Last photoblog of February: Back to the lab 2025 and some fragments of memories [Eng/Esp].

in #hive-18718920 hours ago

Tapa Back to the Laboratory 2025.png

image.png

Hi friends from Life Style! Today I was collecting the photos I took of my return to the lab, it turns out that at the Institute of Experimental Biology, my workplace where I do research, they are doing remodeling work and it is quite complex, they are demolishing entire laboratories to rebuild them again. This work started at the end of last year and it is the reason why I had not been there for almost 2 months.

Que tal amigos de Life Style! Hoy estuve recolectando las fotos que tomé de mi regreso al laboratorio, resulta que en el Instituto de Biología Experimental, mi lugar de trabajo donde hago investigación están haciendo trabajos de remodelación y son bastante complejos están demoliendo laboratorios enteros para reconstruirlos nuevamente. Estos trabajos empezaron a finales del año pasado y es la razón por la que no había ido estos casi 2 meses.

photo_4_2025-02-22_12-25-33.jpgphoto_45_2025-02-22_12-25-33.jpg

I had already made a post talking about the more than 60 years that the Institute has had, so I just want to share with you the state of some spaces in the Institute that have already been restored. In this work, truly ancient objects have been found, such as these wall clocks with pendulums. These are some of the things that have been left as exhibits, but there are some really impressive things, such as refrigerators and centrifuges from the 1960s, just when we were taking off as a scientific power, given the path that the illustrious Venezuelan Humberto Fernández Morán had already paved for us.

Ya había hecho un post hablando de los más de 60 años que tiene el Instituto asi que solo quiero compartirte el estado de algunos espacios del Instituto que ya han sido restaurados, en esa labor se han encontrado objetos verdaderamente altiguos como estos relojes de pared con péndulo, son algunas de las cosas que se han dejado como exhibición pero hay cosas realmente impresionantes, como neveras y centrifugas de los años 60 justo cuando despegábamos como una potencia científica dado el camino que ya nos había dejado el ilustrisimo venezolano Humberto Fernández Morán.

photo_46_2025-02-22_12-25-33.jpgphoto_33_2025-02-22_12-25-33.jpg

But returning to the purpose of my return to the Institute, my tutor, very excited, informed me that the laboratory had already been lit again, and the truth is that she was right, the laboratory looks better now. The only thing that didn't have light was my tutor's office. It's really impossible to be there, not so much because there's no light, but rather the light of the morning and midday sun that generates an unbearable heat without air conditioning, so we have to wait for the light to be reinstalled in the hallway where our offices are.

Pero volviendo con el propósito de mi regreso al instituto, mi tutora muy emocionada me informó que ya el laboratorio había sido iluminado nuevamente y la verdad que tenía razón ya se ve mejor el laboratorio. Lo único que no tenía luz era la oficina de mi tutora, realmente es imposible estar alli, no tanto porque no haya luz, al contrario la luz del sol de la mañana y mediodía que genera un calor insoportable sin aire acondicionado así que nos toca esperar a que reinstalen la luz en el pasillo donde están nuestras oficinas.

photo_44_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_53_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_50_2025-02-22_12-25-33.jpg

The first thing I did was help my tutor bring some of her stuff into our makeshift office in the lab and you can see I really enjoyed seeing the stuff I kept from when I was a grad student long ago, some things could actually be considered vintage!

Lo primero que hice fue ayudar a mi tutora a traer algunas de sus cosas a nuestra oficina improvisada en el laboratorio y verán disfrute mucho ver las cosas que guardaba de cuando era estudiante de postgrado hace mucho tiempo ya, algunas cosas podrían considerarse propiamente vintage!

photo_52_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_39_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_7_2025-02-22_12-25-33.jpg

It's been a long time since I've seen 3 1/2 floppy disks, in fact the student I was with had no idea what the heck they were🤣. The painting was a painting my tutor did when she was a student and her main hobby was painting. I hope she gets back into it, she just needs to delegate her current responsibilities to me, which is why I'm back.

Hacía mucho tiempo que no veía disketes 3 1/2 de hecho el estudiante que me acompañaba no tenía idea de que diablos era eso 🤣. El cuadro fue una pintura que hizo mi tutora cuando era estudiante y su principal hobby era pintar. Espero que vuelva a retomarlo, solo necesita delegar sus actuales responsabilidades sobre mi por eso estoy de regreso.

photo_51_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_34_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_42_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_38_2025-02-22_12-25-33.jpg

Previously my tutor taught classes with slides, there was no video beam available back then and even less computers so this was the way cell biology was taught in the early 90's. The photo is of the Simon Bolivar Urban Complex also known as Parque Central. I have all these things safely stored in the laboratory. They are fragments of memories from my tutor and she treasures them very much. For me, it is like a vintage exhibition, fragments of time frozen in objects and photographs.

Anteriormente mi tutora daba clases con diapositivas, no había disponibilidad de videobeam en aquellos tiempos y menos de computadoras así que esta era la forma en la que se dictaba la biología celular a principios de los años 90. La fotografía es del Complejo urbanístico Simón Bolívar conocido también como Parque Central. Tengo todas estas cosas a buen resguardo en el laboratorio son fragmentos de recuerdos de mi tutora y los atesora mucho, para mi es como una exposición vintage, fragmentos del tiempo congelado en objetos y fotografías.

image.png

Later, I did dedicate myself to laboratory tasks and one of them was this terrible oversight, not having activated the desiccator! Fortunately, the reagents with the potential to hydrate, such as trichloro acetic acid and ammonium persulfate, had been sealed almost hermetically.

