Cada día me decanto más por el consumo de vegetales como una manera de asegurarme una sensación de llenura después de comer y porque estoy consciente de todos los beneficios que consumir vegetales y verduras proveen a nuestro cuerpo. Una de las cosas que me parecen más fascinantes de los vegetales es que de acuerdo al corte que les doy los puedo saborearles de modo distinto, o al menos eso me sucede.
Every day I opt more and more for the consumption of vegetables as a way to ensure a feeling of fullness after eating and because I am aware of all the benefits that consuming vegetables and vegetables provide to our body, one of the things that I find most fascinating about vegetables is that according to the cut I give them I can taste them differently, or at least that happens to me.
No siento el mismo sabor cuando corto una zanahoria en bastones que cuando la corto en rodajas, cubos o la rallo, independientemente de la cocción siento que el corte del vegetal puede llegar a darle un sabor particular. ¿Lo sientes así?
I don't feel the same taste when I cut a carrot into sticks than when I slice, dice or grate it, regardless of the cooking I feel that the cut of the vegetable can give it a particular flavor. *Do you feel that way?
En esta ocasión se me ocurrió preparar unos vegetales agregando dos raíces que me encantan como son el jengibre y la cúrcuma, en el pequeño mercado donde, generalmente, compro los vegetales he estado encontrado raíces de jengibre y cúrcuma, muy buenas para hacer Té y las cuales en esta oportunidad use ralladas para preparar estos vegetales.
This time it occurred to me to prepare some vegetables adding two roots that I love such as ginger and turmeric, in the small market where I usually buy vegetables I have been finding ginger and turmeric roots, very good for making tea and which in this opportunity I used grated to prepare these vegetables.
¡Y ahora te muestro esta sencilla y sana receta!
And now he shows you this simple and healthy recipe!
Ingredientes Ingredients
- 1 calabacín.
- 1 zanahoria.
- 1 cebolla.
- 1 rama de cebollín.
- 3 dientes de ajo.
- 1 cucharadita de cúrcuma rallada.
- 1 cucharadita de jengibre rallado.
- 1 cucharada de salsa de soya.
- Sal.
- Aceite.
- 1 zucchini.
- 1 carrot.
- 1 onion.
- 1 branch of chives.
- 3 cloves of garlic.
- 1 teaspoon of grated turmeric.
- 1 teaspoon grated ginger.
- 1 tablespoon of soy sauce.
- Salt.
- Oil.
¿Cómo prepararlo? How to prepare it?
- Para empezar pela el calabacín, corta por la mitad y retira las semillas luego procede a rebanarlo, me encanta mucho esta forma en "c".
To start, peel the zucchini, cut it in half and remove the seeds, then proceed to slice it, I love this "c" shape.
- Corta la cebolla en juliana, la zanahoria en bastones, el cebollín en pequeños pedazos. Me gusta colocar la zanahoria en agua para que se mantenga bien fresca.
Cut the onion into julienne, the carrot into sticks, the scallion into small pieces. I like to put the carrot in water to keep it fresh.
- Rallamos las raíces (cúrcuma y jengibre), pisamos o rallamos el ajo. La cantidad de estos ingredientes puede variar de acuerdo a tu gusto ¿Un poco más, un poco menos? ¡Es válido!
Grate the roots (turmeric and ginger), crush or grate the garlic. The amount of these ingredients can vary according to your taste, a little more, a little less, it's valid!
- Coloca dos cucharadas de aceite y sofríe el ajo, cúrcuma y jengibre, sentirás que desprende un delicioso aroma, agrega la cebolla, el calabacín, la zanahoria y el cebollín. Tapa y cocina a fuego bajo removiendo de vez en cuando, recuerda colocar el toque de sal según tu gusto.
Add two tablespoons of oil and sauté the garlic, turmeric and ginger, you will feel that it gives off a delicious aroma, add the onion, zucchini, carrot and scallion. Cover and cook over low heat stirring from time to time, remember to add a touch of salt according to your taste.
- Cuando los vegetales hayan bajado un poco su volumen agrega una cucharada de salsa de soya y el cebollín picado. Tapa y cocina a fuego bajo, el punto de cocción de los vegetales también dependerá de tu gusto, algunas personas los prefieren más crujientes otros más suaves. Queda a tu elección.
When the vegetables have reduced their volume a little, add a tablespoon of soy sauce and the chopped scallion. Cover and cook over low heat, the doneness of the vegetables will also depend on your taste, some people prefer them crunchier others softer. It's up to you.
El resultado final queda con un hermoso toque de color dorado gracias a la cúrcuma, los sabores de estas raíces son una explosión en la boca, especial para amantes de las sensaciones exóticas, toda una delicia. Estos vegetales puedes comerlos fríos tipo antipasto o caliente para acompañar un almuerzo o una cena ligera, también pueden servir de relleno para unas deliciosas empanadas de harina de trigo o simplemente comerlo solos, te reconfortan y te sacian mucho.
The final result is a beautiful touch of golden color thanks to the turmeric, the flavors of these roots are an explosion in the mouth, especially for lovers of exotic sensations, a delight. These vegetables can be eaten cold as an antipasto or hot to accompany lunch or a light dinner, they can also be used as filling for delicious wheat flour empanadas or simply eaten alone, they are very comforting and satisfying.