Hi Hive,
manch einer von euch mag vielleicht schon mitbekommen habe, dass ich total fasziniert von den deutschen Sagen und Märchen bin. Während meinen langen Basenbädersitzungen habe ich sehr viele Sagenbücher gelesen und durchforstet und bestimmte Muster in Sagen erkennen dürfen, die immer wieder auftreten. So habe ich auch Interpretationen und Deutungen alter Wortwendungen gelernt, wie auch mir die alte Sprache und Schrift zu eigen gemacht.
Nun ist mir dieses super Buch in die Hände gefallen, was ich in einer Bücherzelle gefunden habe:
Das Nibelungenlied ist DER Klassiker von unserer Geschichte aus dem Mittelalter. Es ist das große Werk der Weltliteratur aus dem 13. Jahrhundert und umfasst einige Heldenepos, die unsere deutsche Geschichte stark beeinflussen. Es stellt die Grundlage für unser deutschen Nationalmythos dar, dessen Wirkungsmächtigkeit kaum zu überschätzen ist.
In diesem gelben Buch habe ich bisher nur die Worte des Autors gelesen, welche bestimmte Versionen der in dem Buch enthaltenen Geschichten miteinander vergleicht und in welchen Kulturkreisen sie anders aufgeschrieben worden sind. Denn damals war es gang und gebe, dass Geschichten, Sagen und Märchen durch die Minne verbreitet worden ist. Es gab eine Minnekultur, die Sänger und Tänzer, wie auch Geschichtensprecher beeinhaltet. Diese Menschen sind mit ihrem Instrument durch die Lande gezogen und haben auf ihre spielerische Art und Weise die zu dieser Zeit passierten Sagen an das Volk übermittelt. Somit spielten diese Menschen eine entscheidende Rolle, dass die Geschichten über Mundpropaganda bis heute noch uns bekannt sind. Um sich die Sagen besser merken zu können, wurde sie in Melodie und Gedicht verfasst. Allerdings ist eben auch zu beachten, dass die Geschichten je nach Kulturkreis womöglich abgeändert worden sind, sodass es wieder in das Narrativ des Volkes passt. Oder auch, weil es manche Leute falsch aufgenommen haben, somit A gesagt wird, B verstanden wird und C weitererzählt. Zumindest habe ich mir das gedacht, als ich mir die Frage stellte, weshalb es so viele Versionen gibt.
Wobei ich nun auch lernen durfte, dass die direkte Übersetzung von Minne ist: Die Erinnerung bzw das Gedenken an die Liebe
Nun ich habe hier eine besondere Ausgabe des Nibelungenliedes, welches eben die vielen Versionen gegenüberstellt und man sich demzufolge eine eigene Meinung darüber bilden kann, welche Version stimmen mag abhängig von bestimmten Umgebungseinflüssen, die zu dieser Zeit waren.
Meine Ausgabe ist von Karl Bartsch und wurde 1956 herausgegeben. Somit ist es eines der älteren Nibelungenlied-Herausgaben, die ich auch für wertvoller empfinde als die neu herausgegeben.
Soo und nun habe ich einen Glückstreffer gehabt und von einer Studentin dieses Buch geschenkt bekommen:
Sie hat das Nibelungenlied für ihre Universitätsarbeit durcharbeiten müssen und hat selber keinen Spaß daran und war froh, dass es endlich weg ist.
Während ich mich unnormal gefreut habe, da ich auch eine intrinsische Motivation in mir habe. Ich werde nämlich das gelbe Nibelungenlied-Buch mit dem Universitätsbuch miteinander vergleichen um mir eben auch einen Eindruck zu machen, was die Studenten so vorgegeben bekommen und was ich mir selber unabhängig von Institutionen angeignet habe. Auch um zu sehen, ob etwas zensiert worden ist. Für mich sind diese Bücher sehr wichtig, weil darin unser Kulturgut drin steckt und man auch sehr viel über sich selber und die Welt, die einen umgibt, lernen darf. Während es für Studenten schweres Material zum verdauen ist, was sie meinst gar nicht so wahrnehmen und aufnehmen können, wie ich es tu.
Beizumerken ist, dass das Universitätsbuch 2013 herausgegeben wurde. Auch ist in dem Universitätsbuch noch die Fortsetzung des Nibelungenlied, die "Klage", darin, die ebenfalls in Reimpaaren erzählt wird. Die "Klage" thematisiert die Frage der Schuld und Unschuld nach der Katastrophe, die geschehen ist.
