W sobotę zabraliśmy dzieci na przedświąteczną imprezę do naszych przyjaciół. Raz, że nie mamy alternatywy - opiekunki wciąż brak. Dwa, że temat przewodni imprezy brzmiał: robienie wianków świątecznych - a to wygląda na fajną zabawę i dla najmłodszych.
On Saturday we took the kids to a pre-holiday party at our friends'. First, we have no alternative - there is still no babysitter. Second, the theme of the party was: making Christmas wreaths - and that looks like great fun for the little ones too.
Po zjedzeniu świątecznej sałatki i pierników zabraliśmy się do pracy - stół został przesunięty, a na ziemi rozłożone zostały ozdoby, zamówione w ilościach dużych z popularnych chińskich portali. Do tego niezbędne były też oczywiście żywe podkłady - wieńce. Te pochodzą z lokalnej giełdy kwiatowej, cena - bodajże 25 zł za sztukę.
After eating the Christmas salad and gingerbread, we got to work - the table was moved and the decorations, ordered in large quantities from popular Chinese portals, were spread on the ground. Of course, live bases - wreaths - were also necessary. These came from a local flower exchange, price - I think PLN 25 per piece.
Konieczne było też użycie kleju na gorąco. No i tak wszyscy wspólnie, siedząc na podłodze, stroiliśmy nasze wianki, wedle upodobań.
It was also necessary to use hot glue. And so we all sat on the floor and decorated our wreaths as we liked.
Okazuje się, że mimo, iż korzystaliśmy z tych samych dostępnych ozdób, każdy miał inną wizję wianka idealnego. Problem polega na tym, że potem, zerkając na wianek sąsiada, łatwo o podebranie inspiracji. Tak więc początkowo różne wianki, pod koniec procesu produkcji wyglądały już bardziej do siebie podobne.
It turns out that even though we used the same available decorations, everyone had a different vision of the perfect wreath. The problem is that later, when you look at your neighbor's wreath, it's easy to take inspiration. So initially different wreaths, by the end of the production process they looked more similar.
W każdym razie, zabawa fajna, przyjemny pretekst do spotkania, a jego efektem jest urocza pamiątka - własnoręcznie zrobiony, piękny wieniec świąteczny.
In any case, it was fun, a nice excuse to meet up, and the result was a lovely souvenir - a beautiful, handmade Christmas wreath.