La sangre pesa más que el agua, así decía mi madre siempre, desde hace tiempo quería visitar a uno de mis tíos, ya que la última vez que lo vi fue hace bastante y, aparte de eso quería que conocieran a mi bebe, porque mi tío ya está en una edad muy avanzada y uno no sabe cuando es el último día, aparte de que mi princesa es una niña que no ha socializado tanto, así que me dispuse a salir, la invite y de inmediato busco un vestido y fue con mama para que la cambiara, estaba ansiosa de salir.
Blood weighs more than water, so my mother always said, for a long time I wanted to visit one of my uncles, since the last time I saw him was quite a while ago and, besides that I wanted them to meet my baby, because my uncle is already at a very advanced age and one does not know when is the last day, besides that my princess is a girl who has not socialized so much, so I decided to go out, I invited her and immediately looked for a dress and went to mom to change her, she was anxious to go out.
La bebe siempre disfruta de sus pequeñas salidas con papa y mama, pero esta vez sería solo conmigo, ya que mama estaba ocupada y no podía acompañarnos, yo con llaves en mano y la bebe con uno de sus peluches nos fuimos, luego de unos minutos llegamos y sorpresa para mí, había más familia de lo que pensaba, la bebe al principio, estuvo renuente, no quería que nadie le hablara ni mucho menos que se le acercaran.
The baby always enjoys her little outings with mom and dad, but this time it would be only with me, since mom was busy and could not accompany us, I with keys in hand and the baby with one of her stuffed animals we left, after a few minutes we arrived and surprise for me, there was more family than I thought, the baby at first, was reluctant, she did not want anyone to talk to her or much less to approach her.
Me senté con ella y me puse a hablar con mis tíos un rato, poco a poco la beba empezó a tomar confianza y de repente estaba sonriendo con mi tío, un señor de edad muy cariñoso, él vive en una casa con un terreno muy grande, donde hay muchas aves, ya que le encantan y unos perritos, estos le encantan a la beba.
I sat with her and talked with my uncles for a while, little by little the baby started to feel confident and suddenly she was smiling with my uncle, a very affectionate old man, he lives in a house with a very big land, where there are many birds, as he loves them and some puppies, which the baby loves.
Luego de una charla agradable con mis familiares, decidí darle un recorrido, fuimos a ver los pajaritos, las plantas, y caminamos mucho debajo de los árboles de mango, todo la impresionaba, era de esperarse, solo ha visto y conocido pocas cosas en su vida, ya que salimos poco, pero en poco tiempo agarro confianza y empezó a socializar con todos allí, se reía, corría y quería hacer de todo.
After a nice chat with my relatives, I decided to give her a tour, we went to see the birds, the plants, and we walked a lot under the mango trees, everything impressed her, it was to be expected, she has only seen and known a few things in her life, since we went out very little, but in a short time she gained confidence and began to socialize with everyone there, she laughed, ran and wanted to do everything.
Pasamos una tarde agradable ambos, tanto que no quería que nos fuéramos, supongo que como mi madre decía, la sangre si pesa más que el agua, y es grato para mí que conozca mucho de sus raíces por mi parte, porque en sus dos años solamente había compartido con la familia de mi esposa y yo nada más me alejaba de la mía.
We spent a pleasant afternoon together, so much so that I didn't want us to leave, I guess as my mother used to say, blood does outweigh water, and it is pleasing to me that she knows a lot of her roots from my side, because in her two years she had only shared with my wife's family and I was just moving away from mine.
También noté que conocer personas nuevas, ayuda a su desenvolvimiento social, algo que ha afectado a nuestra beba, ya que pasados los dos años aún no habla ni conjuga palabras, a diferencia de sus primitas de la misma edad, que hablan y repiten todo lo que escuchan, por lo pronto seguiré promoviendo actividades de padre e hija y sé que pronto la bebe empezara a hablar más y nuestra preocupación terminara quedando como eso, una simple preocupación.
I also noticed that meeting new people helps her social development, something that has affected our baby girl, since after the age of two she still does not speak or conjugate words, unlike her cousins of the same age, who speak and repeat everything they hear, for now I will continue promoting father-daughter activities and I know that soon the baby will start to talk more and our concern will end up being just that, a simple concern.