Golpes Sordos / Deaf blows. [Poema]

in #hive-1792912 years ago

Hivers

Espero que estén genial, viendo algunos post en Hive me tropecé con la iniciativa de "Club de poesía" de #freewriters y me llamó la atención el tema propuesto "Escuchas a través de tu coraza" así que aquí les comparto una breve composición.

Añadir un título.png

Fuente


Hoy, como ayer, miro de soslayo mi armadura
su brillo yace bajo los golpes funestos

Ya no hiere ojos con el filo de su luz.

Dobleces se levantan escarpadas magulladuras
bajo ella mi cuerpo resiente el eco de estocadas antiguas

Reciente no sentir.

Bajo ella, mi armadura, soy otro
el mismo de ayer y de hoy, el que resiente

Sin sentir nada.

Bajo ella oigo el oxidado aullido de sus juntas
me pregunto si puedes tú oirlas

Escuchas a través de su coraza.

Percibes el lamento de pasos gastados
vestidos de momentos ya olvidados

ya no importa lo que oímos.

Mañana otra batalla nos espera
no hay tiempo de fragua o lustre

Solo de recoger las ganas
y rezar al dios de la guerra que sirvan de escudo.



ENGLISH



Hivers

Hope you are doing great, looking at some posts on Hive I stumbled upon the "Poetry Club" initiative and was struck by the proposed theme "You listen through your shell" so here I share a short composition.

Añadir un título (1).png

Source


Today, as yesterday, I glance sideways at my armor
its shine lies beneath the dismal blows

no longer wounds eyes with the edge of its light.

Folds rise up craggy bruises
under it my body resents the echo of ancient thrusts

Recent not to feel.

Under it, my armor, I am another
the same of yesterday and today, the one who resents

Feeling nothing.

Under it I hear the rusty howl of its joints
I wonder if you can hear them

You listen through her armor.

You perceive the wail of worn footsteps
clothed in moments long forgotten

it no longer matters what we hear.

Tomorrow another battle awaits us
there is no time for forge or polish

Only to gather our desires
and pray to the god of war to serve as a shield.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


Contenido original de @adriangamerxd
Banner de cierre diseñado en Canva
Traducción de DeepL free version.

Original content by @adriangamerxd
Closing banner designed in Canva
Translation of DeepL free version.



Sort:  

Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @susurrodmisterio.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!

Gracias por unirte a nuestra iniciativa de Celf radio y la curación en vivo "Espacio de apertura"

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.