¡Hola Chicos!
Hace algunas semanas, cuando me encontraba organizando todo para mi primer evento con Lakreando Convino, recibí un mensaje de la chica dueña de un local de postres en donde se llevó a cabo el último evento de Convinarte.
Ella me mencionaba la intención de querer hacer un evento donde diera a conocer sus postres navideños y ponche de crema, que también es una bebida que se toma mucho en navidad.
Y como yo también quería hacer una sesión de arte con motivo navideño acordamos trabajar en alianza. Como todo evento necesita su respectiva promoción, acordamos hacer un video para dar a conocer la actividad.
Coordinamos para encontrarnos un día con la chica que lleva sus redes sociales para que nos ayudara con todo el tema de la grabación y edición del mismo.
Hello Guys!
A few weeks ago, when I was organizing everything for my first event with Lakreando Convino, I received a message from the girl who owns a dessert shop where the last Convinarte event was held.
She mentioned to me her intention of doing an event where she wanted to showcase her Christmas desserts and cream punch, which is also a drink that is drunk a lot at Christmas time.
And since I also wanted to do a Christmas-themed art session, we agreed to work in partnership. As every event needs its respective promotion, we agreed to make a video to publicize the activity.
We arranged to meet one day with the girl who runs their social networks to help us with the recording and editing of the video.
La cita era en Willi's Sweeties, el local de postres donde sería el taller. Queda en el centro comercial Cabimas Center, que aunque tiene varios años de antigüedad no es uno muy frecuentado por las personas en la ciudad.
Esta tienda me gusta mucho porque es muy linda y delicada. Al llegar Willi, la dueña del local, se encontraba sacando varios adornos navideños para decorar. Yo amé este pequeño arbolito, me parecía que combinaba perfecto con todo el concepto del local. ♥
La cita era en Willi's Sweeties, el local de postres donde sería el taller. Queda en el centro comercial Cabimas Center, que aunque tiene varios años de antigüedad no es uno muy frecuentado por las personas en la ciudad.
Esta tienda me gusta mucho porque es muy linda y delicada. Al llegar Willi, la dueña del local, se encontraba sacando varios adornos navideños para decorar. Yo amé este pequeño arbolito, me parecía que combinaba perfecto con todo el concepto del local. ♥
Habían pocos postres en vitrina, pero estaba el más importante y protagonista de esta grabación, la torta negra de navidad.
There were few desserts in the display case, but there was the most important one and the star of this recording, the black Christmas cake.
La primera toma que hicimos fue en la parte exterior del local, donde ambas nos colocamos diciendo un mensaje. En ese momento me sentí súper incomoda debo confesar porque no estoy acostumbrada a hablar frente a cámaras y mucho menos mientras todos me están mirando.
Además que me tocó hacer un movimiento que para nada se parece a algo que haría jajaja. Igual me dejé guiar y accedí a hacerlo sin problema.
Luego pasamos a la parte interna del local y era momento que dijera mi línea. Yo armé un set como si fuera a pintar y otra vez, súper incomoda. Me daban ataques de risa, pero así logré decir mi línea luego de dos intentos.
The first shot we did was on the outside of the store, where we both stood saying a message. At that moment I felt super uncomfortable I must confess because I'm not used to talking in front of cameras and much less while everyone is looking at me.
Besides I had to make a move that is not at all like something I would do hahaha. But I let myself be guided and I agreed to do it without any problem.
Then we went to the inside of the place and it was time for me to say my line. I put together a set as if I was going to paint and again, super uncomfortable. I was having fits of laughter, but I managed to say my line after two attempts.
Los equipos que tenían para grabar me gustaron mucho y definitivamente en un futuro cercano necesito unos como esos, sobre todo el enorme aro de luz que tenían y esa lucecita pequeña que me tocó usar para ayudar con la grabación mientras Willi decía sus líneas.
I really liked the equipment they had for recording and I definitely need one of those in the near future, especially the huge ring of light they had and that little light I got to use to help with the recording while Willi was saying his lines.
El ponche de crema y la torta negra son un postre tradicional de estas fechas. En mi familia el ponche tiene suma importancia, sobre todo por la receta que nos heredó mi abuelo, que falleció hace varios años y que este año pienso volver a recrear. Ya luego les comparto la receta y el procedimiento. ♥
Y la torta negra, debo confesar que no soy fan porque tiene un sabor sumamente fuerte. Además que está cargada de licor y frutas confitadas que no son para nada de mi agrado. Pero esta es una torta que ella quiso promocionar y era libre de hacerlo, así como yo a la hora de elegir el motivo de la pintura. La que llevó de modelo se veía bastante provocativa la verdad.
The cream punch and black cake are a traditional dessert for these dates. In my family, punch is very important, especially because of the recipe that my grandfather, who passed away several years ago, passed down to us and that I plan to recreate again this year. I will share the recipe and the procedure later. ♥
And the black cake, I must confess that I am not a fan because it has an extremely strong flavor. In addition it is loaded with liquor and candied fruits that are not at all to my liking. But this is a cake that she wanted to promote and she was free to do so, as I was when it came to choosing the motif of the painting. The one she modeled looked quite provocative, to be honest.
Ya luego nos fuimos a la parte de afuera del centro comercial para la última toma. El sol estaba algo fuerte y el calor también, pero el cielo lucía súper lindo desde esta vista.
Luego recogí todas mis cosas y me fui a tomar el transporte. Fue un buen día, donde tuve la oportunidad de hacer algo diferente. Toda experiencia es enriquecedora y yo adoro aprender de todos estos procesos.
Then we went to the outside of the mall for the last shot. The sun was a bit strong and the heat was too, but the sky looked super nice from this view.
Then I picked up all my stuff and went to take the shuttle. It was a good day, where I had the opportunity to do something different. Every experience is enriching and I love to learn from all these processes.
Ya solo tocaba esperar el proceso de edición y que me hicieran llegar el video. Estaba nerviosa por el resultado pero sabía que iba a quedar bien. Ya luego les comparto unos fragmentos jaja ♥
Now I just had to wait for the editing process and for them to send me the video. I was nervous about the result but I knew it was going to be good. I'll share some excerpts with you later haha ♥
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27