English
Of the teachers who appear on the way and the importance of opening the heart
Dear Hive community, today I come to share a writing that I have been thinking about for days but it was not until today that the idea fell clearly into my head.
It is about people.
I always talk about my experiences as a solo traveler, and some other times I have told about beautiful people who cross my path to bring me some light when I feel lost or to accompany me for a while on this path of life.
However, it is in this present where I see with evidence how the different people that appear in my path, are the reflection of my own darkness and my own light, and are even the representation of different stages of my life, such as adolescence and adulthood.
I arrived in Ibiza and my lodging was in a place of people with good hearts but who lived immersed in chaos, physical chaos and spiritual and energetic chaos, based on their own stories and daily comments.
These people reminded me of my childhood, where although masked by healthy habits, there was absolute chaos based on repression and limitation.
Español
De las y los maestros que aparecen en el camino y la importancia de abrir el corazón
Querida comunidad de Hive, hoy vengo a compartir un escrito al que hace días le vengo dando vueltas pero no fue sino hasta hoy que cayó la idea con claridad a mi cabeza.
Se trata de las personas.
Siempre hablo de mis experiencias como viajera sola, y alguna que otra vez he contado sobre personitas bellas que se cruzan por mi camino a aportarme algo de luz cuando me siento perdida o a acompañarme por un ratito en este sendero de la vida.
Sin embargo, es en este presente en donde veo con evidencia cómo las diferentes personas que van apareciendo en mi camino, son el reflejo de mi propia oscuridad y de mi propia luz, e incluso son la representación de diferentes etapas de mi vida, como fueron la adolescencia y la adultez.
Llegué a Ibiza y mi alojamiento era en un lugar de personas de buen corazón pero que vivían sumergidas en un caos, un caos físico y un caos espiritual y energético, tomando como base sus propios relatos y comentarios cotidianos.
Estas personas me hicieron acordar a mi infancia, donde aunque enmascarado de hábitos saludables, había un caos absoluto con base en la represión y la limitación.
I tried to stay there with the intention to accept, to embrace the difference and above all in an attempt to be grateful for the possibility of having found a room on an island as coveted as Ibiza. But I couldn't take it.
With the company of my psychologist I could clearly see how in years past I had not had the possibility to simply withdraw from the scene. Before there was no choice, because I was a child. Today as an adult, saying “not here” is okay.
As soon as I closed the door to what I do not and will not accept in my life, new doors opened, this time representing precisely what I have been developing in the last years of my life.
Suddenly the possibility of working in a place that aesthetically is very similar to my own tastes opened up. The bosses are bosses, of course, but you can feel the good energy. I got this job offer thanks to meeting a girl that today I can say that she is a friend of the road, one of those little people that I don't know how long she will be in my life physically, but she already has a little place in my heart, like those other friends of the road who appeared when they had to appear and who came to bring a message that I needed to hear.
In this post, although its focus has deviated a little, I just wanted to mention these people who appear at the right time and from a negative pole or from a positive one, they come to enlighten, to guide.
Intenté permanecer allí con la intención de aceptar, de abrazar la diferencia y sobre todo en un intento de agradecer la posibilidad de haber encontrado una habitación en una isla tan codiciada como es Ibiza. Pero no lo soporté.
Con la compañía de mi psicóloga pude ver claramente cómo en años pasados yo no había tenido la posibilidad de simplemente retirarme de la escena. Antes no había opción, pues era una niña. Hoy como adulta, decir “acá no”, está bien.
En cuanto cerré la puerta a lo que no acepto ni aceptaré en mi vida, nuevas puertas se abrieron, esta vez representando justamente lo que he estado desarrollando en los últimos años de mi vida.
De pronto se me abrió la posibilidad de trabajar en un lugar que estéticamente es muy similar a mis propios gustos. Los jefes son jefes, claro, pero se les siente buena energía. Conseguí esta oferta laboral gracias a juntarme con una chica que hoy en día podría decir que es una amiga del camino, una de esas personitas que no sé cuanto tiempo vaya a estar en mi vida físicamente, pero que ya tiene un lugarcito en mi corazón, como aquellos otros amigos del camino que aparecieron cuando tenían que aparecer y que vinieron a traer un mensaje que necesitaba escuchar.
