Siempre que resueno con un tema del #hiveopenmic paso un par de días hablando de dicho tema con amigos, sintiéndolo en mi y escuchando algunos puntos de vista observando los procesos internos que están sucediendo en tiempo real en mi circulo cercano.
A un año de encontrarme en Uruguay hace dos meses debí mudarme del espacio que me acogió durante toda mi llegada. Realmente aunque ya era tiempo de marchar, había algo que se resistía al cambio, es como si la cima de esta escalada estuviese muy lejos para mi. He sentido miedos, incertidumbre y muchos pensamientos de dudas que me han llevado al límite de pensar en rendirme otra vez. Salir de la cúpula que me había protegido fue realmente un reto, la crisálida debe desarrollarse para convertirse en un par alas, es algo que ahora observo desde el entendimiento y tiene mucho sentido pero realmente accionarlo me llevo más tiempo del que pensé que podría tomar.
Whenever I resonate with a #hiveopenmic theme I spend a couple of days talking about it with friends, feeling it in me and listening to some points of view, observing the internal processes that are happening in real time in my close circle.
A year after being in Uruguay, two months ago I had to move out of the space that welcomed me during my arrival. Although it was really time to leave, there was something that resisted the change, it is as if the top of this climb was far away for me. I have felt fears, uncertainty and many thoughts of doubts that have brought me to the limit of thinking about giving up again. Getting out of the dome that had protected me was really a challenge, the chrysalis must develop to become a pair of wings, it is something that I now observe from the understanding and it makes a lot of sense but actually triggering it took me more time than I thought it could take.
Como la terapia siempre es una opción, le hable a un par de amigos y con tres consejos encontré la llave para recibir el aprendizaje de este proceso de vida que me acompaña en este momento. Estos tres amigos me hicieron notar que realmente estoy en el momento exacto y en el lugar exacto.
En realidad me dijeron muchas cosas mas y yo resumiendo e interpretando llegue a esto jajaja y es que realmente tenía varios días sintiendo que no podía sostener todo yo sola, estaba preocupada de si iba a poder lograr esos proyectos que me propuse, de si iba a poder ser un adulto en medio de una ciudad nueva. En ocasiones los procesos creativos se ensanchan y uno comienza a darse cuenta de que se necesita mas de lo que se tenía en cuenta al principio.
As therapy is always an option, I talked to a couple of friends and with three pieces of advice I found the key to receive the learning of this life process that accompanies me at this moment. These three friends made me notice that I am really in the exact moment and in the exact place.
In reality they told me many other things and I summarizing and interpreting I arrived to this hahaha and it is that I really had several days feeling that I could not sustain everything by myself, I was worried if I was going to be able to achieve those projects that I proposed, if I was going to be able to be an adult in the middle of a new city. Sometimes the creative processes widen and you start to realize that you need more than what you had in mind at the beginning.
Para construir y para sembrar se necesita tiempo y dedicación, la semilla brota a su tiempo y tarda lo que sea necesario para crecer. Estando en un mundo donde consumimos y consumimos, es muy fácil perder el foco y el ritmo natural de la vida. Es muy fácil caer en la trampa de comparar los tiempos sociales con los tiempos personales y ahí es donde me quede enredada un par de semanas (o quizás varias vidas). Al querer que todo pase YA, se me olvido que hay bases solidas que construir, comenzando por las emocionales y que es normal que me lleve tiempo y esfuerzo. Es adaptarse de una forma armónica a las limitaciones que como humanos sintientes tenemos, limitaciones que no tienen porque ser un problemas si no un campo de contención que te va permitiendo avanzar sin abrumarte en la infinidad de exigencias que la sociedad puede exigir y que a su vez de tanto escucharlas se convierten en exigencias que uno mismo va aprendiendo a autoimponerse para no parar de correr contra el reloj de la vida.
To build and to sow takes time and dedication, the seed sprouts in its own time and takes as long as it takes to grow. Being in a world where we consume and consume, it is very easy to lose focus and the natural rhythm of life. It is very easy to fall into the trap of comparing social times with personal times and that is where I got caught up for a couple of weeks (or maybe several lifetimes). By wanting everything to happen NOW, I forgot that there are solid foundations to build, starting with the emotional ones, and that it is normal that it takes time and effort. It is to adapt in a harmonic way to the limitations that we have as sentient humans, limitations that do not have to be a problem but a containment field that will allow you to move forward without being overwhelmed by the infinite number of demands that society may require and that in turn by listening to them so much become demands that one learns to self-impose in order not to stop running against the clock of life.
En un camino de exigencias lo más seguro es que nos encontremos con una pared de frustraciones cada cierto tiempo, estás frustraciones te llevan a sentirte menos, a sentirte fuera de órbita, insuficiente ante la vida y es ahí donde llega la depresión, la tristeza, que solo se conocen por sus rendiciones. Estas exigencias se tornan mayores cuando se desea más, claro esta, pero que hay de esas que son vitales? "¿realmente puede una persona sentirse tan sola y tan desconectada del amor? ¿Porque seguir luchando si no he podido hasta ahora llevarme a través de la vida y la luz?"
