Hello, happy Sunday afternoon to all photography lovers. When the moon makes its appearance in its gala costume, we all stop everywhere to photograph it to take a souvenir of it. I am an amateur hunter of the landscapes of the sky, but when the moon is present, the whole scenario both celestial and terrestrial, become accomplices and give way for her to be the protagonist.
Yesterday the full moon shone in all its splendor, I could see it as low as ever but its luminosity does not allow us to capture it as we would like, as another photography lover told me, unless we have a special camera to take those shots. Still, I did my best to take a beautiful memory of her, and I looked for scenarios more or less conducive to her photo session.
Hola, feliz tarde de domingo para todos los amantes de la fotografía. Cuando la luna hace su aparición con su traje de gala, todos nos detenemos en cualquier parte a fotografiarla para llevarnos un recuerdo de ella. Soy una cazadora aficionada de los paisajes del cielo, pero cuando la luna se hace presente, ya todo el escenario tanto celeste como terrestre, se hacen cómplices y le dan paso para que ella sea la protagonista.
Ayer la Luna Llena se lució en todo su esplendor, pude verla tan baja como nunca pero su luminosidad no nos permite hacer una captura de ella como quisiéramos, como me dijo otro amante de la fotografía, salvo que tengamos una cámara especial para hacer esas tomas. Aun así, yo hice mi mejor intento por llevarme un hermoso recuerdo de ella, y busqué escenarios más o menos propicios para su sesión de fotos.
Some shots were with a solitary moon, others I captured in a somewhat rural space, resembling country dwellings where the moon looks so gloomy that it lends itself to road legends.
Algunas tomas fueron con una luna solitaria, otras las capturé en un espacio un poco rural, semejando las viviendas campestres en donde la luna luce tan lúgubre que se presta para las leyendas de camino.
And I was able to capture some in the urban area, but between their radiant reflection and the artificial light, the images were more difficult.I tried to look for tree branches that were part of the landscape, but what a tricky job it is to photograph the moon.
Y pude capturar algunas en la zona urbana, pero entre su radiante reflejo y la luz artificial, las imágenes fueron más dificultosas. Traté de buscar las ramas de un árbol que formaran parte del paisaje, pero qué trabajo más delicado es fotografiar a la luna.
It was the Super Moon of November and the last of this 2024, I could not let this moment pass. Although the results were not as expected, I was satisfied with this attempt because I was insistent and this whole set is part of my career and my learning. Really, every day I learn a little more about the art of photography, and I enjoy it.
Se trataba de la Súper Luna de noviembre y la última de este 2024, no podía dejar pasar ese momento. A pesar de que los resultados no fueron los esperados, quedé conforme con este intento porque fui insistente y todo este conjunto forma parte de mi trayectoria y mi aprendizaje. Realmente, cada día aprendo un poquito más del arte de la fotografía, y lo disfruto.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Mi celular es un Redmi Note 13.
Todas las imágenes son de mi propiedad (Derechos Reservados)
Las imágenes fueron tomadas en la Mesa de Guanipa, zona llanera del estado Anzoátegui, Venezuela.
Espero que hayan disfrutado este décimo cuarto set de fotografías. Feliz día.
ADDITIONAL INFORMATION
My cell phone is a Redmi Note 13.
All images are my property (All rights reserved)
The images were taken in Mesa de Guanipa, Anzoátegui state, Venezuela.
I hope you enjoyed this fourteenth set of photographs. Happy day to you.
FUENTES DE IMÁGENES // IMAGE SOURCES
Las imágenes pertenecen a mi archivo personal // The images belongs to my personal archive
El traductor utilizado es: Deepl Translator // The translator used is: Deepl Translator
Separadores cortesía de eve66 // Dividers courtesy of eve66.
Contenido Original del Autor
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Redmi Note 13 de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: @annafenix (2021 – 2024)
Original Author Content
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
Personal images are taken with an Android Redmi Note 13 mobile device owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: @annafenix (2021 - 2024)