Hola Chicos!
En mi primera clase del curso de panadería II aprendimos a hacer dos grandes recetas, una de ella eran los golfeados. Este es un pan, parecido a los roles de canela pero en vez de azúcar morena tiene como relleno panela y queso rallado.
Yo hace un tiempo les compartí una receta pero esta es muy diferente a la que preparé en aquel entonces. Por supuesto documenté todo el proceso para compartirlo con ustedes. Espero les guste tanto como a mi y lo intenten en sus casas. ♥
Hello Guys!
In my first class of the bakery course II we learned how to make two great recipes, one of them was golfeados. This is a bread, similar to the cinnamon rolls but instead of brown sugar it has panela and grated cheese as filling.
I shared a recipe with you some time ago, but this one is very different from the one I made back then. Of course I documented the whole process to share it with you. I hope you like it as much as I do and try it at home. ♥
INGREDIENTES || INGREDIENTS
- 500 gr de harina todo uso
- 250 ml de agua
- 1 papa cocida
- 1 huevo
- 3 cucharadas de manteca
- 20 gr de levadura
- 3 cucharadas de azúcar
- 1 cucharadita de sal
- 1 cucharadita de semillas de anís
Relleno:
- 500 gr de queso semiduro
- 1/2 panela rallada
- 1 cucharadita de semillas de anís
Almíbar:
- 1/2 panela
- 1/2 vaso de agua
- 1 rama de canela
- Semillas de Malagueta
- Queso semiduro para decorar
- 500 g all-purpose flour
- 250 ml water
- 1 boiled potato
- 1 egg
- 3 tablespoons of butter
- 20 g yeast
- 3 tablespoons of sugar
- 1 teaspoon salt
- 1 teaspoon anise seeds
Filling:
- 500 g semi-hard cheese
- 1/2 grated panela
- 1 teaspoon of anise seeds
Syrup:
- 1/2 panela
- 1/2 glass of water
- 1 cinnamon stick
- Malagueta seeds
- Semi-hard cheese for decoration
Para comenzar la receta preparamos el fermento. Colocamos toda el agua junto a dos cucharadas de azúcar, tres de harina de trigo y la levadura.
Mezclamos todo bien y dejamos reposar por 20 minutos en un lugar cálido. La harina de trigo la colocamos en un bowl grande, abrimos un agujero en el centro y vertemos el fermento.
Luego integramos el azúcar y mezclamos hasta disolver por completo.
To begin the recipe, we prepare the leaven. We put all the water together with two spoonfuls of sugar, three spoonfuls of wheat flour and the yeast.
Mix everything well and leave to stand for 20 minutes in a warm place. Place the wheat flour in a large bowl, make a hole in the centre and pour in the leaven.
Then add the sugar and mix until completely dissolved.
Colocamos el huevo y la papa, la cual hicimos puré previamente. Esta le aporta suavidad a la masa. Es importante triturarla bien, porque si nos quedan pedazos de papa grande se verán en nuestra masa (como nos pasó a nosotros).
Add the egg and the potato, which we have previously mashed. This adds smoothness to the dough. It is important to mash it well, because if there are any large pieces of potato left, they will show in our dough (as happened to us).
Comenzamos a mezclar los líquidos y los secos. También agregamos la manteca. Al estar integrados casi todos los secos pasamos al mesón y continuamos el amasado.
Agregamos la sal y continuamos amasando.
We start mixing the liquids and the dry ingredients. We also add the butter. When almost all the dry ingredients have been integrated, we move to the counter and continue kneading.
Add the salt and continue kneading.
Al obtener una masa suave la dejaremos reposar por 20 minutos o hasta que doble su tamaño.
When the dough is smooth, leave it to rest for 20 minutes or until it doubles in size.
Desgasificamos y con ayuda de un rodillo comenzaremos a darle forma rectangular.
We degas and with the help of a rolling pin we will begin to give it a rectangular shape.
Para el relleno mezclaremos la panela junto al queso rallado y las semillas de anís. Esparcimos esta mezcla en la superficie de nuestra masa.
For the filling, mix the panela with the grated cheese and the anise seeds. Spread this mixture on the surface of the dough.
Luego enrollamos y vamos a cortar en porciones. Medimos cada porción de unos dos dedos de grosor.
Then we roll it up and cut it into portions. Measure each portion about two fingers thick.
Cortamos con ayuda de un cuchillo, tratando de que nuestros golfeados no pierdan la forma redonda.
Los iremos colocando sobre una bandeja engrasada con margarina o manteca.
Cut with a knife, making sure that our golfeados do not lose their round shape.
Place them on a tray greased with margarine or butter.
Los golfeados los dejaremos reposar hasta que dupliquen su tamaño y luego llevaremos al honor a cocinar. A lo que tengan unos 15 minutos de cocción los sacaremos y bañaremos con el almíbar, el cual hicimos cocinando todos los ingredientes y dejando que se espese un poco la mezcla. Luego volvemos a meter en el horno otros 15 minutos. Ellos deben quedar dorados en la base.
Leave the golfeados to rest until they double in size and then put them in the oven to cook. When they are cooked for about 15 minutes, take them out and bathe them in the syrup, which we made by cooking all the ingredients and allowing the mixture to thicken a little. Then put them back in the oven for another 15 minutes. They should be golden brown on the base.
Transcurrido el tiempo restante, sacamos del horno y dejamos reposar. Desmoldamos y agregamos queso rallado en la superficie para decorar.
Estos panes son bastante dulces y son ideales para las meriendas. Espero les haya gustado la receta. ♥
When the remaining time has elapsed, remove from the oven and leave to rest. Unmould and add grated cheese on top to decorate.
These breads are quite sweet and are ideal for snacks. I hope you liked the recipe. ♥
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27