No me avalan abultadas cuentas, propiedades ni libros publicados como Robert Kiyosaki , pero mi relato es real y verdadero.
My family, my best investment / Mi familia, mi mejor inversión
The son of a working father and mother without a university or secondary education, they gave me the best they could get me, in addition to instilling in me and my brothers the habit of reading.
The truth is that I was not interested in finances until I got married and before I knew it my daughter was born and in the blink of an eye my son.
Hijo de padre y madre trabajadores sin educación universitaria ni media, me dieron la mejor que ellos pudieron conseguirme, además de inculcar en mí y mis hermanos el hábito de la lectura.
La verdad no me interese por las finanzas hasta que me case y antes que me diera cuenta naciera mi hija y en un abrir y cerrar de ojos, mi hijo.
Guided by desire and need, together with my wife, I began the search for a home of my own (we lived with my parents in a rented house). A long road full of disappointments, almost impossible without money. But one day a friend who was walking the same road invited me to see a piece of land that he liked and the owner was willing to sell us individual parcels.
This was the first step that would start a long road.
Guiado por el deseo y la necesidad inicie junto a mi esposa la búsqueda de una casa propia (vivíamos con mis padres en una casa alquilada) Un camino largo y lleno de desengaños, sin dinero casi imposible. Pero un día un amigo que recorría el mismo camino me invito a ver un terreno que a él le gustaba y el dueño estaba dispuesto a vendernos en parcelas individuales.
Este fue el primer paso con que empezaría un largo camino.
The details make the story very long, so I saw the land and agreed to the purchase, despite not having enough money and while the details and the paperwork were being arranged, I worked and asked myself, How do I pay? When the day of signing arrived, I had all the money to pay for the 400 square meters chosen, I had had a record month of sales and my commissions covered the payment.
I'll tell you that next month was tight, I didn't have enough to fill the pantry, but we got through it.
Los detalles hacen muy largo el relato, así que vi el terreno y pacte la compra, a pesar de no tener el dinero suficiente y mientras se arreglaban los detalles y el papeleo. Trabajaba y me preguntaba ¿Cómo pago? Llegado el día de firmar tenia la totalidad del dinero a pagar por los 400 metros cuadrados elegidos, había tenido un mes récord en ventas y mis comisiones cubrían el pago.
Les diré que el siguiente mes resultó apretado, no me quedó lo necesario para llenar la despensa, pero lo superamos.
On more than one occasion I was tempted to sell to solve difficulties. Fortunately, it did not happen and after a few years we gathered an amount with which to start the construction of a house. While this was happening, the installation of public services for white and sewage water, electricity was achieved and shortly after moving the road and sidewalks, it took no more than 15 days to connect to the telephone network.
En más de una ocasión estuve tentado de vender para solventar dificultades. Afortunadamente no sucedió y luego de algunos años reunimos una cantidad con que iniciar la construcción de una casa. Mientras esto pasaba se logró la instalación de los servicios públicos de aguas blancas y servidas, electricidad y a poco de mudarnos la calzada y aceras, no tardando más que 15 días la conexión a la red telefónica.
It is very true that we moved to an unfinished house, it was missing, among other things, the interior doors, which we made years later, as well as some rustic homemade furniture and the recycling of others that give us comfort.
I consider the most important thing to be that we did not contract any mortgage and although we sometimes get into debt with trade, we never lost sleep over debts.
Es muy cierto que nos mudamos a una casa sin terminar, le faltaban entre otras cosas las puertas interiores, que hicimos años después, así como algunos muebles de rústica fabricación casera y el reciclado de otros que nos dan comodidad.
Considero como lo más importante, el que no contratamos ninguna hipoteca y aunque nos endeudamos a veces con el comercio nunca perdimos el sueño por las deudas.
My home / Mi casa
By 2010, working for a company was not satisfactory and I ventured into different jobs from home: making food, sweets and preserves, growing ornamental plants, traditional drinks and, finally, hand
made soaps.
These last two continue to be a source of income even today, despite the inflation crisis and now the Covid pandemic.
The family as a united group receives other income as a result of the work of each one, including those generated on this blockchain platform.
Ya por el 2010 trabajar para una empresa no resultó satisfactorio y me aventure a diferentes trabajos desde casa: hacer comidas, dulces y conservas, cultivo de plantas ornamentales, bebidas tradicionales y por último jabones artesanales.
Estas dos últimas siguen siendo fuente de ingresos aún hoy, a pesar de la crisis inflacionaria y ahora la pandemia Covid.
La familia como grupo unido percibe otros ingresos fruto del trabajo de cada uno, entre los que se incluye los generados en esta plataforma de blockchain.
In conclusion, I consider as my best decisions: Invest in my own home that frees me from the constant payment of rent, consider my work as a business and abandon it when it was not economically or emotionally satisfactory, in times of prosperity invest in raw materials for the work in which I get by, prudence in debt and never stop learning.
I would have liked to have studied more and every day I spend a good time reading and learning about the topics that I like or are interested in and that is my recommendation to everyone, especially the youngest.
A Spanish proverb says: Knowledge does not take up space. and I add, but as a help.
Concluyendo considero como mis mejores decisiones: Invertir en una vivienda propia que me libero del constante pago de alquiler, considerar mi trabajo como un negocio y abandonarlo cuando no resultaba satisfactorio económica o emocionalmente, en momentos de prosperidad invertir en materias primas para el trabajo en que me desenvuelvo, prudencia en el endeudamiento y nunca dejar de aprender.
Me hubiera gustado haber estudiado más y cada día dedico un buen tiempo a leer y aprender acerca de los temas que me gustan o me interesan y es mi recomendación a todos, en especial a los más jóvenes.
Un refrán Español dice: El saber no ocupa lugar. y agrego yo, pero como ayuda.
Thanks for reading, thanks Google for the translation and thank God. May he bless you and achieve success in health and peace.
Gracias por leer, gracias Google por la traducción y gracias a Dios. Que el los bendiga y alcancen el éxito en salud y paz.
P.S. Don't be fooled by the brevity of the story, from the birth of my son to today, 30 years have passed. The race is long distance and with obstacles, not speed.
P.D. No te engañe la brevedad del relato, desde el nacimiento de mi hijo a hoy han transcurrido 30 años. La carrera es de fondo y con obstáculos, no de velocidad.