As the death knell tolled
All the hue and cry of the society
Gathered at the city center
Weeping and mourning
He was indeed great
By human ratings on materialism
But before God, the gods and wise men
And even the law of nature
This great master of men
Was a mere agent of Lucifer
Whose demise should be heralded.
The mouths of men murmured
Although no eyes saw to tell for sure
That he sacrificed innocent souls
Among his kith and kin
To the gods of his cult
In pursuit of wealth and fame
Their spiris haunted and hounded him
Till his final demise.
He was a curse to his generation
As he held many stars captive
In the spiritual realm of his gods
So that he would no rival have
In his Hamlet and village.
Marvelled at the riveting drums
It's only like minds that mourn
His journey to the great beyond.
As the morning bell tolled
The weeping children of the shylock
Were sympathized with in their mood
As accomplices of the dead battled
To give a murderer fanfare burial
Rather than celebrating his death.
Enemy of freedom ought to
Be buried unsung like a villain
But idolized by his cohorts cronies
While nature has given victory
To the oppressed that the evil
Man never lived fore forever
With his unwarranted havocs.
Pity for men who exhibit
The whims and caprices of holding
The world as everlasting home
The brain child of ritual murders
The champion of ills upon ills.
Como el toque de difuntos
Todo el tono y grito de la sociedad
Reunidos en el centro de la ciudad.
Llorando y lamentándose
en verdad era genial
Por calificaciones humanas sobre el materialismo.
Pero ante Dios, los dioses y los sabios
E incluso la ley de la naturaleza
Este gran maestro de los hombres
Era un mero agente de Lucifer
Cuya desaparición debe ser anunciada.
Las bocas de los hombres murmuraron
Aunque ningún ojo vio para decirlo con certeza
Que sacrificó almas inocentes
Entre sus parientes y amigos
A los dioses de su culto
En busca de la riqueza y la fama
Sus espíritus lo perseguían y lo acosaban.
Hasta su muerte definitiva.
Fue una maldición para su generación.
Mientras mantenía cautivas a muchas estrellas
En el reino espiritual de sus dioses
Para que no tuviera rival
En su Hamlet y pueblo.
Maravillado por los tambores fascinantes
Es solo como mentes que lloran
Su viaje al más allá.
Mientras sonaba la campana de la mañana
Los niños llorones del shylock
Fueron simpatizados con en su estado de ánimo.
Como cómplices de los muertos lucharon
Para dar un entierro fanfarria asesino
En lugar de celebrar su muerte.
El enemigo de la libertad debería
Ser enterrado anónimo como un villano
Pero idolatrado por sus compinches cohortes
Mientras que la naturaleza ha dado la victoria
A los oprimidos que el mal
El hombre nunca vivió para siempre
Con sus estragos injustificados.
Lástima por los hombres que exhiben
Los caprichos y caprichos de la tenencia
El mundo como hogar eterno
El niño del cerebro de los asesinatos rituales
El campeón de males sobre males.