Actos de promoción de Andrea // Andrea's promotion event

in #hive-1657574 months ago

Tarjeta Felicitación de Graduación Ilustrado Azul_20240727_175139_0000.png

Hola mamás y papás de esta querida comunidad donde he podido compartir todas las alegrías y tristezas que he vivido con mis dos hijos por más de tres años, la verdad es que la mayoría de las experiencias compartidas han sido de alegría y orgullo, en esta ocasión les contaré sobre el acto de promoción para el primer año de secundaria de mi hija Andrea. Hace unas semanas ya les compartí todos los acontecimientos previos a este gran evento donde cada uno de estos niños dejan de ser niños de primaria y se convierten en preadolescentes que inician una nueva etapa en sus vidas.

Hello moms and dads of this beloved community where I have been able to share all the joys and sorrows that I have lived with my two children for more than three years, the truth is that most of the shared experiences have been of joy and pride, this time I will tell you about the act of promotion for the first year of high school of my daughter Andrea. A few weeks ago I already shared with you all the events leading up to this great event where each of these children stop being elementary school children and become pre-adolescents who begin a new stage in their lives.

IMG_20240711_125148.jpg

Como madre orgullosa tengo muchas fotos de este gran día, el acto protocolario fue muy bonito, los alumnos hicieron un desfile de entrada al ritmo de la Marcha Triunfal de Aida o también conocida como la Marcha de los graduandos, en ese momento todos aplaudieron, filmamos y tomamos fotos. Se me erizaron los pelos de los brazos cuando vi a mi hija, aunque su desfile fue en el otro lado y estaba más lejos, igual fue muy emocionante.

As a proud mother I have many pictures of this great day, the protocol act was very nice, the students made an entrance parade to the rhythm of Aida’s Triumphal March or also known as the March of the graduates, at that moment everyone applauded, we filmed and took pictures. The hair on my arms stood up when I saw my daughter, although her parade was on the other side and was farther away, it was still very exciting.

IMG_20240711_092721.jpg

IMG_20240727_165916.jpg

Fue una ceremonia sencilla y breve que se abrió con el Himno Nacional y continuó con las palabras del director, la petición de certificados y la entrega de los mismos por orden alfabético. Cuando llegó el turno de Andrea, tuve que levantarme de mi asiento e ir al otro lado para hacer las fotos. Mi hija tenía una sonrisa de oreja a oreja, estábamos todos muy contentos.

Durante la ceremonia no se podían poner los birretes porque al parecer está prohibido aunque en otros colegios los usaban, pero de todas formas después de la ceremonia se los pudieron poner y a partir de ahí todas las fotos se hicieron con el birrete 🎓 puesto.

It was a simple and brief ceremony that opened with the National Anthem and continued with the words of the director, the request for certificates and the awarding of certificates in alphabetical order. When it was Andrea’s turn, I had to get up from my seat and go to the other side to take pictures. My daughter had a smile from ear to ear, we were all very happy.

During the ceremony the birettas could not be put on because apparently it is forbidden although in other schools they used them, but anyway after the ceremony they could put them on and from then on all the pictures were taken with the biretta 🎓 on.

IMG_20240711_094858.jpg

IMG-20240711-WA0061.jpg

IMG-20240711-WA0058.jpg

En varias de las fotos que le tomé a Andrea con sus amigas están llorando y es que ellas no van a estudiar en el mismo liceo así que no se van a ver con frecuencia y eso las puso triste en un momento de felicidad.

In several of the pictures I took of Andrea and her friends they are crying because they will not be studying at the same high school, so they will not see each other often and that made them sad in a moment of happiness.

IMG_20240727_170422.jpg

IMG_20240711_102935.jpg

IMG_20240711_102626.jpg

También aproveché y le tomé fotografías a Andrea con las maestras que ha tenido desde preescolar, solo me faltó la maestra que le dio primer grado porque ya no trabaja en la escuela.

I also took the opportunity to take pictures of Andrea with the teachers she has had since preschool, I only missed the teacher who taught her first grade because she no longer works at the school.

IMG_20240711_111913.jpg

Con su maestra de preescolar y Madrina de promoción

With her kindergarten teacher and her promotion sponsor

IMG_20240711_104343.jpg

Con su maestra de segundo y tercer grado

With her second and third grade teacher

IMG-20240711-WA0020.jpg

Con su maestra de cuarto, quinto y sexto grado junto a su papá.

