Hola amigos de hive food, este es mi primer post en la comunidad y les traigo un una receta de pan campesino muy fácil de hacer,con un gran sabor y poco tiempo de preparación.
Ahora les dejo el paso a paso y los ingredientes para que puedan probar por ustedes mismos está receta.
Now I leave you the step by step and the ingredients so you can try this recipe for yourselves.
Ingredientes // ingredients
• 1 kg de harina de trigo todo uso
• 60 gr de azúcar
• 60 gr de margarina
• 20 gr de sal
Para activar la levadura
• 16 gr de levadura instantánea
• 16 gr de azúcar
• 500 ml de agua
• 1 kg all-purpose flour
• 60 gr sugar
• 60 gr margarine
• 20 gr salt
To activate the yeast
• 16 gr instant yeast
• 16 gr sugar
• 500 ml of water
Preparacion // preparation
Está receta comienza activando la levadura, para ello debemos mezclar los 500 ml de agua con la azúcar y la levadura, se debe mezclar muy bien y no dejar ningún grumo. Está debe quedar muy líquida y se deja reposar 5 minutos.
En ese tiempo podemos ir preparando la harina junto con la azúcar y la sal para tener todos los ingredientes secos organizados, es muy importante que se haga un volcán con la harina, dejando la sal y la azúcar en los bordes superiores de la misma. Una vez pasen los 5 minutos ya la levadura deberá estar activa y lista para incorporar y mezclar con la harina y los demás ingredientes.
In this time we can prepare the flour together with the sugar and the salt to have all the dry ingredients organized, it is very important to make a volcano with the flour, leaving the salt and the sugar in the superior edges of the same one. Once the 5 minutes have passed, the yeast should be active and ready to incorporate and mix with the flour and the other ingredients.
Incorporamos la levadura activada a la harina y comenzamos a integrarla dejando la parte donde está la sal de última para que la levadura no se vea afectada, no se preocupen si la ven algo seca es normal pues luego de integrar todo bien toca incorporar la margarina. Esto termina de dar humedad a la mezcla y hace que toda la harina termine de incorporarse a la mezcla que ahora es la masa para el pan.
Ya en este punto podemos sacarla del bowl dónde la tenemos y pasar a un mezon para comenzar con el amasado que debe de ser almenos 15 minutos o hasta que la masa tenga un color crema y se vea lisa.
Luego de terminar el amasado la dejamos reposar unos 30 minutos. Para eso la devolvemos al bowl y la tapamos con paños de cocina o con una tapa.
We incorporate the activated yeast to the flour and begin to integrate it leaving the part where the salt is last so that the yeast is not affected, do not worry if you see it a little dry it is normal because after integrating everything well it is time to incorporate the margarine. This finishes giving humidity to the mixture and makes that all the flour finishes incorporating to the mixture that now is the dough for the bread.
At this point we can take it out of the bowl where we have it and move it to a mixer to begin with the kneading that should be at least 15 minutes or until the dough has a cream color and looks smooth.
After finishing the kneading we let it rest for about 30 minutes. Then we return it to the bowl and cover it with kitchen towels or a lid.
Luego de los 30 minutos debe de duplicarse el volumen de la masa, ahora debe desgacificar y sacar las porciones. En mi caso saque 4 porciones, pueden sacar las porciones a mano o por peso como yo que las saque de 400 gr cada porción.
Estás porciones las bollamos y dejamos reposar otros 30 minutos.
After 30 minutes the volume of the dough should double, now you must deglaze and take out the portions. In my case I took out 4 portions, you can take out the portions by hand or by weight as I did, I took out 400 gr each portion.
We roll these portions and let them rest for another 30 minutes.
Ya pasados los 30 minutos del segundo reposo la masa volverá a doblar su tamaño pero ahora la vamos a estirar con un rodillo dándole una forma cuadrada para luego enrollala y darle la respectiva forma de pan campesino. Aquí ya los ponemos en una bandeja los tapamos y dejamos reposar una hora más, ponemos a pre-calentar el horno en 180° y cuando queden 20 minutos del reposo lo subimos a 250°.
Una vez terminado el reposo antes de meter los panes al horno con una hojilla o cuchillo muy afilado le hacemos unos cortes según el diseño que más nos guste los rociamos con agua y los metemos de 20 a 30 minutos al horno o hasta que estén tan dorados como queramos.
After 30 minutes of the second rest the dough will double its size again but now we are going to stretch it with a rolling pin giving it a square shape and then roll it and give it the respective form of peasant bread. Here we put them in a tray, cover them and let them rest for another hour, we preheat the oven at 180° and when there are 20 minutes left of the rest we raise it to 250°.
Once the rest is finished before putting the breads in the oven with a very sharp knife or blade we make some cuts according to the design that we like, we sprinkle them with water and put them in the oven for 20 to 30 minutes or until they are as golden as we want.
La receta no lleva mucho trabajo pues lo que más se hace es esperar entre los reposo de la masa pero créanme que el resultado vale la pena completamente, hace ya unas cuantas semanas que no compramos pan en mi casa por esta misma receta.
Yo espero que les allá gustado y espero vernos en un próximo post.
The recipe does not take a lot of work because what you do most is to wait between the resting of the dough but believe me the result is completely worth it, it's been a few weeks since we bought bread in my house for this recipe.
I hope you liked it and I hope to see you in a future post.
Traducido con DeepL