Hello everyone, I hope you are doing well and are ready to have a great weekend.
It is not very common, or at least here on the Island, to have festivals or racing events made for our best friends. To tell the truth, the Island and I would dare say Venezuela, has little education about pets. There are still many places that do not allow you to enter with your furry children because they are simply not allowed. In fact I had a very uncomfortable occasion where I wrote to the Instagram of a very famous mall here to find out if I could enter with my pet to which I was told yes, as long as it was in a bag or backpack. All confident and happy I went with my furry little girl in my bag and to my surprise when I was walking around, some security came and almost kicked me out. Now it turns out that this mall is Pet Friendly since a short time ago. In conclusion, I had a hard time for nothing, because soon after they let them in and WALKING.
Hola a todos, espero que se encuentren muy bien y que estén preparados para pasar un gran fin de semana.
No es muy común, o por lo menos aquí en la Isla, que hagan festivales o eventos de carreras hecho para nuestros mejores amigos. A decir verdad, la Isla y me atrevería a decir que Venezuela, tiene poca educación sobra las mascotas. Aún hay muchos sitios que no te permiten entrar con tus hijos peludos porque sencillamente no están permitidos. De hecho tuve una ocasión muy incómoda en donde escribí al Instagram de un centro comercial muy famoso aquí para saber si podía entrar con mi mascota a lo que me dijeron que sí, mientras esté en un bolso o mochila. Toda confiada y feliz me fui con mi niña peluda en el bolso y para mi sorpresa cuando iba paseando, llegaron unos de seguridad y me sacaron casi a patadas. Ahora resulta que ese centro comercial sí es Pet Friendly desde hace poco tiempo. En conclusión, pasé un mal rato para nada, ya que al poco tiempo los dejaban entrar y CAMINANDO.
Anyway, not to deviate from the initial topic, this year, specifically in January, there was an event called Dog Fest Margarita, which would be held on a street that is coastal and where people go to walk daily, you can see what it is in my publication Exercise Day, The Caracola 🤾♀️. Since 2022, preparations and publications began by the local sponsors and of course the mayor's office. To put you in context, Margarita is divided into several municipalities, the most important are called Mariño and Maneiro. The latter has a mayor who loves pets, or so it seems, since this municipality, unlike the others, is always in constant training and several inaugurations per month of Pet Friendly certified stores.
En fin, para no desviarme del tema inicial, este año, específicamente en Enero, se realizó un evento llamado Dog Fest Margarita, el cual se realizaría en una calle que es costera y donde la gente va a caminar a diario, pueden ver cuál es en mi publicación JDHEJJDJDJDJDJD. Desde el 2022, empezaron los preparativos y las publicaciones por parte de los locales patrocinares y por supuesto la alcaldía. Para ponerte un poco en contexto, Margarita se divide en varios Municipios, los más importantes se llaman Mariño y Maneiro. Este último tiene un alcalde que ama a las mascotas, o eso parece, ya que ese Municipio, a diferencia de los otros, siempre están en constante capacitación y varias inauguraciones por mes de locales que se certifican Pet Friendly.
Luna made a mistake and put the scarf on her head and it was on her neck.😂
Luna se equivocó y se puso la pañoleta en la cabeza y era en el cuello.😂
When I saw the publication that this festival would take place, I didn't hesitate at all to sign up, well, to sign up my daughter with hair. In the package, they included a plastic dish, some treats for the pets, a flannel for me with Luna's name and participant's number and a scarf for her. All that inside a bag with the name of the festival.
Cuando vi la publicación que se haría ese festival, no dudé en absoluto inscribirme, bueno, inscribir a mi hija con pelos. En el paquete, te incluían un plato de plástico, unas golosinas para las mascotas, una franela para mí con el nombre de Luna y el número de participante y una pañoleta para ella. Todo eso dentro de un bolso con el nombre del festival.
✅Luna ready for the race.
✅Luna preparada para la carrera.
The truth is that the festival was going to be held at the end of 2022, but by that time (and as a rare thing), heavy rains started, so it had to be suspended 3 times. In the race you were going to go with your pet by your side, and you had to walk or run the whole 2 km until you reached the finish line, which was a stage with music, refreshments and some stands selling drinks and snacks.
La verdad el festival se iba a hacer a finales del 2022, pero para ese momento (y como cosa rara), empezaron lluvias muy fuertes por lo que se tuvo que suspender en 3 ocasiones. En la carrera ibas a ir con tu mascota al lado, y debías caminar o correr los 2 km totales hasta llegar a la meta que era una tarima con música, refrigerio y algunos stands de venta de bebidas y algunos snacks.
I arrived and the race started; I, of course full of energy and excitement, started walking, the truth is that I don't know how to run and Luna was running loose, because she is a free soul. When we reached the finish line, I think most of the dogs had already arrived, so I could say that we arrived after the garbage truck. The good thing is that they were doing a contest of tricks that the dogs were doing, and without fear I got on stage and started to tell Luna some tricks, which of course she did almost none because of the excitement of seeing so many people. So she gave me a hard time; but the most important thing is that she had a great time and we had a different kind of day!
Llegué y la carrera comenzó; yo, por supuesto llena de energía y emoción, empecé a caminar, la verdad es que no sé correr y Luna iba suelta, porque ella es un alma libre. Al llegar a la meta, creo que ya había llegado la mayoría de los perros, así que podría decir que llegamos después del camión de la basura. Lo bueno es que estaban haciendo un concurso de trucos que hacían los perros, y sin miedo me subí al escenario y empecé a decirle a Luna algunos trucos, que por supuesto no hizo casi ninguno por la emoción de ver a tanta gente. Así que me hizo pasar pena; pero lo más importante es que ella la pasó muy bien y logramos pasar un día diferente!
And well friends, that's all for today, thanks for reading me and I hope you liked this different adventure I brought you.
Greetings!!!
Y bueno amigos, eso es todo por hoy, gracias por leerme y espero que les haya gustado esta aventura diferente que les traje.
Saludos!!!