En este post, aunque su foco se ha desviado un poco, quería justamente hacer mención a estas personas que aparecen en el momento indicado y que desde un polo negativo o desde uno positivo, vienen a iluminar, a guiar.
Even from the darkness, a message appears, a “not this way” appears, and when one is open to listen to that message, is when one can observe how, and that “yes”, generally comes from someone.
Although we vibrate with places, and this, as you know, is something that happens to me a lot, at this point I must say that it is always the people who in the end come to communicate what the Universe is trying to tell me.
Many times I close myself to people and stay in my world, creating content, writing, because many creators are like that, more solitary and lonely. But today more than ever I must say that it is not only important, but vital, to relax and let those little people into my life.
Today I even have some beautiful coworkers, thanks to one day telling Viru (the girl I told you about a few paragraphs above) “come on, let's get together”.
Not only because we are social beings, but also because it is in community that we can expand, it is so important to open our arms and hearts to those little people that the Universe brings us closer to give us a hand for a while.
Incluso desde la oscuridad, aparece un mensaje, aparece un “por acá no”, y cuando una se abre a escuchar ese mensaje, es cuando puede observar cómo por donde sí, y ese “si”, generalmente viene de un alguien.
Aunque vibremos con los lugares, y esto como saben, es algo que me pasa mucho, a esta altura debo decir que son las personas, siempre, quienes al final vienen a comunicar aquello que el Universo busca decirme.
Muchas veces me cierro a las personas y me quedo en mi mundo, creando contenido, escribiendo, porque muchas y muchos creadores somos así, más solitarias y solitarios. Pero hoy más que nunca debo decir que no solo es importante sino que es vital, relajarse y dejar que entren en la vida, esas personitas.
Hoy incluso, tengo unos compañeros de trabajo hermosos, gracias a un día haberle dicho a Viru (la chica que les comenté unos párrafos arriba) “dale, nos juntamos”.
No solo porque somos seres sociales, sino también porque es en comunidad como nos podemos expandir, es que es tan importante abrir los brazos y el corazón a esas personitas que el Universo nos acerca para darnos la mano por un tiempo.
In the pictures you are looking at Viru, Caro, Jason, Eva, Tanya, and soon I have to take a picture with Gaby, who is another of my co-workers and with whom I have become very fond of. She is from Portugal and lives here with her boyfriend and dog. Eva and Tanya are from here in Spain, Jason is from the Philippines (they are all from my work); Caro and Viru are from Argentina and Mati is also from Argentina, he is a friend of my Yoga teacher. Viru is a little person with a lot of light, it was thanks to meeting her that I was able to see a job offer that in the end ended up drawing an unexpected path on this island, when I was about to buy a ticket to go to another city in Spain.
En las fotos están viendo a Viru, Caro, Jason, Eva, Tanya, y en breve tengo que sacarme una foto con Gaby, que es otra de mis compañeras de trabajo y con quien me he encariñado mucho. Ella es de Portugal y vive aquí con su novio y su perro. Eva y Tanya son de aquí de España, Jason es de Filipinas (todos ellos son de mi trabajo); Caro y Viru son de Argentina y Mati también es de Argentina, el es amigo de mi profe de Yoga. Viru es una personita con mucha luz, fue gracias a juntarme con ella que pude ver una oferta laboral que al final terminó dibujando un camino inesperado en esta isla, cuando estaba a punto de comprarme un pasaje para irme a otra ciudad de España.
Some of these photos are gifts from these little people, that they have taken with their cell phones and have passed them to me, they are published with their permission. // Algunas de estas fotos son regalos de estas personitas, que han sacado con sus móviles y me las han pasado, están publicadas con su autorización.
Datos de edición
Dispositivo: iPhone 12 Pro
Banner: Canva
Aplicación de edición: CapCut
Música (Pixabay): Top Flow - Drive to Triumph
Link
Edition data
Device: iPhone 12 Pro
Banner: Canva
App for video edition: CapCut
Translation: DeepL
Music (Pixabay): Top Flow - Drive to Triumph
Link