There was a house in the woods that everyone in the village avoided. It was said to be cursed and that anyone who dared to enter would never come out again. But two friends, in search of strong emotions, decided to defy the legends and explore the house When they arrived, they found the door ajar and a strange feeling of cold invaded them. Despite the shivering, they advanced into the house. Everything was dark and silent, except for the sound of their own footsteps. Suddenly, they heard a noise behind them and turned around, but there was nothing there.
Había una casa en el bosque que todos los habitantes del pueblo evitaban. Se decía que estaba maldita y que cualquier persona que se atreviera a entrar nunca volvería a salir. Pero dos amigos, en busca de emociones fuertes, decidió desafiar las leyendas y explorar la casa Cuando llegaron, encontraron la puerta entreabierta y una extraña sensación de frío los invadió. A pesar de los escalofríos, avanzaron hacia el interior de la casa. Todo estaba oscuro y silencioso, excepto por el sonido de sus propios pasos. De repente, escucharon un ruido detrás de ellos y se dieron la vuelta, pero no había nada allí.
They found a room full of strange objects and satanic symbols. In the center of the room was a pentagram drawn on the floor, and in each corner was a lit candle. they realized that he was performing a ritual to summon a demon One of the friends, curious, opened the book and began to read aloud. Suddenly, the lights flickered and went out completely and the room was filled with a thick, cold darkness. The braves began to sense an evil presence around them and knew they must flee. However, one of them stayed behind, trapped by fear and curiosity.
encontraron una habitación llena de objetos extraños y símbolos satánicos. En el centro de la habitación había un pentagrama dibujado en el suelo, y en cada esquina había una vela encendida. se dieron cuenta de que estaba realizando un ritual para invocar a un demonio Uno de los amigos, curioso, abrió el libro y comenzó a leer en voz alta. De repente, las luces parpadearon y se apagaron por completo y la habitación se llenó de una oscuridad espesa y fría. Los valientes comenzaron a sentir una presencia maligna a su alrededor y supieron que debían huir. Sin embargo, uno de ellos se quedó atrás, atrapado por el miedo y la curiosidad.
When the lights came back on, one of the friends had disappeared. The others began to look for him, but there was no sign of him in the room. Suddenly, they heard his voice coming from another room. They ran there and found the friend in a room full of mirrors. But something was wrong: his reflection in the mirrors was not the same as his. Suddenly, the mirrors began to shake and break, and the friend disappeared again. The others ran for the exit, but the door was locked. They began to feel an evil presence stalking them, and heard a devilish laughter coming from everywhere Suddenly, the door opened and a dark figure appeared on the threshold. The friends tried to flee, but the figure caught up with them and dragged them into the room of mirrors. There, the figure revealed himself to be the devil. The friends tried to flee, but the door slammed shut, trapping them in the room. and ominous laughter began to be heard, and he told them they were doomed to stay here forever.
Cuando las luces volvieron a encenderse, uno de los amigos había desaparecido. Los demás comenzaron a buscarlo, pero no había rastro de él en la habitación. De repente, escucharon su voz proveniente de otra habitación. Corrieron hacia allí y encontraron al amigo en una habitación llena de espejos. Pero algo estaba mal: su reflejo en los espejos no era el mismo que él De repente, los espejos comenzaron a temblar y a romperse, y el amigo desapareció de nuevo. Los demás corrieron hacia la salida, pero la puerta estaba cerrada con llave. Comenzaron a sentir una presencia maligna que los acechaba, y escucharon una risa diabólica que venía de todas partes De repente, la puerta se abrió y una figura oscura apareció en el umbral. Los amigos intentaron huir, pero la figura los alcanzó y los arrastró hacia la habitación de los espejos. Allí, la figura se reveló como el demonioLos amigos intentaron huir, pero la puerta se cerró de golpe, dejándolos atrapados en la habitación. y comenzaron a escucharse risas siniestra, y les dijo que estaban condenados a quedarse aqui para siempre.
They spent hours, days, maybe weeks in the room, without food or water. The woman appeared from time to time, to torture them with horrible visions and whisper in their ears that they could never escape. But one day, one of the friends found a trap door in the floor. They opened it with difficulty, and discovered a tunnel leading to an exit. They ran through it, without looking back, until they reached the surface But something strange had happened. The forest was different, darker and more twisted. And on the horizon, there was a flickering red light, as if it were the eye of a beast They made it out of the house and back to the village, where they were greeted with awe and joy. But they would never forget the terrifying experience they had lived in the cursed house and the twisted forest. And whenever they went to sleep they would always wonder if they had really escaped the curse or if they were still trapped in it.
Pasaron horas, días, tal vez semanas en la habitación, sin comida ni agua. La mujer aparecía de vez en cuando, para torturarlos con visiones horribles y susurrarles al oído que nunca podrían escapar Pero un día, uno de los amigos encontró una trampilla en el suelo. La abrieron con dificultad, y descubrieron un túnel que llevaba a una salida. Corrieron por él, sin mirar atrás, hasta que llegaron a la superficie Pero algo extraño había sucedido. El bosque era diferente, más oscuro y retorcido. Y en el horizonte, se veía una luz roja parpadeante, como si fuera el ojo de una bestia lograron salir de la casa y regresar al pueblo, donde fueron recibidos con asombro y alegría. Pero nunca olvidarían la experiencia aterradora que habían vivido en la casa maldita y en el bosque retorcido. Y siempre que ivan dormir se preguntarían si habían escapado realmente de la maldición o si todavía estaban atrapados en ella