Dear friends, the month of January is already giving us its second day, the clock of life does not stop, it continues its march. For this reason it is very nice to be making a count of the beautiful moments that we live every day.
Amigos queridos el mes de enero ya nos regala su segundo día, el reloj de la vida no se detiene, presuroso sigue su marcha. Por esta razón es muy bonito ir haciendo un recuento de los momentos hermosos que cada día vivimos.
Yesterday at home was a stellar moment, I was planning to go out to visit some friends and an uncle who lives about three kilometers from my house. The sun was intense and while waiting for it to cool down I fell asleep, I was awakened by the insistent call of my son. Mom, mom, mom, look what a surprise my uncle is bringing to spend the afternoon with us. The smell was pleasant and I immediately discovered a juicy family pizza accompanied with other goodies to taste.
Ayer en la casa fue un momento estelar, pensaba salir a visitar a unos amigos y a un tío que vive a unos tres quilometros de mi casa. El sol era intenso y en la espera de que refrescase me quedé dormida, me despertó la llamada insistente de mi hijo. Mamá, mamá, mamá mira que sorpresa trae mi tío para pasar la tarde con nosotros. El olor era agradable y enseguida descubrí una jugosa pizza familiar acompañada con otras chucherías para degustar.
But I found the boy's joy over a pizza strange, because it is a food that, although it should be consumed with caution to prevent blood pressure, obesity and diabetes, he consumes it often, so the source of his joy was not the food.
Pero me pareció extraña la alegría del niño solo por una pizza, pues es un alimento que si bien se debe consumir con cautela para cuidar la presión arterial,la obesidad, la diabetes, el lo consume a menudo, así que la fuente de su alegría no era la comida.
I discovered in a box hidden in the doorway a cute little Pekingese dog. His crimson color with black streaks made his fur shine and his red tongue was panting from the heat and thirst. I approached him carefully with a bowl of water, which he quickly drank from. She looked up at me and began to wag her little tail in thanks.
Descubrí en una caja escondidito en el portal un lindo perrito pequinés. Su color carmelita con vetas negras le hacían brillar el pelaje y la lengüita roja jadeaba del calor y la sed. Me le acerqué con cuidado con un vasija con agua de la que tomó con rapidez. Me miró y comenzó a batir su colita en señal de agradecimiento.
And that little dog, I asked. The excited little boy told me that his uncle had given him to me so that I could take care of him, I said. We'll have to give him a name, I said. He answered, "No, Mom, he's an adult and his name is Sony. His owners are going to travel and want to leave him with responsible people.
Y ese perrito, pregunté. El muchachito emocionado me dijo que su tío me lo había regalado para que yo lo cuidara. Habrá que ponerle un nombre dije. Él contestó no mamá ya él es adulto y se llama Sony. Sus dueños van a viajar y quieren dejarlo con personas responsables.
Puppies at that age have a lot of hyperactivity, they run, play, bark and bite at strangers. But it seems that he recognized love in my actions towards him. He immediately stroked my legs and went to sleep at my feet.
Los perritos a esa edad tienen mucha hiperactividad corren juegan, ladran y hacen por morder a las personas extrañas. Pero parece que reconoció amor en mi actos hacia él. Enseguida me acarició las piernas y se puso a dormir a mis pies.
My son went on to explain, "Mom, Sony has a medical history and Cosultas fixed for vaccination, check-up, nail clipping and teeth cleaning. Don't worry, we take him in his little box and the doctor knows him.
Siguió mi hijo explicando, mamá Sony tiene una historia clínica y Cosultas fijados para vacunación, revisión, cortar uñas y limpiar los dientes. No te preocupes lo llevamos en su cajita y ya el médico lo conoce.
After a little nap the dog began to fuss and bark loudly, he seemed to be hungry. I went to the kitchen in search of a bone and my son quickly said: "Mom, no bones, he chokes, no fats or beans, no black beans either.
Después de una siestita el perrito empezó a alborotar con ladridos fuertes parecía tenía hambre. Fui a la cocina en busca de un hueso y rápido mi hijo: mamá no, huesitos no que se atraganta, tampoco grasas o frijoles, negros.
So how complicated the doggy, I was thinking about what to make for him. Situation that I solved with a malanga and a little piece of meat without bone. A delicacy because he ate it in a hurry. Satisfied, he started to run around the yard jumping for joy.
Entonces que complicado el perrito, estaba poniéndome a pensar que elaborar para él. Situación que resolví con una malanga y un pedacito de carne sin hueso. Un manjar porque lo comió con mucho apuro. Satisfecho se puso a dar vueltas en el patio con saltos de alegría.
The puppy is a beautiful gift that must be assumed with responsibility. Feed it, take it to the vet, do not mistreat it and be careful with small children because it can hurt them with its little teeth.
El perrito es un bonito regalo que hay que asumirlo con responsabilidad. Alimentarlo, llevarlo al veterinario, no maltratarlo y tener cuidado con los niños pequeños porque puede herirlos con sus dientecitos.
In the house there is also another sato puppy that we rescued from the oblivion of his owners who moved and left him alone in the house abandoned. His name is Rambo. He is black with some white stripes. His character is a bit fierce but he only barks at strangers, he doesn't bite them. He also barks with happiness when he sees someone in the house or in the mornings when he gets out of bed to wake us up.
En la casa también hay otro perrito sato que rescatamos del olvido de sus dueños que se mudaron y lo dejaron solo en la casa abandonado. Se llama Rambo. Es negro con alguna raya blanca. Su carácter es algo fiero pero solo ladra a los extraños no los muerde. También ladra de felicidad cuando ve a alguien de la casa o por las mañanas al pue de la cama para hacernos despertar.
Now we have two dogs to take care of. I think it's a good idea: to fight to eliminate animal abuse, to take care of those that are close to our environment and to try to make people aware of the respect we owe to animals.
Ahora tenemos dos perritos que cuidar. Me parece buena idea: luchar por eliminar el maltrato animal, cuidar los que estén cerca de nuestro entorno y tratar de concientizar a las personas sobre el respeto que le debemos a los animales.
Sony and Rambo are now part of our family. This new year our family nucleus has grown. The dogs will have to become friends because they don't know each other but it is a great joy for our home to be able to take care of them and protect them.
Sony y Rambo ya son parte de nuestra familia. Este nuevo año creció nuestro núcleo familiar. Los perritos tendrán que hacerse amigos porque no ce conocen pero es una inmensa alegría para nuestro hogar poder cuidarlos y protegerlos.
The images shown in the post are my property taken with my Alcatel cell phone.
Las imágenes mostradas en el post son de mi propiedad tomadas con mi móvil Alcatel