Hi hivers - Hola hivers
How is my dear Hive community? I hope that very well, one of the last days that I was walking around Argentina after preparing everything for the trip, I dedicated myself to walking through the streets of the city and seeing many emblematic places before returning to Uruguay.
The streets of Buenos Aires have a mix of different architectural styles, from neoclassical, art deco, colonial, but wherever you look there are buildings that dazzle your eyes with such beauty.
¿Cómo se encuentra mi querida comunidad de Hive? espero que muy bien,uno de los últimos días que estuve de paseo por Argentina luego de preparar todo lo del viaje, me dediqué a pasear por las calles de la ciudad y conocer muchos lugares emblemáticos antes de regresarme a Uruguay.
Las calles de Buenos Aires tienen una mezcla de distintos estilos arquitectónicos, desde el neocla}ásico, art Déco, colonial pero a donde quiera que mires hay edificaciones que deslumbran la mirada con tanta belleza.
Specifically, today I want to talk to you about the Metropolitan Cathedral of Buenos Aires, with a marked neoclassical architectural style on its façade and exteriors, typical of the 18th century in which the cathedral began to be built, however it was not two centuries later that it was completed. the project, taking so many years, was multiple architects who worked on the cathedral but in my opinion the romantic style predominates inside, which makes a contradictory but beautiful combination.
En concreto hoy quiero hablarles sobre la catedral metropolitana de Buenos Aires, con un marcado estilo arquitectónico neoclásico en su fachada y exteriores, propio del siglo XVIII en el cual se comenzó a construir dicha catedral, sin embargo no fue dos siglos mas tarde que se culminó el proyecto, al tardar tantos años, fueron múltiples los arquitectos que trabajaron en la catedral pero a mi parecer en su interior predomina el estilo romantico , lo cual hace una combinación contradictoria pero hermosa.
The facade was designed in 1822 by the French Próspero Catelin and Pedro Benoit, its inspiration came from the French Bourbon palace and although it looks more like a Greek temple than a cathedral, it is thanks to its symmetry and sublimity typical of the neoclassical style that calls so much the Attention, you can also see many references to religion, such as the 12 pillars on the façade, which represent the 12 apostles who accompanied and then preached the word of Christ.
La fachada se diseño en el año 1822 por los franceses Próspero Catelin y Pedro Benoit, su inspiración provenia del palacio Borbon frances y aunque más que una catedral parece un templo griego, es gracias a su simétria y sublimidad propia del estilo neoclasido que llama tanto la atención, también se pueden apreciar muchas referencias de la religión como ejemplo los 12 pilares de la fachada los cuales representan a los 12 apóstoles que acompañaron y luego predicaron la palabra de Cristo.
Just by taking a step inside the place you are already amazed with the amount of artistic details that it has, and that is that the floor is decorated with thousands of mosaics that adorn the cathedral with beautiful flowers in pastel colors since 1907 by the work of the Italian architect Carlos Mora.
On the other hand, the ceilings that in some points reach up to 41 meters high are a marvel of artistic paintings, totally symmetrical segments in accordance with columns that go down to the floor and divide the different chambers of the place, it is impressive in itself a work of art. , everywhere we see sculptures, stone carvings, paintings and more.
Solo con dar un paso dentro del lugar ya estas alucinando con la cantidad de detalles artísticos que tiene, y es que el piso está decorado con miles de mosaicos que adornan la catedral con hermosas flores en tonos pasteles desde el año 1907 por obra del arquitecto Italiano Carlos Morra.
Por otro lados los techos que en algunos puntos alcanzan hasta 41 metros de alto son una maravilla de pinturas artísticas, segmentos totalmente simetricos en concordancia con columnas que bajan hasta el piso y dividen las diferentes camaras del lugar, es impresionante en si una obra de arte, por todos lados vemos esculturas, tallados en piedra, pinturas y mas.
Another point of interest is that the remains of General San Martin have been housed inside the cathedral since 1880, it would be the fourth box on the right side where we find his mausoleum, guarded by two grenadiers at the entrance, who when changing guards become in 7, in honor of 7 grenadiers of the 76 who returned from the independence crusade in 1826 and who 54 years later received the remains of General San Martin, the only grenadiers alive after those years, went to receive him and escorted him and They nursed until dawn.
Luckily I visited the cathedral in the afternoon, and I was able to see the end of his guard at 5 pm where they return to the pink house.
This impressive mausoleum was the work of the French sculptor Carrier Belleuse who, typical of his time in Europe, built it with a current of eclecticism taking inspiration from many other artistic and architectural currents.
Otro punto de interés es que dentro de la catedral se albergan los resto del General San Martin desde el año 1880, seria la cuarta casilla del lateral derecho donde encontramos su mausoleo, custodiada por dos granaderos en la entrada, que al cambiar de guardia se convierten en 7, en honor a 7 granaderos de los 76 que volvieron de la cruzada independentista en 1826 y quienes 54 años mas tarde recibieron los restos del General San Martin, los unicos granaderos con vida despues de esos años, fueron a recibirlo y lo escoltaron y cuidaron hasta el amanecer.
Por suerte visite la catedral en la tarde, y pude ver el final de su guardia a las 5 de la tarde donde vuelven a la casa rosada.
Este mausoleo tan impresionante fue obra del escultor francés Carrier Belleuse el cual propio de su época en Europa lo construyó con una corriente del eclecticismo tomando inspiracion de muchas otras corrientes artisticas y arquitectónicas.
This cathedral is the main Catholic center of the country, we can find it in front of the Plaza de Mayo and a few blocks from the Casa Rosada, specifically in the neighborhood of San Nicolás in the city of Buenos Aires, it can be visited Monday through Friday from 8 a.m. the morning to 7 pm or Saturdays and Sundays from 9 am to 7.30 pm.
Despite not being a person who practices religion, I recommend going to visit this cathedral, from the architectural or artistic point of view it is a delight for the eyes and it is very enjoyable, I did not have the pleasure of receiving a guided tour, but I do know that they provide them even with auditory support for the different languages.
Esta catedral es el principal centro católico del pais, la podemos encontrar frente a la plaza de mayo y a unas cuadras de la casa rosada, específicamente en el barrio de San Nicolás en la ciudad de Buenos Aires, se puede visitar lunes a viernes de 8 de la manaña a 7 de la tarde o sábados y domingos de 9 de la mañana a 7.30 de la tarde.
A pesar de no ser una persona que practica la religión, yo recomiendo pasar a visitar esta catedral, desde el punto de vista arquitectónico o artístico es un delirio para los ojos y se disfruta mucho, no tuve el placer de recibir una visita guiada, pero si se que las brindan incluso con apoyo auditivo para los diferente idiomas.
Esto ha sido todo por hoy, si te gusta lo que hago, siente libertad de ayudarme a seguir
This has been all for today, if you like what I do, feel free to help me continue
Δ
https://www.paypal.me/carlisgonz
Δ
El ingles no es mi idioma natal, me ayudo de traductores para realizar estos post
Todas las fotos son de mi propiedad tomadas con Xiaomi redmi 9
English it is not my native language, I help myself with translators to make these posts
All photos are my property taken with Xiaomi redmi 9
Muchas gracias por leer
Ten un bonito y feliz día
Con amor Carla Gonzalez Venezolana en Uruguay
Thanks so much for reading
Have a nice and happy day
With love Carla Gonzalez Venezolana in Uruguay