BIENVENIDOS A MI BLOG
¡Holaaaa, holaaaaaa! Mis más cordiales saludos amantes de la buena comida. Hacer esta receta y no compartirla sería un pecado capital. Desde hace muchos días he tenido este antojo y no la había hecho porque me parece que es una comida para compartir pero mi compañera de casa, o sea, mi hija @aarolita es medio quisquillosa para comer y no me motiva a cocinar, pero en vista de que esta semana tocó la visita de mi esposo y con él si provoca hacer de todo, me animé y lo preparé. Así que si eres amante del pastel de pollo, te invito a que sigas este paso a paso para que no dejes ni siquiera los residuos de tus dedos. Sin más, comencemos.
WELCOME TO MY BLOG
Hellooooo hellooooo! My warmest greetings lovers of good food. Making this recipe and not sharing it would be a cardinal sin. For many days I have had this craving and I had not made it because it seems to me that it is a meal to share but my housemate, that is, my daughter @aarolita is a picky eater and does not motivate me to cook, but in view Since this week it was the visit of my husband and with him if he provokes to do everything, I encouraged myself and prepared it. So if you are a lover of chicken pie, I invite you to follow this step by step so that you don't even leave any residue on your fingers. Without further ado, let's get started.
INGREDIENTES PARA EL GUISO
- 1 Pechuga de pollo
- 200 gr de queso mozzarella
- 1 cebolla finamente picada
- 1 pimentón finamente picado
- 5 dientes de ajo finamente picados
- 1 papa picada en cubos
- 1 zanahoría picada en cubos
- 70 ml de aceite
- 1 cda de salsa inglesa
- 1 cubito de pollo
- 1 cda de onoto molido
- 1/2 cda de curry
- 1/2 cda de paprika
- 1 cda de orégano
- 1/4 cda de pimienta negra molida
- 1 cda de sal
INGREDIENTS FOR THE STEW
- 1 chicken breast
- 200 gr of mozzarella cheese
- 1 onion finely chopped
- 1 finely chopped paprika
- 5 garlic cloves finely chopped
- 1 potato cut into cubes
- 1 carrot cut into cubes
- 70 ml of oil
- 1 tbsp Worcestershire sauce
- 1 cube of chicken
- 1 tablespoon of ground annatto
- 1/2 tbsp of curry
- 1/2 tbsp paprika
- 1 tablespoon of oregano
- 1/4 tbsp ground black pepper
- 1 tablespoon of salt
STEP BY STEP // PASO A PASO
En una cacerola agregamos agua, el cubito de pollo y la pechuga y cocinamos por 15 minutos. Retiramos del agua, dejamos enfriar y la desmenuzamos finamente.
In a saucepan add water, the chicken cube and the breast and cook for 15 minutes. Remove from the water, let cool and finely crumble.
En la misma cacerola donde cocinamos el pollo agregamos la papa y la zanahoria en cubos y cocinamos hasta que estén blandas, si es necesario agregamos un poco de agua. Una vez cocida, retiramos de la cacerola.
In the same saucepan where we cooked the chicken, add the diced potatoes and carrots and cook until soft, adding a little water if necessary. Once cooked, remove from the pan.
Seguimos usando la misma cacerola donde cocimos el pollo y los vegetales y agregamos el aceite, la cebolla, el pimentón y el ajo y cocemos hasta que se cristalice.
We continue using the same saucepan where we cooked the chicken and vegetables and add the oil, onion, paprika and garlic and cook until it crystallizes.
Seguidamente agregamos los condimentos: la salsa inglesa, el orégano, el curry, la pimienta y la paprika.
Next we add the condiments: the Worcestershire sauce, the oregano, the curry, the pepper and the paprika.
A continuación vertemos el pollo desmenuzado, mezclamos y tapamos por 5 minutos a fuego bajo para que se integren los sabores al pollo. Luego agregamos la sal y el onoto en polvo. Si es necesario agregamos un poco más de agua, y ponemos los vegetales. Dejamos cocer por 5 minutos más para que se integren los sabores, apagamos cuando esté completamente seco y dejamos enfriar.