La desconexión familiar y el hecho de que vivamos cada vez más separados los unos de los otros, es algo que realmente no es natural, pero que es real, es una construcción de un sistema que te quiere ver enfermo. En medio de la soledad se hace cada vez más difícil identificarte como parte de un todo y ahí es cuando la vida se hace más cuesta arriba. No estamos diseñados para tales grados de aislamiento. Hay una fuerza invisible que se haya en la comunidad que puede hacer que cualquier cosa sea posible y es ahí el detallé. Conectando con un par de amigas que estaban transitando emociones bien parecidas, llegue a observar como la tristeza y la depresión son síntomas que se están manifestando cada vez mas en la cotidianidad del mundo y a la vez observo como por otra parte hemos ido normalizando el esfuerzo que nos lleva hasta ahí a ese estado de apagamiento emocional.
The family disconnection and the fact that we live more and more separated from each other, is something that is not really natural, but it is real, it is a construction of a system that wants to see you sick. In the midst of loneliness it becomes increasingly difficult to identify yourself as part of a whole and that is when life becomes more and more uphill. We are not designed for such degrees of isolation. There is an invisible force at work in the community that can make anything possible and that is the detail. Connecting with a couple of friends who were going through very similar emotions, I came to observe how sadness and depression are symptoms that are manifesting themselves more and more in the daily life of the world and at the same time I observe how on the other hand we have been normalizing the effort that leads us to that state of emotional shutdown.
No tenemos porque cargar a cuestas con todo lo que se nos presenta. Un amigo que te dé un abrazo a tiempo puede ser muchas veces la llave para abrir el alma. Una pastilla puede servir, puede adormecerte, pero siempre tendrás que afrontar algún dolor o frustración que se te presente de vez en cuando en el camino y es ahí donde deseo que podamos siempre notar que solo basta con darnos el permiso para pedir ayuda, un consejo, un abrazo, unos minutos de compañía en silencio, algo que a funcionar la mente en conexión con el fluir de la existencia, con el centro del ser.
Escuchar al corazón mientras respiramos lentito, es una medicina que te conecta con tu propósito. Recordar que las emociones pueden desbordarse, es una tarea que nos ayudara a traernos a nosotros mismos y a su vez en cuanto al trabajo externo los amigos siempre serán la mejor opción, caminar a la naturaleza es muy bueno pero hacerlo con un par de amigos no tiene precio.
We don't have to carry everything that comes our way. A friend who gives you a hug in time can often be the key to open the soul. A pill can be useful, it can numb you, but you will always have to face some pain or frustration that comes your way from time to time and that is where I wish we can always notice that it is enough to give ourselves permission to ask for help, an advice, a hug, a few minutes of company in silence, something that makes the mind work in connection with the flow of existence, with the center of being.
Listening to the heart while breathing slowly is a medicine that connects you with your purpose. Remember that emotions can overflow, it is a task that will help us to bring us to ourselves and in turn in terms of external work, friends will always be the best option, walking in nature is very good but doing it with a couple of friends is priceless.
Yo me tome un tiempito y así las cosas han ido poniéndose en orden y el disfrute con el orden llego😄
Venía conectando con una de mis cantautoras preferidas Marta Gómez, que por alguna razón cuando canta me trae un airecito al alma, me reconforta y me lleva a los brazos de mi madre, a mi núcleo. Sin saber está semana me enteré que venía de visita a Montevideo, por lo que el universo no solo me manda señales, si no que también me envía a las personas correctas para poder sentir que no hay chance para rendirse. Escucharla, estar en su concierto fue respirar aire fresco por dos horas en esa sala, fue nadar en el mar de la esperanza 😁 Un disfrute de principio a fin. Dio un concierto a solo voz y bajo, que hizo que la vibración del espacio se sintiese muy intima. Conto historias de sus canciones y así cuando termino nos dejo ir con el corazón mucho mas expandido que cuando entramos. Una Belleza!
I took a little time and so things have been getting in order and the enjoyment with the order arrived😄.
I had been connecting with one of my favorite singer-songwriters Marta Gomez, who for some reason when she sings brings me a little air to my soul, comforts me and takes me to the arms of my mother, to my core. Without knowing this week I found out that she was coming to visit Montevideo, so the universe not only sends me signals, but also sends me the right people to be able to feel that there is no chance to give up. Listening to her, being in her concert was breathing fresh air for two hours in that room, it was swimming in the sea of hope 😁 An enjoyment from beginning to end. She gave a concert with just voice and bass, which made the vibe of the space feel very intimate. He told stories of his songs and so when he finished he let us leave with our hearts much more expanded than when we walked in. A beauty!
Honrando esa misma energía que me quedo de su visita, en esta ocasión me gustaría cantarles una canción que he tenido presente conmigo estas ultimas semanas "Caminando va" una canción que habla de un caracolito que lentito va caminando y va disfrutando de las cosas mas simples que su vida de caracol. Es una canción que me hace recuperar la esperanza que perdí mientras adentro estaba lloviendo, es una canción muy hermosa y bastante alegre. Fue escrita por ella y la escuche de una recomendación de canciones para bebe. Espero pueda llegar de su vibración a ustedes donde quiera que se encuentren.
Honoring that same energy that I got from your visit, this time I would like to sing you a song that I have had with me these last weeks "Caminando va" a song that talks about a little snail that slowly walks and enjoys the simplest things of his snail life. It is a song that makes me recover the hope that I lost while it was raining inside, it is a very beautiful song and quite cheerful. It was written by her and I heard it from a recommendation of baby songs. I hope it can reach you from her vibe wherever you are.