Si presentamos estas dos palabras en una frase RESPONSABILIDAD y OLVIDAR, seguramente se presentan una gran cantidad de ideas al respecto.
If we present these two words in one sentence RESPONSIBILITY and FORGET, surely a great number of ideas about it come up.
Por ejemplo como padre tengo gran responsabilidad sobre mis hijas, como padre de familia también tengo una responsabilidad sobre toda la familia. Estas responsabilidades también se trasladas a muchas otras áreas, imagina un estudiante, un doctor o un bombero entre otras profesiones.
For example, as a father I have great responsibility for my daughters, as a family man I also have a responsibility for the whole family. These responsibilities also extend to many other areas, imagine a student, a doctor or a firefighter among other professions.
En mi profesión como corredor inmobiliario en muchas ocasiones no tengo presente la gran responsabilidad que administro. En reiteradas ocasiones las personas o clientes no tienen en cuenta esto, escucho frases como: Solo es ofrecer la propiedad y listo, o: ¿cobras tanto por no hacer nada? y de esas miles de otras frases que parecieran que no implican responsabilidad alguna sobre el trabajo que realizo.
In my profession as a real estate broker, I often do not keep in mind the great responsibility that I manage. On repeated occasions, people or clients do not take this into account, I hear phrases like: It is only a matter of offering the property and that's it, or: Do you charge so much for doing nothing? and thousands of other phrases that seem to imply no responsibility for the work I do.
Pero aquí es donde quiero entrar, reflexionando acerca de la responsabilidad de un corredor o asesor inmobiliario, observo que estoy en medio del logro de personas, de sus sueños de toda su vida.
But this is where I want to get into, reflecting on the responsibility of a real estate broker or advisor, I see that I am in the middle of people's achievement, of their lifelong dreams.
Ahora mismo estoy con tres negociaciones: La primera es una solución para una Señora mayo que necesita mudarse para mejorar su calidad de vida. En otro caso es la primera vivienda de una familia y ponen grandes expectativas en ese logro. En el último caso quieren vender su propiedad para cumplir el sueño de vivir su vejez realizando viajes.
Right now I am in three negotiations: The first is a solution for an elderly lady who needs to move to improve her quality of life. In another case, it is the first home for a family and they have high expectations for that achievement. In the last case, they want to sell their property to fulfill the dream of living their old age by traveling.
Como estas son muchísimas otras historias en las que tenemos grandes responsabilidades, en nuestras manos se encuentran los sueños de las personas, trabajamos con los bienes mas importantes de toda su vida.
Like these, there are many other stories in which we have great responsibilities, people's dreams are in our hands, we work with the most important assets of their entire lives.
Todo esto en algunas ocasiones lo olvido. Recordarlo me permite ejercitar un mejor servicio, mucho mas excelente dando así lo mejor de mi y mas. ¿Tu que piensas de esto?.
I sometimes forget all this. Remembering it allows me to provide a better, much more excellent service, thus giving the best of myself and more. What do you think about this?
Lo relatado en esta publicación es 100% de mi autoría, ha salido de mi cerebro por mi experiencia, fracasos y estudio de distintas fuentes. Cualquiera que quiera tomar parte de este relato puede solicitar el permiso correspondiente para hacerlo.
Mis logros.
Diseño: Banner realizado por @egonz