¡Y el chef lo volvió a hacer!
En esta ocasión tocó el turno de probar comida con sabores mexicanos, una exquisita mezcla de ingredientes que unidos dentro de una tortilla nos permitió deleitarnos. una vez, más con una rica comida.
Empezamos con los nachos con queso fundido, lo cual nos dio pistas sobre el menú del día: ¡Comida con sabor mexicano! El pequeño hijo de mi prima los custodiaba y nos reímos mucho con él porque nos repartía uno por persona junto con una pícara sonrisa, mientras el se comía tres. Le preguntamos: "¿Y por qué tu comes tres?", a lo que respondió: "El mesonero puede comer tres". ¡Comenzamos a reír! Mientras tanto sus padres desde la cocina le repetían: "Hijito esa es la entrada, permite que se sirvan".
And the chef did it again!.
This time it was our turn to taste food with Mexican flavors, an exquisite mix of ingredients that together in a tortilla allowed us to delight ourselves once again with a delicious meal.
We started with the nachos with melted cheese that already gave us clues about the menu of the day: food with Mexican flavor! Cousin's little son was guarding them and we had a good laugh with him as he handed us one per person with a mischievous smile, while he ate three. We asked him: "And why do you eat three?" to which he answered: "The waiter can eat three. We started to laugh! Meanwhile his parents from the kitchen repeated: "Sonny, that's the starter, let them help themselves.
Pasados algunos minutos empezaron a salir de la cocina los componentes para formar las divinas Fajitas. Entonces fueron haciendo su entrada triunfal la carne, frijoles rojos, crema agria, queso, pico de gallo y aguacate, por cierto cuando ya comíamos mi prima dijo: ¿Y la lechuga?, todos reímos mientras la lechuga reposaba en la nevera.
After a few minutes the components to form the divine Fajitas started to come out of the kitchen. Then the meat, red beans, sour cream, cheese, pico de gallo and avocado made their triumphal entrance, by the way when we were already eating my cousin said: And the lettuce, we all laughed while the lettuce rested in the fridge.
El toque picante tenía que estar presente, pues como diría un tío: "No se puede comer comida mexicana sin picante", cabe destacar que tanto mi tía como él son amantes del picante, así que por supuesto estas salsas coronaron sus fajitas. Yo pasé del picante extra y opté por la salsa picante más suave. ¡Elevando los sabores!
No podían faltar las tortillas calientitas, presentadas en un hermoso tazón.
The spicy touch had to be present because as an uncle present would say: You can't eat Mexican food without spicy, it should be noted that both my aunt and he are spicy lovers, so of course these sauces topped his fajitas. I passed on the extra spice and opted for the milder hot sauce. Flavors up!
Couldn't miss the warm tortillas, presented in a beautiful bowl.
¡Y así comenzo mi preparación de la fajita!
And so began my fajita preparation!
¡Y así finalizó!
And that's how it ended!
A muchas personas no les gusta tomar la comida con las manos, pero a mi me agrada, por ejemplo, no soy de las personas que comen pizza con tenedor y cuchillo, prefiero usar mis manos, claro está, bien limpias. ¡Entonces manos a la obra para comer mis fajitas! ¿Podrás adivinar cuántas comi?
Many people don't like to take food with their hands, but personally I like it, for example, I'm not one of those people who eat pizza with a fork and knife, I prefer to use my hands, of course, very clean. So let's get to work to eat my fajitas! Can you guess how many I ate?
Disfrutamos también de un vino espumante junto a nuestras fajitas y nuestro postre fueron barquillas de helado (les debo esa última foto). Me siento muy agradecida por poder disfrutar de otra reunión llena de sabores, grata compañía y del amor que nos une a quienes tenemos la dicha de compartir una mesa.
We also enjoyed a sparkling wine with our fajitas and our dessert was ice cream wafers (I owe you that last picture). I feel very grateful for being able to enjoy another meeting full of flavors, pleasant company and the love that unites those of us who have the joy of sharing a table.
I hope your life is full of good flavors, take care of yourself! .