Glad to greet you dear members of @throwbackthursday, happy to pass for the first time by this community that invites us to remember unforgettable and unique moments that we treasure in our hearts and allows us to share them with the same emotion as when we experienced it, this time I show you a trip I made with my family to the beautiful island of Margarita 8 years ago, the main reason was to look for my stepdaughter's bicycle that she had bought via web, also to walk through the malls and buy clothes for the children, in my case I was very excited to visit the church of the "Virgen del Valle" in "La Asuncion", although I had already been to the island several times, I had not had the opportunity to visit the church.
Gusto en saludarlos queridos miembros de @throwbackthursday, feliz de pasar por primera vez por esta comunidad que nos invita a rememorar momentos inolvidables y únicos que atesoramos en nuestro corazón y nos permite compartirlos con la misma emoción que cuando lo experimentamos, en esta oportunidad les muestro un viaje que hice junto a mi familia a la hermosa Isla de Margarita hace 8 años, el motivo principal era buscar la bicicleta de mi hijastra que se había comprado vía web, también pasear por los centros comerciales y comprarle la ropa a los niños, en mi caso me sentía muy emocionada por conocer la Iglesia de la Virgen del Valle en La Asunción, que a pesar que ya había ido a la isla varias veces, no tuve la oportunidad de visitar la iglesia.
We had planned to go for a weekend, but in the end it turned out that we had to stay longer than expected, at that time there were scheduled power outages, and shopping centers had a different schedule to open, on Sundays the stores we planned to visit were closed, so we stayed 3 more days at the hotel, which thank God had a power plant and was not affected by this rationing, also had water 24 hours, which for that time was something extraordinary, We stayed 3 more days at the hotel, which thank God had a power plant and was not affected by this rationing, and also had water 24 hours a day, which for that time was something extraordinary, what was a little complicated was the purchase of the ticket to return, because we took a car and the queue to buy the car ticket was a suffering, but I was happy to have those extra days of vacation.
Teníamos planificado ir un fin de semana, pero al final resulto que debimos quedarnos más de la cuenta, en ese entonces estaban los cortes programados de electricidad, y los centros comerciales tenían un horario diferente para abrir, los domingos las tiendas que pensábamos visitar estaban cerradas, así que nos quedamos 3 días más en el hotel, que gracias a dios tenia planta eléctrica y no se veía afectada por este racionamiento, al igual contaba con agua las 24 horas, lo cual para esa época era algo extraordinario, lo que se nos complicó un poco fue la compra de pasaje para regresar, porque llevamos carro y la cola para comprar el pasaje del automóvil era un sufrimiento, igual yo estaba feliz por tener esos días extra de vacaciones.
We went with my mother-in-law, who offered to accompany us to help to take care of the grandchildren, my boy was 3 years old and his older sister was also small, at that time my youngest son had not been born, they had a lot of fun and enjoyed the walk through the different places we visited, here I show you our tour of the malls El Sámbil, Costa Azul and La Vela, where we got many offers and took the opportunity to buy many nice things for the children.
Fuimos con mi suegra, quien se ofreció acompañarnos para ayudar cuidar a los nietos, mi niño tenía 3 añitos y su hermanita mayor también estaba pequeña, en ese entonces no había nacido mi hijo menor, ellos se divirtieron bastante y disfrutaron del paseo por los diferentes lugares que visitamos, acá le muestro nuestro recorrido por los Centros Comerciales El Sámbil, Costa Azul y La Vela, donde conseguimos muchas ofertas y aprovechamos de comprarle muchas cosas lindas a los niños.
The day we were able to go to "La Asunción", there were many people around the church, you could see the number of craft vendors who were selling souvenirs of all kinds related to the Virgin, statuettes, medals, stamps, bracelets, rings, everything you can imagine you could find there, In my case I bought a medal of the virgin of the valley that came in a pendant and I wore it immediately, it was a great blessing for me to be in Margarita near the virgin, since my pregnancy was not easy and I remember that I prayed a lot to her, and she granted me the desire that I asked for so much, so this trip for me represented a promise fulfilled.
El día que pudimos ir a "La Asunción", había bastante gente en los alrededores de la Iglesia, se podía observar la cantidad de vendedores artesanales que se encontraban vendiendo suvenires de todo tipo relacionado con la Virgencita, estatuillas, medallas, estampas, pulseras, anillos, todo lo que te imaginas ahí lo encontrabas, en mi caso compre una medalla de la virgen del valle que venia en un colgante y me lo puse de inmediato, fue una gran bendición para mi estar en Margarita cerca de la virgen, ya que mi embarazo no fue fácil y recuerdo que le ore mucho a ella, y me concedió el deseo que tanto le pedí, por lo que este viaje para mi representaba fue una promesa cumplida.
The church was beautiful, they were officiating a mass at that time and I could not pass because I was with the children, which were quite restless, there were so many people that you could not neglect a second with them, so that they stayed calm we bought them a toy to make bubbles, and I took them to the square to wait for the mass to come out, since my mother-in-law could enter. I took the opportunity to admire the scenery and breathe the pure air in that place, which transmitted peace and serenity, and then we went to the beach for lunch.
La iglesia estaba hermosa, estaban oficiando una misa en ese momento y no pude pasar porque estaba con los niños, los cuales estaban bastante inquietos, había tanta gente que no podías descuidarte ni un segundo con ellos, para que se quedaron tranquilos les compramos un juguete de hacer burbujas, y me los lleve para la plaza a esperar que saliera la misa, ya que mi suegra si pudo entrar. Aproveche de admirar el paisaje y respirar el aire tan puro que había en ese lugar, que trasmitía paz y serenidad, y luego nos fuimos a almorzar a la playa.
I had gone on other occasions to Margarita and what you used to buy to take as a gift on your return were the chocolates tablerones, cheese and whiskey ball you bought in Rattan, but the situation was different and everything had changed a lot was the time of scarcity, there were queues in supermarkets to buy basic products, but what there was in quantity were the breads, unlike my city that to buy a bread you had to queue for miles, so when all those bakeries full of bread, that was what I bought to bring me to "Cumana", salty bread, shin, sandwich bread, sweet bread, chocolates, cheese bread, ham, ha, ha, ha, ha bread of all kinds, I brought two resolved bags to my parents and two more for me.
Yo había ido en otras ocasiones a Margarita y lo que se acostumbrara comprar para llevar de regalo a tu regreso eran los chocolates tablerones, el queso de bola y el whiskey que comprabas en Rattan, pero ya la situación era diferente y toda había cambiado una barbaridad era la época de la escasez, había colas en los supermercados para comprar los productos básicos, pero lo que había en cantidad eran los panes, a diferencia de mi ciudad que para comprar un pan había que hacer una cola kilométrica, por lo que cuando todas esas panaderías llenas de pan, eso fue lo que compre para traerme a cumana, pan salado, canillas, pan de sándwich, pan dulce, bombones, pan de queso, de jamón, ja, ja, ja panes de todo tipo, le traje dos bolsas resueltas a mis padres y dos más para mí.
I am glad to have shared this experience of my trip with you, I felt very comfortable writing it because of so many happy memories that came to my mind, for now I say goodbye, until a new opportunity.
Me alegro haber compartido esta experiencia de mi viaje con ustedes, me sentí muy a gusto escribiéndolo por tantos recuerdos felices que vinieron a mi mente, por ahora me despido, hasta una nueva oportunidad.
Dispositivo/ Device | Edición/ Edition | Traducción /Translation |
---|---|---|
Samsung S3 / Panasonic Lumix | Canva | DeepL |