Then we pour the shredded chicken, mix and cover for 5 minutes over low heat so that the flavors of the chicken are integrated. Then we add the salt and the powdered annatto. If necessary we add a little more water, and put the vegetables. Let cook for 5 more minutes for the flavors to integrate, turn off when completely dry and let cool.
INGREDIENTES PARA LA MASA
- 500 gr de harina de trigo
- 80 gr de margarina
- 1 cda de sal
- 2 cdas de azúcar
- 1 huevo
- 10 gr de levadura instantánea
- Agua tibia
INGREDIENTS FOR THE DOUGH
- 500 gr of wheat flour
- 80 grams of margarine
- 1 tablespoon of salt
- 2 tablespoons of sugar
- 1 egg
- 10 gr of instant yeast
- Warm water
STEP BY STEP // PASO A PASO
En un tazón agregamos la harina, la margarina, el huevo, la sal, el azúcar y la levadura. Seguidamente agregamos el agua y amasamos hasta que se integren todos los ingredientes. Luego volcamos en la mesa y continuamos amasando por 10 minutos hasta obtener una masa lisa y suave. Llevamos nuevamente al tazón, cubrimos con un paño limpio y seco y dejamos reposar por 45 minutos o hasta que duplique el tamaño.
In a bowl add the flour, margarine, egg, salt, sugar and yeast. Then we add the water and knead until all the ingredients are integrated. Then we turn it on the table and continue kneading for 10 minutes until we obtain a smooth and soft dough. Return to the bowl, cover with a clean, dry cloth, and let rest for 45 minutes or until doubled in size.
Una vez que la masa ha duplicado su tamaño, retiramos del tazón y dividimos en dos porciones. Tomamos una porción, enharinamos la mesa de trabajo y estiramos con un rodillo.
Once the dough has doubled in size, remove from the bowl and divide into two portions. We take a portion, flour the work table and stretch it with a rolling pin.
Luego colocamos en un molde redondo de 20 cm de diámetro y cubrimos hasta los bordes. Cortamos el exceso y con un tenedor realizamos pequeñas punzadas por toda la masa. Llevamos al horno previamente calentado a 180º C por 10 minutos.
Then we place in a round mold of 20 cm in diameter and cover up to the edges. We cut the excess and with a fork we make small punctures throughout the dough. Bake in a preheated oven at 180ºC for 10 minutes.
Transcurrido el tiempo sacamos del horno y agregamos el pollo y el queso mozzarella picado en cuadros hasta cubrir.
After the time has elapsed, we take it out of the oven and add the chicken and the mozzarella cheese chopped into squares until covered.
Tomamos el resto de la masa, estiramos y tapamos nuestra preparación, haciendo presión por los bordes para evitar que se abra durante la cocción. Luego realizamos punzadas con el tenedor sobre la tapa.
We take the rest of the dough, stretch and cover our preparation, pressing on the edges to prevent it from opening during cooking. Then we make punctures with the fork on the lid.
Para barnizar batimos un huevo con una cucharada de azúcar y agregamos por toda la superficie del pastel, que no quede ni un espacio sin cubrir. Llevamos nuevamente al horno por 30 minutos más o hasta que veamos que está dorado.
To varnish, we beat an egg with a tablespoon of sugar and add it all over the surface of the cake, so that there is not a single space left uncovered. We take back to the oven for 30 more minutes or until we see that it is golden.
Y ya listo para disfrutar de un delicioso pastel de pollo co queso mozzarella. Esta receta rinde para 6 personas y es ideal para el desayuno o la cena. Espero te guste. Nos vemos en la próxima.
And ready to enjoy a delicious chicken pie with mozzarella cheese. This recipe serves 6 people and is ideal for breakfast or dinner. I hope you like it. See you next time.