Delicious fried fish with salad
Hello, how are you my friends, I am with you again to bring you a little recipe which brought back many memories since this dish was one of my dad's favorites and I remember a lot when my mom I prepared them for them, today my parents are not physically here but I will always be remembering them with these wonderful dishes. It's about pink snapper, my dad, how oriental, even ate the head 😄 he said that the substance is there but in reality that substance never provoked me 😄 so in this post I will try to emulate my mom's recipe, I hope you like it.
Hola que tal mis amigos, de nuevo estoy con uds para traerles una pequeña receta el cual me trajo muchos recuerdos ya que este plato era uno de los preferidos de mi papá y recuerdo mucho cuando mi mamá se los preparaba, hoy mis padres no están físicamente pero siempre los estaré recordando con estos maravillosos platos. Se trata de pargo rosado, mi papá cómo oriental hasta se comía la cabeza 😄 él decía que allí está la sustancia pero en realidad esa sustancia nunca me provoco 😄 así que en este post trataré de emular la receta de mi mamá, espero les guste.
- 2 pink snapper fish
- salt and pepper to taste
- Garlic and paprika oil
- 2 pescado pargo rosado
- sal y pimienta al gusto
- Aceite de ajo y paprica
For this recipe I started by seasoning the fish first, to do this I spread salt and pepper all over the fish along with the oil I spread it very well and left them in the fridge for half an hour.
Para está receta empecé primero sazonado los pescados, para ello esparci sal y pimienta sabré todo el pescado junto con el aceite lo esparci muy bien y los dejé en la nevera reposado por una media hora.
While the fish is in the fridge, forward its contours such as salad and slices, as many of us know, making slices is super simple, in this case, cut them lengthwise and fry them, without neglecting them because they burn 😄😄
Mientras los pescados están en la nevera, adelante sus contornos como los son la ensalada y las tajadas como muchos sabemos el hacer tajada es super sencillo, en este caso los corte a lo largo y a freír, sin descuidar los porque se queman 😄😄
With the slices and the salad ready, we have to prepare the fish in a cauldron with enough oil and very hot, we add the fish being very careful not to burn ourselves. There we will leave it about 8 minutes on each side until they are golden on both sides. In my case I fry them one at a time since they didn't fit in the cauldron.
Con las tajadas y la ensalada ya lista, nos toca preparar el pescado en un caldero con suficiente aceite y bien caliente agregamos el pescado con mucho cuidado de no quemarnos. Allí lo dejaremos unos 8 minutos de cada lado hasta que estén dorados por ambos lados. En mi caso yo lo freír de uno a la vez ya que no cabían en el caldero.
Once the cooking time of the fish has passed, all that remains is for us to serve and enjoy a good family lunch with good memories and anecdotes. In the following images I show you how our dish turned out.
Pasado el tiempo de cocción de los pescados, no nos queda más que servir y disfrutar de un buen almuerzo en familia con buenos recuerdos y anécdotas, en las siguientes imágenes les muestro como quedó nuestro plato.
Final result
In this way, friends, I prepared this delicious dish. I hope you liked it. Thank you very much in advance for visiting my post, and see you another time.
This post is translated by android app Google translate
All photos were taken by my Alcatel 1v Smartphone