[PL / ENG] Pokój rodzica z dzieckiem w CH Trzy Stawy / Parent-child room in the Three Ponds hopping Center | Dec 28 2024

in #polish5 days ago

Na początku: celowo napisałam "pokój rodzica", a nie "pokój mamy", bo to żadna ujma na ojczynym honorze pójść z dzieckiem, aby go przebrać bądź nakarmić, o ile wybrane metody karmienia na danym etapie rozwoju maluszka na to pozwalają. Natomiast tym razem do pokoju weszłam z Dzidzią ja i muszę przyznać, że pokój ten zyskał moją ocenę 5/5. A z tym to różnie bywa.

At the beginning: I intentionally wrote "parent's room" and not "mother's room", because it is no disgrace to the honor of the father to go with the child to change him or feed him, if the chosen feeding methods at a given stage of the baby's development allow it. However, this time I entered the room with Baby and I must admit that this room earned my rating of 5/5. And with this it is not a rule for everyplace.

Pokoje tego typu mogłam docenić już ponad 3 lata temu, kiedy to Bombel był malutki. W trakcie trasy do Kołobrzegu zatrzymywaliśmy się na różnych postojach i muszę przyznać, że na Orlenie trafiałam na miejsca o takim samym standardzie. A w czystym i kolorowym pokoju naprawdę milej jest zajmować się dzieckiem, niż w toalecie dla niepełnosprawnych z rozkładanym plastikowym przewijakiem wiszącym nad obsikaną deską klozetową, serio. Orlen wtedy zapunktował, a przynajmniej niektóre jego stacje, bo one też różnią się między sobą. A dziś zapunktowały 3 Stawy.

I could appreciate rooms of this type more than 3 years ago, when Bombel was a baby. On the way to Kołobrzeg, we stopped at various rest stops and I must admit that at Orlen I came across places of the same standard. And in a clean and colorful room it is really nicer to take care of a child than in a toilet for the disabled with a folding plastic changing table hanging over a pissed toilet seat, seriously. Orlen scored points then, or at least some of its stations, because they also differ from each other. And today 3 Stawy scored points.

Pokój bardzo duży, wszystko w ładnej kolorystyce, wszystko czyściutkie. Dwa fotele - w tym jeden osłonięty kotarką, dla miłego i zacisznego karmienia. Jest też lampka w rogu, można sobie zapalić ją i poczytać książkę. Drugi fotel być może dla drugiego rodzica w tym czasie - więc to naprawdę fajny pokój dla rodziny.

Na ścianie sporego rozmiaru ekran z grą w jakąś rybkę - jest więc coś, co zajmie starszaka podczas karmienia młodszaka. Doceniam, bo wiem, jakie takie karmienie przy akompaniamencie drugiego dziecka bywa trudne. Z drugiej strony od razu pomyślałam: "Gdzie wyłącznik bezpieczeństwa? Przecież potem trzeba stąd jakoś wyjść" :D.

The room is very large, everything is in nice colors, everything is spotlessly clean. Two armchairs - one of which is hidden beside a curtain, for a nice and quiet feeding. There is also a lamp in the corner, you can turn it on and read a book. The second armchair can be for the other parent at the same time - so it is a really nice room for a whole family.

On the wall there is a large screen with a game of some fish - so there is something to occupy the older child while feeding the younger one. I appreciate it because I know how difficult such feeding with the accompaniment of the second child can be. On the other hand, I immediately thought: "Where is the safety switch? After all, you have to get out of here somehow" :D.

Jest mikrofalówka dla podgrzania jedzenia. Dla takiego starszaka jest też przewidziana oddzielna mała umywalka. Dla mamy oprócz rzeczy oczywistych - mydło i środki dezynfekujące - jest też krem do rąk. Miłe misiowe obrazki na ścianach dopełniają całości. Dziecko wychodzi stamtąd zadbane i szczęśliwe, a mama dużo bardziej zrelaksowana niż w przypadku innych miejsc o podobnym przeznaczeniu ;)

There is a microwave for warming food. There is also a separate small sink for such an older child. For the mother, in addition to the obvious things - soap and disinfectants - there is also hand cream. Nice teddy bear pictures on the walls complete the whole. The child leaves there well-groomed and happy, and the mother much more relaxed than in the case of other places with a similar purpose ;)


A czemu my tam? A w drodze na przyjęcie urodzinowe... :)

And why were we there? On the way to a birthday party... :)

Sort:  

Sending Love and Ecency Curation Vote!
Follow Eceny's curation trail to earn better APR on your own HP. : )

Congratulations @asia-pl! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Day - January 1st 2025
The Hive Gamification Proposal - Renewal