Estaba en la playa el fin de semana con mi familia. Eran las 10 A.M. de la mañana, y un joven sale corriendo desde las dunas hacia el mar. Antes de que sus pies besaran el agua, cae desplomado en la arena, por pérdida de su conciencia.
Enseguida fui a su encuentro y muchas personas se agruparon a ver lo sucedido y prestar apoyo. Indiqué a uno de los presentes, que le elevara las piernas, y le hice digitopuntura en la zona del esternón y en el centro del labio, justo debajo de su nariz. Puntos de acupuntura muy usados en las Terapias Holísticas, en caso de que las personas sufran lipotimias o desmayos. La pérdida transitoria del conocimiento ocurre, cuando no es adecuado, el riego sanguíneo que lleva el oxígeno al cerebro.
Recuperó la conciencia en breve y le dimos un refresco para que se hidratara por vía oral y mejorara su nivel de glucosa en sangre. El lugar, en pocos minutos, parecía un enjambre, donde el joven era como una abeja reina en el suelo, con gente orbitando como abejas y zumbando de opiniones diversas.
I was at the beach on the weekend with my family. It was 10 A.M. in the morning, and a young man runs out of the dunes into the sea. Before his feet kissed the water, he collapsed on the sand, losing consciousness.
I immediately went to meet her and many people gathered to see what had happened and to lend support. I instructed one of those present to elevate his legs, and I did acupressure in the area of the sternum and in the center of the lip, just below his nose. Acupuncture points very used in Holistic Therapies, in case people suffer lipotimia or fainting. Transient loss of consciousness occurs when the blood supply that carries oxygen to the brain is inadequate.
He regained consciousness shortly and we gave him a soft drink to hydrate orally and improve his blood glucose level. The place, within minutes, looked like a swarm, where the young man was like a queen bee on the ground, with people orbiting like bees and buzzing with diverse opinions.
Si esta situación se diera en el agua, estando en solitario, las consecuencias podrían ser fatales, y fallecer a causa de un ahogamiento.
La pérdida de conciencia puede tener muchas causas. Pero no nos referiremos a problemas de origen cardiovascular, ni a otras patologías de sistemas internos. Hablaremos de personas sanas, sin antecedentes de salud, que pueden en ocasiones sufrir estos percances.
El calentamiento global cada año eleva su temperatura, y en este 2023, se ha hecho bien palpable. El aumento de la frecuencia respiratoria, producto del cansancio, y la sudoración excesiva, nos llevan a una deshidratación gradual.
If this situation were to occur in the water, while alone, the consequences could be fatal, and death could result from drowning.
Loss of consciousness can have many causes. But we will not refer to problems of cardiovascular origin, nor to other pathologies of internal systems. We will talk about healthy people, with no health history, who can sometimes suffer these mishaps.
Global warming raises its temperature every year, and in this 2023, it has become very palpable. The increase in respiratory frequency, due to fatigue, and excessive sweating, lead to a gradual dehydration.
La protección térmica, con ropas de tejidos naturales, es mucho mejor que las sintéticas, que te harán sudar más. Evita los colores oscuros, que absorben la energía lumínica y dan más calor. La arena de la playa refleja la radiación lumínica en todas direcciones. Usa mejor mangas largas para evitar las quemaduras solares.
Una crema resistente al agua, con un factor de protección entre 30 a 50, te protegerá de los rayos UVA y UVB. Aplicado en la piel minutos antes, siempre será de gran utilidad.
Los horarios, entre las 11 a.m. a las 4 p.m. son los más críticos para la exposición; donde los efectos se hacen sentir más, por la verticalización de los rayos solares.
Por ello, debemos tomar líquidos con frecuencia. Agua o limonada con un poquito de sal, para restablecer los electrolitos perdidos. Mejor, que ingerir refrescos azucarados o gaseados. La cantidad ideal: por encima de los 2 litros al día.
Te habrás dado cuenta, que dentro del mar orinas mucho. Eso pasa, porque la temperatura más baja del agua, más los efectos de la presión ambiental elevada, llevan a cierta inhibición de tu hormona antidiurética.