With her fourth, fifth and sixth grade teacher and her dad.

IMG_20240711_103451.jpg

Otro momento emotivo del día fueron cuando elevaron los globos al cielo. En la escuela se ha hecho costumbre el día del acto de grado dejar ir al cielo globos con peticiones para el futuro de los graduados, en esta ocasión fue un regalo de la madrina de grupo de Andrea y como no alcanzaban para todos los graduados, los chicos hicieron un circulo alrededor de la directora y maestras. La directora les dedicó unas palabras emotivas y elevaron al cielo los globos mientras los graduados lanzaban sus birretes eufóricos de alegría.

Another emotional moment of the day was when the balloons were released into the sky. In the school it has become customary on the day of the graduation ceremony to release balloons into the sky with petitions for the future of the graduates, on this occasion it was a gift from Andrea’s group sponsor and as there were not enough for all the graduates, the children made a circle around the principal and teachers. The principal dedicated some emotional words to them and the balloons went up to the sky while the graduates threw their caps euphoric with joy.

IMG_20240711_103359.jpg

IMG_20240711_103517.jpg

Para culminar llegó la hora del compartir que se hizo en su aula de clases, el cual estuvo decorada con globos pegados al techo, todo se veía muy bonito. La madrina y maestra de preescolar de muchos de ellos les dedicó unas hermosas palabras de como habían sido un grupo de estudiantes ejemplo para toda la escuela y les entregó como obsequio un bolso tipo coala para llevar sus pertenencias. Todos disfrutaron de unas deliciosas pizzas, dulces y pastel. Al final ya no querían comer nada más porque estaban muy satisfechos. Pero cuando se prepara este tipo de eventos lo único que no queremos es que a ellos les falte algo, es mejor que les sobre y no que les falte.

Finally, it was time for the social gathering, which took place in their classroom, which was decorated with balloons attached to the ceiling, everything looked very nice. The godmother and preschool teacher of many of them dedicated some nice words about how they had been an example for the whole school and gave them a coala bag to carry their belongings. They all enjoyed some delicious pizzas, sweets and cake. At the end they didn’t want to eat anything else because they were so satisfied. But when we prepare this kind of events the only thing we don’t want is that they lack something, it is better that they have more than enough and not too little.

IMG_20240711_110250.jpg

IMG_20240711_105625.jpg

IMG_20240711_112116.jpg

De esa manera culminó una etapa en la vida de mi hija y todos sus amigos, aunque pensaban que no se iban a volver a ver más, todavía les teníamos preparado un paseo a una piscina, pero será en otra publicación donde les contaré el final de todas las actividades de graduación de mi hija. Habían personas que me preguntaban ¿Hasta cuándo van a célebre? Falta poco, solo nos queda el paseo 🤪.

Thus culminated a stage in the life of my daughter and all her friends, although they thought they were not going to see each other again, we still had a trip to a swimming pool prepared for them, but it will be in another publication where I will tell you the end of all my daughter’s graduation activities. Some people asked me: “How long are you going to celebrate? It won’t be long now, we only have the walk left 🤪.

IMG_20240711_133139.jpg

IMG_20240711_104146.jpg

Gracias por visitar, leer y comentar

Thank you for visiting, reading and commenting

Todas las fotografías son propias de mi teléfono celular 10C. Traducido con www.DeepL.com/Translator (free version)

All the photographs are my own of my Redmi 10C cell phone. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

20231220_103331_0000.png

Sort:  

Felicitaciones en esta nueva etapa que va a caminar tu ,hija, mis bendiciones para ella, muy emotivas las fotos ,fueron muchos años estudiando las niñas, ojalá puedan verse y compartir, @beysyd saludos.

Hola. Gracias por tu comentario. Todavía veo las fotos y me emociono porque de verdad todo quedó muy bonito.

@beysyd felicitaciones para ti bella tu tambien te graduaste, sigamos dando lo mejor para nuestros hijos, lo estas haciendo muy bien🫂

Muy bonito el acto! Deseo todo lo mejor para ella siempre y que sus caminos estén abiertos al éxito y la felicidad 🙏🏼🥰

Amén amiga 🙏🏻

Muy bonito el acto, y muy bien documentado! Éxitos para ustedes!

Muchas gracias ☺️

Rutablockchain.gif

Muchas gracias 🫂