@hiveembassy We are smiled at and greeted more than usual. | On Nous Sourit Et On Nous Salue Plus Que d'habitude. [EN/FR]

in #letsdiscuss2 years ago

➡️ This is the story of our invisible heroes.
➡️ Voici l'histoire de nos héros invisibles.

Stephane-Inspecteur-de-Police-Bruxelles.png

👉 Stéphane is a senior police inspector in Auderghem. He is one of the 440 operational agents of the Marlow area who are on deck during the Covid crisis.

👉 Stéphane est inspecteur principal de police à Auderghem. Il fait partie des 440 agents opérationnels de la zone Marlow qui sont sur le pont pendant la crise Covid.

CHapter-Stehpane.png


Interview conducted on April 7 In just a few weeks, Stéphane Marcel has become a specialist in but also as a keen observer of the but also as an informed observer of the behavior of the Auderghemois.
Interview réalisée le 7 avril En quelques semaines, Stéphane Marcel s’est mué en spécialiste des règles de confinement mais aussi en observateur averti du comportement des Auderghemois.

"I obviously spend a lot of time on specific missions related to Covid-19, mostly on patrol. We work on on the respect of the sanitary rules in force social distancing, containment and limiting movements. The situation is what it is what it is, but it does not prevent anyone from exercising discernment and understanding".

"Je passe évidemment beaucoup de temps sur les missions spécifiques liées au Covid-19, principalement en patrouille. On travaille au respect des règles sanitaires en vigueur, la distanciation sociale, le confinement et la limitation de déplacements. La situation est ce qu’elle est, mais elle n’empêche personne de faire preuve de discernement et de compréhension".


In contact with the inhabitants, he has a front row seat to appreciate the adaptation of the population to health constraints.

Au contact des habitants, il est aux premières loges pour apprécier l’adaptation de la population aux contraintes sanitaires.


"It's hard to quantify, but I know that a huge majority of Auderghemois respect the lockdown. They understand that this joint effort is a necessity to get out of this situation. They are aware of the problem and understand the measures. Besides, they smile and greet us more than usual. But you know, whether it is for the traffic code, the civil code or the sanitary rules, there are always recalcitrants. We have to intervene on these diehards for the good of the good of others. Somehow, they are one of the reasons for the existence of the police".

"C’est difficile à quantifier mais je sais qu’une énorme majorité des Auderghemois respectent le confinement. Ils ont compris que cet effort commun était une nécessité pour se sortir de cette situation. Ils ont conscience du problème et comprennent les mesures. D’ailleurs on nous sourit et on nous salue plus que d’habitude. Mais vous savez, que ce soit pour le code de la route, le code civil ou les règles sanitaires il y a toujours des récalcitrants. Nous devons intervenir sur ces irréductibles pour le bien des autres. Quelque part, ils sont l’une des raisons d’être de la police".


The risks? Stéphane Marcel apprehends them with a reassuring serenity, knowing that this situation is temporary. "Yes, we are exposed to the virus, a bit like like everyone else, I think. Working in the field, I suppose that I, like my colleagues, have probably already been confronted in one way or another with the virus. with the virus in one way or another. At this point in time no agent seems to have been contaminated, knock on wood. But we must continue. We are at the at the very heart of our business. I am not worried about the risk because because we know it a little better and we know we know how to protect ourselves from it".

Les risques ? Stéphane Marcel les appréhende avec une rassurante sérénité, en sachant que cette situation est temporaire. "Oui nous sommes exposés au virus, un peu comme tout le monde je crois. En travaillant sur le terrain, je suppose que moi, comme mes collègues, avons déjà probablement été confrontés d’une manière ou d’une autre au virus. Pour l’instant aucun agent ne semble avoir été contaminé, je touche du bois. Mais nous devons continuer. On est là au cœur même de notre métier. Je ne suis pas inquiet du risque parce qu’on le connaît un peu mieux et qu’on sait s’en protéger".


image.png
Source : LE JOURNAL DE LA COMMUNE D’AUDERGHEM

Stéphane Marcel is a senior inspector in Auderghem. He is one of the 440 operational agents of the Marlow zone who are who are on the bridge during the crisis Covid crisis.

Stéphane Marcel est inspecteur principal à Auderghem. Il est l'un des 440 agents opérationnels de la zone de Marlow qui sont sur le pont lors de la crise de Covid.

image.png
https://www.auderghem.be/


image.png

Please accept our appologies in the name of our families and communities. Thanks for your patience and presence without borders.

image.png

Pardon et merci aux forces de l'ordre pour leur soutien et patience sans frontière.

Même DeepL sait traduire une image, mais pas ça. 😆😌😉


Max, pour
@hiveembassy
@hivebelgium
@hiveeurope
@interoperability
via @infrastructures
par @dgmdynamics [EN/FR]

This post aims to raise funds to spport and sponsor the work of @jnmarteau 😎🍀

#LETSDISCUSS

Sort:  

Respect !!!!!!

@edje what about this to begin ;-)

Bravo pour tous ces efforts que vous faites pour aider @jnmarteau! Les bonnes choses prennent du temps à se mettre en place, mais je suis là et comptez sur nous.

Nice!!! Love your work

@doze could you make some design for the serie "the story of our invisible heroes."

Respect for your work to all the visible and invisible forces of order

Wonderful! Thanks guys for what you are doing

#Dialectic is an #art such as #serendipity RESPECT.

Impatient de lire la suite!

💗

Superbe travail et coopération avec les forces de l'ordre! J'ai entendu dire du plus grand bien des ces personnes formidables qui ont su accompagner Rajiv dans ce programme de protection pour ainsi dire hors normes pour des personnes si atypiques qu'elle sont vulnérable et beaucoup trop abusées, souvent jusqu'à un épuisement total. Merci Rajiv, merci Jean pour tout ce temps que tu as dédié à structurer mes idées. Tu es la police de des émois qui peuvent faire dériver mes propres visions, même contre mon gré. Et malgré chaque pas en arrière que je fais, tu reste là, toujours depuis plus de 10ans. Merci @tongo-logistic pour ce que vous faites de manière pratique pour financer et sponsoriser @jnmarteau il ne pourrait rien faire pour nous tous sans cela. Merci pour tout ceci.

Thierry

Congratulations @tongo-logistic! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 50 upvotes.
Your next target is to reach 100 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

The Hive Gamification Proposal
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!