El color de tu orina, te será de utilidad como medio de evaluación: orinas muy concentradas, amarillas o color naranja, indicarán que necesitas más aporte hídrico.
Thermal protection, with clothes made of natural fabrics, is much better than synthetic ones, which will make you sweat more. Avoid dark colors, which absorb light energy and make you warmer. Beach sand reflects light radiation in all directions. Wear long sleeves to avoid sunburn.
A water-resistant sunscreen with a protection factor between 30 and 50 will protect you from UVA and UVB rays. Applied to the skin minutes before, it will always be very useful.
The hours between 11 a.m. and 4 p.m. are the most critical for exposure; where the effects are felt more, due to the verticalization of the sun's rays.
Therefore, we should drink liquids frequently. Water or lemonade with a little salt, to restore lost electrolytes. Better than drinking sugary or carbonated soft drinks. The ideal amount: over 2 liters per day.
You may have noticed that you urinate a lot in the sea. This happens because the lower water temperature, plus the effects of high ambient pressure, lead to a certain inhibition of your antidiuretic hormone.
The color of your urine will be useful as a means of evaluation: very concentrated, yellow or orange urine will indicate that you need more water.
[Beber agua para evitar la deshidratación/Drinking water to avoid dehydration]
Estando en la playa, aún fuera de ese rango de tiempo no recomendado, debes evitar hacer ejercicios, sin una correcta hidratación o aporte nutricional ligero. De esa manera, evitamos que la hipoglucemia y la deshidratación a nivel celular, te lleve a la lipotimia.
Los excesos de comida, la ingestión desmedida de alcohol, el estrés acentuado, son variables que debes controlar, junto a lo antes mencionado. En cualquiera de esas condiciones, si sales corriendo o te lanzas hacia el mar, sin antes mojar tu cuerpo gradualmente, podrás sufrir un Shock Termodiferencial por la diferencia brusca de temperatura, que puede llevarte al desmayo, y a otras consecuencias, si no eres asistido rápidamente.
Las personas que les motiva nadar bajo del agua, en apnea (aguantando voluntariamente la respiración), a veces gustan de competir entre amigos, o en solitario, para ver la mayor distancia que pueden alcanzar.
Incluso haciendo Apnea Estática en superficie, o nadando en una profundidad menor a un metro, puedes sufrir un Síncope Hipóxico, conocido popularmente como Blackout. Un accidente que suma cada año defunciones, y causa gran dolor en nuestras familias.
Being at the beach, even outside the not recommended time range, you should avoid exercising without proper hydration or light nutritional intake. In this way, we avoid hypoglycemia and dehydration at the cellular level, leading to lipotimia.
Excessive food, excessive alcohol intake, accentuated stress, are variables that you must control, along with the aforementioned. In any of these conditions, if you run out or jump into the sea, without first wetting your body gradually, you may suffer a Thermodifferential Shock due to the sudden difference in temperature, which may lead to fainting and other consequences, if you are not quickly assisted.
People who are motivated to swim underwater, freediving (voluntarily holding their breath), sometimes like to compete among friends, or solo, to see how far they can go.
Even doing Static Apnea on the surface, or swimming in a depth of less than one meter, you can suffer a Hypoxic Syncope, popularly known as Blackout. An accident that adds deaths every year, and causes great pain in our families.
[No se lance al agua sin antes adaptar los receptores periféricos, mojando el cuerpo gradualmente/Do not jump into the water without first adapting the peripheral receptors, gradually wetting the body]
Al bucear, no podemos hiperventilar sin control, ni aguantar la respiración, por encima de nuestros límites fisiológicos. El cuerpo nos avisa, cuando debemos respirar. Pasar por alto estas señales orgánicas, por seguir nadando más debajo del agua (algo bien manifiesto en la actividad de pesca submarina), llevará a este tipo de accidente, al prolongar peligrosamente el tiempo de apnea.
Si ocurre, estando la persona sin nadie que lo asista, morirá ahogado por una Asfixia de Sumersión.
