Hello everyone from the first week of 2024. January is very different from the Januarys of my youth. The weather is not cold, it is not snowing. It's a very interesting situation. Right now, there is only rain here, falling slowly and making the earth sweat. I hope there will be mushrooms again after the rain and my wife and I can go pick them. In my previous article, I talked about the attempt to search for mushrooms. Now I would like to give you the recipe for the mushroom we were looking for but could not find. 😁 By the way, we couldn't find it but we bought it. 🙃
2024 yıldan ilk haftasından herkese merhabalar. Ocak ayı gençliğimde ki Ocak aylarından çok farklı. Hava soğuk değil, kar yağmıyor. Çok ilginç bir durum. Şu an sadece yavaş yavaş yağan yer yüzünü terleten yağmur var buralarda. Umarım yağmurdan sonra yine mantar çıkar ve eşimle toplamaya gideriz. Bir önceki yazımda mantar arama girişiminden bahsetmiştim. Şimdi sizlere aradığımız ancak bulamadığımız mantarın tarifini vermek istiyorum. 😁 Bu arada bulamadık ama satın aldık. 🙃
First, let me tell you the ingredients.
- Half a kilo of Çıntar (Kanlıca) mushrooms
- 2 onions
- 5-6 cloves of garlic (optional)
- 2-3 Capia peppers
- 1 tablespoon of olive oil
- 1 tablespoon of butter
- Black pepper
- Oregano
- Sweet ground pepper
İlk olarak malzemeleri söyleyeyim.
- Yarım Kilo Çıntar (Kanlıca) mantarı
- 2 adet soğan
- 5-6 diş sarımsak (isteğe bağlı)
- 2-3 Kapya biber
- 1 Yemek kaşığı zeytinyağı
- 1 Yemek kaşığı tereyağı
- Karabiber
- Kekik
- Tatlı toz biber
First, I washed the mushrooms one by one and cleaned them thoroughly. I cut off the part of the stem that had soil on it. I cut the mushrooms thinly and separated them for sautéing. Then I cut the onions in half and cut them into crescent shapes. I also cut the capia peppers into round rings. After adding olive oil to the pan and letting it warm up a bit, I started frying the onion and peppers. While it was cooking over low heat, I peeled the garlic, cut it into a few pieces and immediately threw it into the pan. After roasting for about 5-7 minutes, I added the mushrooms. I mixed it until it was completely blended. When the mushrooms started to release their water, I transferred the butter to the pan. Then, after adding the spices one by one, I mixed them well again. After cooking on low heat for about 10 minutes, the dish was ready to serve. While serving, I used some yoghurt and pickled peppers to make the plate look beautiful. It tasted very good. I don't even remember how many years ago I last made this dish. It surprised my wife that I hadn't forgotten. 😁 Don't you think it's a very practical recipe?
Öncelikle mantarları tek tek sudan geçirip iyice temizledim. Sap kısmının üzerinde toprak bulunan kısmını kestim. Mantarları sote yapacak şekilde ince ince kestim ve ayırdım. Sonra soğanları ortadan ikiye kesip hilal şeklinde kestim. Kapya biberleri de yuvarlak halka olacak şekilde kestim. Tavaya zeytinyağını koyduktan ve biraz ısındıktan sonra soğanı ve biberleri kavurmaya başladım. Kısık ateşte pişme işlemi devam ederken sarımsakları soyup birkaç parçaya kesip hemen tavaya attım. Yaklaşık 5-7 dakika kavurduktan sonra mantarı ilave ettim. Tamamen harmanlanacak şekilde karıştırdım. Mantarlar suyunu bırakmaya başlayınca tereyağını tavaya emanet ettim. Sonra sırasıyla baharatları attıktan sonra yine iyice karıştırdım. Kısık ateşte yaklaşık 10 dakika pişirdikten sonra yemek servis etmeye hazır hale geldi. Servis yaparken tabağın güzel görünmesi için biraz yoğurt ve biber turşusu kullandım. Tadı çok güzeldi. Bu yemeği en son kaç yıl önce yaptığımı hatırlamıyorum bile. Unutmamış olmam eşimi baya şaşırttı. 😁 Çok pratik bir tarif değil mi sizce?
If you haven't tried it, I recommend you to eat this mushroom. A very delicious and time-consuming dish. Bon appetit to those who try it. 🖐🏼
Eğer denemediyseniz bu mantarı yemenizi tavsiye ederim. Çok lezzetli ve zaman almayan bir yemek. Deneyen arkadaşlara şimdiden afiyet olsun. 🖐🏼