La masa quebrada es un must en la cocina, si es que te deseas preparar algo que quedé muy rico y que sea fácil de hacer, ya que con pocos ingredientes y ocupando poco tiempo tendrás una masa que te servirá para hacer quiches, tartaletas, pies dulces o incluso galletas tipo crackers.
Yo la uso mucho para hacer quiches, pues es un platillo que resulta maravilloso y muy delicioso al poder mezclar ingredientes con una base de leche y huevos, por ejemplo un quiche de maíz y tocineta es una gran combinación y también se puede optar por hacerlo con vegetales como lo hice con esa masa preparándolo con coliflor.
Shortcrust pastry is a must in the kitchen if you want to prepare something very tasty and easy to make because with few ingredients and taking little time you will have a dough that will serve you to make quiches, tartlets, sweet feet, or even crackers type cookies.
I use it a lot to make quiches because it is a dish that is wonderful and very delicious to be able to mix ingredients with a base of milk and eggs, for example, a quiche of corn and bacon is a great combination and you can also choose to do it with vegetables as I did with this dough preparing it with cauliflower.
Ingredientes (Ingredients)
- 2 taza de harina todo uso.
- 160 gr. de mantequilla fría.
- 3 cucharadas de agua fría.
- 2 cup all-purpose flour.
- 160 gr. of cold butter.
- 3 tablespoons of cold water.
Preparación (How to make them)
- Para preparar la masa brissé o quebrada se empieza colocando la harina en un bol y agregando la mantequilla en trozos.
To prepare the brissé or shortcrust pastry, start by placing the flour in a bowl and adding the butter in pieces.
- Y ahora llega el momento de pinchar la harina, ya que literalmente vamos a pinchar la harina junta a la mantequilla hasta tener una consistencia arenosa.
And now it's time to prick the flour, as we are literally going to prick the flour together with the butter until we have a sandy consistency.
- Cuando tengas esa consistencia basta agregar tres cucharadas de agua fría hasta lograr una masa homogénea, no tienes que amasar solo unir los ingredientes. A esta masa le agregué orégano, tú puedes colocarle tu toque especial.
When you have that consistency just add three tablespoons of cold water until you get a homogeneous dough, you don't have to knead, just mix the ingredients together. I added oregano to this dough, you can add your special touch.
- Para colocarla en el molde lo que hago es aplanarla con rodillo, cubriéndola con papel film para posteriormente cortar y llevar al molde o a los moldes en caso de que desee hacer tartaletas saladas.
To place it in the mold what I do is to flatten it with a rolling pin, covering it with plastic wrap to later cut it and take it to the mold or molds in case I want to make savory tartlets.
- Corto el exceso en los bordes, pincho la masa con un tenedor, coloco papel encerado encima de la masa y granos, todo esto para impedir que la masa crezca en el horno.
I cut off the excess at the edges, prick the dough with a fork, place waxed paper on top of the dough and grains, all this to prevent the dough from rising in the oven.
- Se lleva a horno precalentado a 180 grados centígrados por unos 10 o 15 minutos, el tiempo de cocción siempre dependerá de tu horno.
Bake in a preheated oven at 180 degrees Celsius for about 10 to 15 minutes, the cooking time will always depend on your oven.
Son infinitas las posibilidades que existen para rellenar esta masa quebrada, una vez cocida, en mi caso, hice una mezcla de leche, huevo, coliflor y queso parmesano para que vuelva al horno, tú puedes rellenarla con los ingredientes de tu preferencia.
There are infinite possibilities to fill this shortcrust pastry, once cooked, in my case, I made a mixture of milk, egg, cauliflower and I baked again, and parmesan cheese, you can fill it with the ingredients of your preference.
Para coronarla usé cebollas caramelizadas, la combinación fue totalmente perfecta.
To top it off I used caramelized onions, the combination was totally perfect.