Incluso, a nivel deportivo profesional, con un aseguramiento planificado, los errores humanos ocurren, y llevan a la morbilidad de estos atletas y hasta del personal de aseguramiento.
El 19 del presente mes, la plataforma de streaming Netflix lanzó el filme documental de título «The Deepest Breath» dirigida por Laura McGann, donde se expone la trayectoria de campeones de la apnea, como Natalia Molchánova y de sus protagonistas principales: Alessia Zechinni y su gran amigo, el señor Stephen Keenan, en funciones como su buzo asegurador principal.
When diving, we cannot hyperventilate uncontrollably or hold our breath beyond our physiological limits. The body warns us when we should breathe. Overlooking these organic signals, by continuing to swim further underwater (something well manifested in the activity of spearfishing), will lead to this type of accident, by dangerously prolonging the apnea time.
If it happens, while the person is unassisted, he/she will die by drowning due to Submersion Asphyxia.
Even at the professional sports level, with a planned safety, human errors occur, and lead to the morbidity of these athletes and even of the safety personnel.
On the 19th of this month, the streaming platform Netflix launched the documentary film "The Deepest Breath" directed by Laura McGann, where the trajectory of apnea champions, such as Natalia Molchánova and its main protagonists: Alessia Zechinni and her great friend, Mr. Stephen Keenan, acting as her main belay diver, are exposed.
[Abortar la apnea cuando se sienta el deseo de respirar/ Aborting apnea when you feel the desire to breathe]
Keenan falleció ahogado por un Blackout, pero garantizó la vida de su amiga, que ascendía con retraso y con hipoxemia, mientras intentaba hacer un récord. Tragedia que ocurrió, en el escenario marino que ha llevado a la muerte, a más de 100 buzos: el conocido Blue Hole, en Egipto; donde, después de los 50 metros de profundidad, se encuentra el Arco del Dahab. Ese lugar vestido de corales, que ha quebrado la armonía psíquica, y ha llevado al pánico,la desorientación, y al síncope por déficit de oxígeno, a tantas personas que han intentado desafiarlo.
Podrán imaginar, que el no conocer estos detalles, llevan a mucho más personas, a integrar la morbimortalidad anual de la contabilidad médica mundial. Situaciones que debemos prevenir, y que se dan con mayor frecuencia, en personas con patologías crónicas. Más en estos meses de calor, donde la afluencia a nuestras costas y playas son bien frecuentes.
Amigos, la vida es el don más preciado, y debemos minimizar los riesgos.
Espero que este post, les sea de utilidad, en estos meses donde el calor abraza a todos, y que nos invitan a estar en contacto con el relajante y querido mar. Mis saludos.
Keenan died drowned by a Blackout, but guaranteed the life of her friend, who was ascending with delay and hypoxemia, while trying to make a record. Tragedy that occurred, in the marine scenario that has led to the death, more than 100 divers: the well-known Blue Hole, in Egypt; where, after 50 meters deep, the Dahab Arch is located. That place dressed in coral, which has broken the psychic harmony, and has led to panic, disorientation, and syncope due to oxygen deficiency, so many people who have tried to challenge it.
You can imagine that not knowing these details, leads to many more people, to integrate the annual morbimortality of the world medical accounting. Situations that we must prevent, and that occur more frequently in people with chronic pathologies. More in these hot months, where the affluence to our coasts and beaches are very frequent.
Friends, life is the most precious gift, and we must minimize the risks.
I hope this post will be useful, in these months where the heat embraces everyone, and that invite us to be in contact with the relaxing and beloved sea. My best regards.
Foto inicial extraída de/Photo cover extracted from Pexels. Edited in Photoshop. Author: Jess Loiterton
Second photo: Pexels. Author: Vincent Gerbouin
Third photo: Pexels. Author: Andrea Piacquadio
Fourth photo: Pexels. Author: Emma Li
Texto por/Text by Andrés Brunet
Gracias por leer/Thank you for reading
Bienvenidos sus comentarios/Welcome your comments
¡Saludos infinitos!/Infinite greetings!