Reflections: The omnipresence of plastic/Reflexiones: La omnipresencia del plástico
Lo que imaginamos y lo que no imaginamos... Vas al supermercado, vas por la calle o sencillamente al doblar de la esquina casi que el cien por ciento de las cosillas que compras, vienen envueltas en plástico: Desde una taza de café, el envoltorio de una caramelo o la bolsa de la basura.
No seré muy entendido del tema y para no pecar de sabiondo, el plástico se necesita pero también es un mal innecesario. Habla mucho el mundo que todos los elementos que consumimos a través de la alimentación tienen los famosos micro plásticos y que en nuestro cuerpo tenemos presencia de este nocivo material el cual puede causar estragos en nuestro organismo...
El mundo comercial se vuelve creativo y uno ve el plástico en infinidad de envases, envoltorios en formas, tamaños y colores interesantes que son utilizados muchas veces para ser usados una sol vez... Amén de ver el plástico hasta en las cirugías que para quienes quieren moldear o mejorar el aspecto físico y vaya que hay gente que hace esto y que se deja hacer esto...
What we imagine and what we do not imagine... You go to the supermarket, you go down the street or simply around the corner, almost one hundred percent of the things you buy come wrapped in plastic: From a cup of coffee, a candy wrapper or a garbage bag.
I will not be very knowledgeable about the subject and in order not to be wise, plastic is necessary but it is also an unnecessary evil. The world talks a lot that all the elements we consume through food have the famous micro plastics and that in our body we have the presence of this harmful material which can wreak havoc on our body...
The world commercial becomes creative and one sees plastic in countless containers, wrappers in interesting shapes, sizes and colors that are used many times to be used only once... In addition to seeing plastic even in surgeries for those who want to shape or improve your physical appearance and there are people who do this and allow themselves to do this...
Es que el mundo se ha vuelto creativo para producir plástico pero se ha olvidado de disponerlo en nuestros basureros... Alguna vez, escuché del proyecto de contenedores de basura en mi municipio, tanto para el metal como para el cartón o el plástico. Lo único que observamos de ese contenedor fue producto de nuestra imaginación porque jamás se concretó esa idea y aún no sabemos porque no se materializó...
The world has become creative in producing plastic but has forgotten to dispose of it in our landfills.. Once upon a time, I heard about the garbage container project in my municipality, both for metal and for cardboard or plastic. The only thing we observed about that container was a product of our imagination because that idea never materialized and we still don't know why it didn't materialize...
Con todo lo que producimos y a modo de exageración este planeta capaz deje de llamarse "Tierra" para llamarse "desecho" Y lo que en películas de ciencia ficción es una utopía, lejos de fantasía lo estamos volviendo realidad. Toca pensar de que lado estamos, si de quienes quieren cuidar y entendemos el uso racional del plástico o de quienes nos plastificamos y seguimos imbuidos en las miserias de solo consumir y consumir sin importar cuánto dañemos a la naturaleza.
Al final, ustedes deciden en qué lado están... Será por ello que es importante saber disponer de nuestros desechos sólidos, cuando uno pasa por cualquier calle y hay tanta basura regada. Y toca cultivar esa cultura del reciclaje en planeta que está a punto de explotar en nuestro rostro... Hasta la próxima. Dios les bendiga...
With everything we produce and by way of exaggeration, this planet capable of stopping being called "Earth" and being called "waste." And what in science fiction films is a utopia, far from being a fantasy, we are making it a reality. We have to think about which side we are on, if those who want to take care and understand the rational use of plastic or those of us who plasticize ourselves and continue to be immersed in the miseries of just consuming and consuming no matter how much we damage nature.
In the end, you decide which side you are on... This is why it is important to know how to dispose of our solid waste, when you pass by any street and there is so much garbage strewn about. And it's time to cultivate that culture of recycling on the planet that is about to explode in our faces... Until next time. God bless you...
Credits/Créditos:
The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to @equipodelta
The paragraph separator is my own, designed from Microsoft Power Point
The English language is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. God bless you...
El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervinculado a @equipodelta
El separador de párrafo es de mi autoría, diseñado desde Microsoft Power Point
El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...