Posteriormente si me dedique a labores propias de laboratorio y una de ellas era este terrible descuido, no haber activado el desecador! Afortunadamente los reactivos con potencial para hidratarse como el ácido tricloro acético y el persulfato de amonio los había sellado casi herméticamente.

photo_32_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_36_2025-02-22_12-25-33.jpg


So the question was, how to activate the desiccator? In order for this glass bell to maintain a dry environment, these silica gel beads are used that absorb the humidity present in the bell, keeping the environment dry. When they are hydrated, these beads become transparent, but after placing them in an oven at 70 °C and activating an air extractor, we have the blue beads completely dehydrated.

Entonces la pregunta era, ¿Cómo activar el desecador? para que esa campana de vidrio mantenga un ambiente seco se usa estas perlas de gel de sílice que absorben la humedad presente en la campana manteniendo el ambiente seco. Cuando están hidratadas estas perlas se vuelven transparentes, pero luego de ponerlas en una estufa a 70 °C y activando un extractor de aire tenemos las perlas azules completamente deshidratadas.

photo_2_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_26_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_24_2025-02-22_12-25-33.jpg

So, we place these beads inside the bell jar, place the base and on top of it we place the reagents that we want to keep dry and we must make sure that the lid seals this space hermetically.

Así, colocamos estas perlas dentro de la campana, colocamos la base y sobre éste se ubican los reactivos que queremos mantener secos y debemos asegurarnos que la tapa selle este espacio de forma hermética.

photo_15_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_54_2025-02-22_12-25-33.jpg

Ready! We have a desiccator like new and we have put things in order in the laboratory, this is just the beginning because although my boss has already finished tidying up her office, I still need to tidy up mine and the main problem, the most immediate one, is that the lock was forced and it no longer opens so I will have to break it and install a new one and then start to organize that vortex of entropy that is my office.

¡Listo! Tenemos desecador como nuevo y hemos puesto en orden las cosas del laboratorio, esto es apenas el comienzo porque si bien ya mi jefa terminó de ordenar su oficina todavía falta ordenar la mía y principal problema, el más inmediato, es que la cerradura fue forzada y ya no abre por lo que tendré que romperla e instalar una nueva y luego empezar a organizar ese vórtice de entropía que es mi oficina.

image.png

And well friends, this was my second photoblog of February, I don't know if it will be the last, everything will depend on what I do next week. I want to say goodbye with these photos of the spaces near the institute, it is called Colinas de Bello Monte. Here you will find the Monte Líbano Castle or Castle of the Eagles of the Cedars, an architectural monument that commemorates peace made entirely of rocks so it is 100% ecological. See you in the next photoblog, friends. I wish you health, prosperity and peace. Best regards!

Y bien amigos este fue mi segundo fotoblog de febrero, no se si será el último todo dependerá de que haga la semana que viene. Quiero despedirme con estas fotos de los espacios cercanos al instituto, es llamado Colinas de Bello Monte. Aquí se encuentra el Castillo Monte Líbano o Castillo de las Águilas de los Cedros un monumento arquitectónico que conmemora la paz hecho completamente con rocas así que es 100% ecológico. Nos vemos en un próximo fotoblog amigos, les deseo salud, prosperidad y paz. Saludos!

photo_14_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_12_2025-02-22_12-25-33.jpg


photo_30_2025-02-22_12-25-33.jpg

image.png

The cover was made with Canva using my photographs. The images for the reviews were taken from my Redmi 9c cell phone. The translation was done with the Deepl translate.

La portada fue realizada con Canva usando mis fotografías. Las imágenes para este post fueron tomadas en mi móvil Redmi 9c. La traducción fue realizada con Deepl translate.

image.png

Follow me on Hive!


Banner bulkathos con Logo 2.gif


Ecency logo Bulkathos.gif

Sort:  

Que bueno y gratificante es renovar los espacios de trabajo @bulkathos 💜.

Te deseo muchos éxitos con nuevas energías✨👏🏽

El sabor que dejan esos viejos video beams es inigualable mi estimado, me alegro mucho de que puedas disfrutar de un mejor ambiente de trabajo, eso ayuda mucho.

!PIZZA

PIZZA!

$PIZZA slices delivered:
@manclar(2/5) tipped @bulkathos

Se me hacen curioso las perlas en gel
!HUESO

Uses: 2/51
!LUV

Los cambios a veces son buenos descubres cosas viejas. Un abrazo

!LADY
!HUG


View or trade LOH tokens.


@sacra97, you successfully shared 0.1000 LOH with @bulkathos and you earned 0.1000 LOH as tips. (2/10 calls)

Use !LADY command to share LOH! More details available in this post.

Cambiar, renovar nuestros espacios es bueno hacerlo cuando es necesario.
A odres nuevos vino nuevo diría yo.

Discord

¿Sabías que delegar tu HP a @midnight-studio no solo apoya increíbles proyectos, sino que también te recompensa con Tokens NEON cada semana?

Sending Ecency curation votes

@tipu curate

Tu publicación ha sido votada por la comunidad BOKURA NO DIGITAL WORLD por contenido excepcional y formar parte de nuestra comunidad de usuarios activos.

Únete a nuestro canal de discord en dónde podrás conocer más acerca de nuestro proyecto y promocionar tus publicaciones

Que esperas para unirte a nuestro trail de curación y formar parte del "proyecto CAPYBARA TRAIL"

image.png