Ich freue mich ultra, dass ich meine Forschungen mit diesen beiden Bücher weiter ausüben und ausfalten kann :)
Desweiteren habe ich von der Studentin Kudrun geschenkt bekommen. Dieses Buch ist nach der Ausgabe von Karl Bartsch und wurde 2000 veröffentlicht. Kudrun ist das zweite große Heldenepos der mittelalterlichen deutschen Literatur neben dem Nibelungenlied.
Hierein habe ich bisher noch nicht geschaut und bin sehr sehr gespannt darauf ! :) wenn ich ein paar andere Projekte abgeschlossen habe, werde ich mich damit viel beschäftigen.
Wegen der Schreibart und -weise mache ich mir keine große Gedanken, denn ich habe auch schon mit Willehalm angefangen, welches ähnlich geschrieben wird. Wenn man ein wenig liest, kommt man langsam in die Sage hinein. Manche Bedeutungen der Wörter erschließe ich mir aus dem Zusammenhang oder weil ich eben durch andere Bücher schon gewisse Wörter kenne, die sonst in unserer heutigen modernen Sprache kaum noch auftritt. Dabei ist auch wichtig, dass bestimmte Pflanzen als Metaphar in dem Buch ebenfalls vorkommen, so wie ich es in einigen Pflanzenbeiträgen auch schon mal erwähnt habe.
Willehalm ist von Wolfram von Eschenbach. Es ist in Verserzählung geschrieben und einer der bedeutendsten epischen Werke der mittelhochdeutschen Literatur.
Wolfram von Eschenbach ist ein besonderer Autor, der in seinen Schriften viel gnostisches Gedankengut aufschreibt. Da ich mich die letzten Jahre enorm viel mit Gnosis beschäftigt habe, erkenne ich damit sofort, was gemeint ist.
Und auch erst nachdem ich die ersten Seiten gelesen habe und es mich fast vom Hocker gehauen hat, was darin geschrieben wird, weil ich es durch eigene Recherche selbst mir erarbeitet habe und somit genau wusste um was es geht, erst danach habe ich in einem Video gehört, dass Wolfram von Eschenbach eben Gnosis übermittelt.
Denn das Wissen (der Gnosis und der Katarrher) ist das wichtigste. Mit der Philosophie können wir unser ganzes Leben von grundauf selbst gestalten und aufbauen. Während Sozialismus auf keiner Philosophie basiert und auch keinen Naturgesetzen Folge leistet. Dieses Wissen ist unser Schatz, sodass wir wissen, wer wir sind, woher wir kommen und warum wir hier auf dieser Erde sind, u.a. auch wo wir wirklich sind!
Die ersten Seiten dieses Buches haben mich überzeugt es weiterzulesen, auch wenn es an manchen Stellen ein wenig schwierig formuliert ist. Doch ich habe mir schon einen kleinen Einblick gemacht. Und ich fand es ganz lustig, dass die Studentin einige Wörter angestrichen hat, die sie nicht kannte. Dabei kannte ich die Wörter eben. Oder sie hat welche angestrichen und eine Bedeutung dazu geschrieben, während ich die Wörter anders übersetzt hätte. Also diesen Vergleich mag ich gerade auch sehr um auch einfach zu wissen auf welchem Stand selbst die Fachidioten sind.
So wird es geschrieben..
Nun die ersten Seite befassen sich darüber, dass der liebe Willehalm durch helfende weibliche Hand die Einigung von Weiblichen und Männlichen errungen hat (Dreieinigkeit). Und durch dieses Zusammenspiel hat er einen großen Wandel (Mondenergie) hervorrufen dürfen. Sodass er gefeit wurde. (soweit ich verstand)
Dieses Muster kommt auch in vielen anderen Sagen vor und gibt es auch im Zusammenhang mit sehr besonderen Wildpflanzen.
Letzenendes hat die Studentin mir noch dieses Buch geschenkt:
In dieses habe ich gerade eben das 1. mal reingeschaut und direkt diese Seite geöffnet:
Bin mal gespannt, wann ich es brauchen werde ;)
dann verabschiede ich mich wieder vorerst und beschäftige mich weiter mit meinen Projekten...
cyaa
~charlissy