Greetings @diyhub community and creative friends, I wish you an excellent weekend together with your loved ones, I continue to take advantage of my son's school vacations to finish sewing projects and advance some; since the birthday of a niece is coming, for her gift I made a set of clothing intimate; top and harness in black and animal print.
Saludos comunidad @diyhub y amigos creativos, les deseo un excelente fin de semana en unión de sus seres queridos, sigo aprovechando las vacaciones escolares de mi hijo, para terminar los proyectos de costura y adelantar algunos; ya que, se acerca el cumpleaños de una sobrina, para su obsequio elaboré un conjunto de ropa intíma; top y cachetero en color negro y estampado animal print.
The materials used were:
Rib fabric (black)
Micro peach fabric (animal print)
Molds
Bias
Sponge
Scissors
Pins
Sewing machine
Tape measure
Los materiales usados fueron:
Tela rib (negra)
Tela micro durazno (estampado animal print)
Moldes
Sesgo
Jaboncillo
Tijera
Alfileres
Máquina de coser
Cinta métrica
Elaboration
I started by marking and cutting the pieces; front, back and reinforcement of the waistband, top; cups (4 pieces), back, straps and sash.
Elaboración
Inicié marcando y cortando las piezas; delantero, trasero y refuerzo del cachetero, del top; copas (4 piezas), trasero, tiras y fajín.
Harness
The first step was to glue the center pieces on the front, facing the black one on the right side and the printed one on the back, pin and sew.
Cachetero
El primer paso fue pegar las piezas centrales en la parte delantera, enfrentando la de color negro por el derecho y la estampada por el revés, sujeté con alfileres y cosí.
Then I joined the back to the center pieces, facing the black one and passing the printed one over the top to form a sort of tube and match the three fabrics, sewed with a straight stitch and turned over.
Luego uní la parte trasera a las piezas centrales, enfrentando la de color negro y pasando la estampada por la parte de arriba hasta formar una especie de tubo y hacer coincidir las tres telas, cosí con puntada recta y volteé.
Once the central piece was glued, I pinned and closed the sides with a straight stitch, I also sewed a hem of one centimeter on the legs.
Pegada la pieza central, sujeté con alfileres y cerré los laterales con puntada recta, también cosí un dobladilo de un centímetro en las piernas.
The last step was to glue the elastic, I measured the waist circumference and subtracted ten (10) centimeters (75 - 10= 65), then I glued the elastic bias, for this I faced it on the right side with the fabric, sewed with zigzag stitch all around the contour, turned the bias inside out and sewed again leaving the ornaments out.
El último paso fue pegar elelás tico, medí el contorno de cintura y resté diez (10 ) centímetros (75 - 10= 65), luego pegué el sesgo elástico, pára ello lo enfrenté por el derecho con la tela, cosí con puntada de zigzag por todo el contorno, volteé el sesgo por el revés y cosí nuevamente dejando los adornos hacia afuera.
Top
I sewed two strips of fabric that will be used to join the cups, faced right sides together, sewed with a straight stitch and turned over.
Top
Cosí dos tiras de tela que servirán para unir las copas, enfrenté por el derecho, cosí con puntada recta y volteé.
To assemble the cups, I pinned the strips together, faced the pieces right sides together, sewed along the armhole and neckline, leaving the shoulders and sides open.
Para armar las copas, sujeté las tiras con alfileres, enfrenté por el derecho las piezas, cosí por la sisa y cuello, dejando los hombros y laterales abiertos.
I assembled the next cup in a similar way, placed the strips, faced the fabrics on the right side, so that the previous cup was wrapped and the seams were joined; I sewed and turned over.
La siguiente copa la armé de manera similar, coloqué las tiras, enfrenté las telas por el derecho, de tal forma que la copa anterior quedara envuelta y las costuras embonadas; cosí y volteé.
Then I sewed the strips of the back and the sash, faced right sides together, sewed and turned, to make the sash I sewed the ends together, turned and zigzag stitched along the edge.
Luego cosí las tiras de la parte trasera y el fajín, enfrenté los derechos cosí y volteé, para hacer el fajín cosí los extremos, volteé y pasé costura de zigzag por el borde.
The next step was to assemble the back, I placed the strips in the center, pinned, faced the pieces, sewed and flipped.
El siguiente paso fue ensamblar la parte trasera, colqué las tiras en el centro sujeté con alfileres, enfrenté las piezas, cosí y volteé.
Assembled the rear part; I joined the front and rear parts at the shoulders.
Ensamblada la parte trasera; uní por los hombros la pieza delantera y tiras de la parte trasera.
I then closed the sides matching the previous seams, sewed with a straight stitch and turned around the bottom.
Seguidamente cerré los laterales haciendo coincidir las costuras anteriores, cosí con puntada recta y volteé por la parte inferior.
The last step was to glue the sash, I pinned it facing the right side, I sewed with a straight stitch and zigzagged to secure the seam, then I turned it over and thus finished the top
El último paso fue pegar el fajín, sujeté con alfileres enfrentado por el derecho, cosí con puntada recta y pasé zigzag para asegurar la costura, luego volteé y así terminado el top
I liked the result of the set, it looks very good, my niece will surely like it; The cross strap in the center of the top adds a sporty style and matches the front of the cheeky.
It is the first time that I sew a cachetero and I am satisfied with the result.
Me gustó el resultado del conjunto se ve muy bien, seguro le gustará a mi sobrina; la tira cruzada en el centro del top agrega un estilo deportivo y combina con la parte delantera del cachetero.
Es la primera vez que coso un cachetero y estoy satisfecha con el resultado.
Blessings!
Bendiciones!
Hasta luego!
Translated with https://www.deepl.com/translator
All images are my own, captured by a Síragon LC-3000 camera. Dividers courtesy of @kattycrochet.
Todas las imágenes son de mi autoría, capturadas por una cámara Síragon LC-3000. Divisores cortesía de @kattycrochet.