cover:canva
El pasado fin de semana, sábado 1 y domingo 2 de julio se realizó en Barquisimeto la decimotercera edición del LARAFEST un evento que se ha convertido en la convención comercial y empresarial mas grande de la región y 2da más grande a nivel nacional. Evento en el cual como ya han podido ver, Hive ha participado como expositor en el área de tecnología. Pero, antes de compartir mi experiencia quisiera hablar un poco de los antecedentes.
The past weekend, Saturday 1 and Sunday 2 of July was realized in Barquisimeto the thirteenth edition of the LARAFEST an event that has become the biggest commercial and business convention of the region and 2da more big to national level. Event in which as they have been able to see, Hive has participated like exhibitor in the area of technology. But, before sharing my experience I would like to speak a little of the antecedents.
¿Cómo llegó Hive a participar en un evento como el LaraFest? El pasado mes de abril hive tuvo una imponente participación en un evento llamado "ExpotecnoDigital" en el cual salieron varias conexiones importantes, una de ellas es que la empresa organizadora del LaraFest nos invito a participar de su evento.
How did Hive end up participating in an event like LaraFest? Last April, hive had an impressive participation in an event called "ExpotecnoDigital" in which several important connections were made, one of them is that the company organizing LaraFest invited us to participate in their event.
Pues bien, organizar la participación en un evento como este y como el pasado en el mes de abril, conlleva una logística previa en función de lo que deseas mostrar y como quieres proyectar tu papel en este tipo de eventos. Además que bien sabemos que Hive no es una empresa tradicional, cosa que llama mucho la atención.
Well, organizing participation in an event like this and like the one last April, implies a previous logistics based on what you want to show and how you want to project your role in this type of event. In addition, we well know that Hive is not a traditional company, something that attracts a lot of attention.
Web3 esta cambiando el modo de concebir las cosas, y el estereotipo de empresa en Hive es totalmente abolido. Ahora bien, tener presencia en eventos de esta envergadura es tener en tus manos la reputación de toda la comunidad, o eso es lo que siento como un efecto de la descentralización.
Web3 is changing the way of conceiving things, and the stereotype of company in Hive is totally abolished. Now, having presence in events of this magnitude is to have in your hands the reputation of the entire community, or that is what I feel as an effect of decentralization.
Personalmente luego de haber participado en eventos como la Caracas Blockchain Week del año pasado, la Expotecnodigital y ahora recientemente el LaraFest, además de participar de manera activa en el proyecto HiveTalkUniversityme ha hecho reflexionar sobre la importancia de desarrollar una presencia en Marketing offline.
Es por ello que es necesario evaluar ciertos aspectos que me parecen importantes pensando en una estrategia de marketing offline. Nuevas oportunidades de negocio, Visibilidad y reconocimiento de marca y Estableciendo relaciones comerciales de valor. Si un evento de manera potencial propone estos aspectos vale la pena. En nuestro caso, el LaraFest nos proporcionó un horizonte comercial de alto valor, de hecho, ya se están gestando vínculos y relaciones de valor de los cuales se enteraran por los canales oficiales.
After having participated in events like the Caracas Blockchain Week last year, the Expotecnodigital and now recently the LaraFest, in addition to actively participating in the HiveTalkUniversity project, it has made me reflect on the importance of developing an offline Marketing presence.
That is why it is necessary to evaluate certain aspects that seem important to me when thinking about an offline Marketing strategy. New business opportunities, Visibility and brand recognition and Establishing value-added commercial relationships. If an event potentially offers these aspects, it is worth it. In our case, the LaraFest provided us with a high-value commercial horizon, in fact, links and value-added relationships are already being generated, which you will find out about through the official channels.
Junto a las bellas @zullyscott y @francysfiore
Más allá de todo el trabajo que conlleva tener una presencia efectiva en estos eventos, siento que nuestro papel ha sido de mucho valor, una de las ventajas que vale la pena acotar es que hemos sido el único proyecto blockchain del evento, otro aspecto de valor ha sido la ubicación del stand. Creo que escogimos el mejor lugar del área tecnológica ya que estábamos justo frente a la entrada al evento. Así que no hubo persona que no leyera la palabra "Hive".
Beyond all the work that goes into having an effective presence at these events, I feel that our role has been of great value, one of the advantages that is worth mentioning is that we have been the only blockchain project at the event, another value-added aspect has been the location of the stand. I think we chose the best location in the technology area since we were right in front of the entrance to the event. So there was no person who did not read the word "Hive".
Y como modificamos el stand, aunque el stand fue diseñado como medio cuadrado, me explico, una pared de fondo y dos paredes laterales, nosotros para abarcar un mayor espacio de dimos una distribución en como de letra L, dando no solo apertura a quienes llegaban al evento, sino que las personas que salían del evento también se topaban con el stand ya que la salida estaba a unos cuantos metros de la entrada. De ese modo nos cercioramos que nadie, absolutamente nadie se fuera del evento sin tan siquiera mirar nuestro stand.
And as we modified the stand, although the stand was designed as a square, I explain, a background wall and two side walls, we to cover a larger space gave us a distribution in how of the letter L, giving not only opening to those who arrived at the event, but also the people who left the event also came across the stand since the exit was a few meters from the entrance. In that way we made sure that no one, absolutely no one left the event without even looking at our stand.
Otra de las cosas que me ha dado la breve experiencia en este tipo de eventos, es la importancia de la capa 0. Si hablamos de las capas de Hive, pensamos en la capa 1 donde corre la blockchain, luego pensamos en la capa 2, donde se alojan y se desarrollan los contratos inteligentes y demás, pero, poco pensamos en la comunidad.
Another thing that the brief experience in this type of event has given me is the importance of layer 0. If we talk about the Hive layers, we think about layer 1 where the blockchain runs, then we think about layer 2, where smart contracts and the like are hosted and developed, but we rarely think about the community.
La comunidad es la capa 0, sin miembros que tengan sentido de pertenencia en Hive no lograríamos nada. Mientras que por stand las personas de atención al publico no son demasiadas, siempre en nuestros stands hay muchas personas, y algo que ha pasado en cada uno de los eventos es que una comunidad numerosa en el stand marca la diferencia.
The community is layer 0, without members who have a sense of belonging in Hive we would not achieve anything. While the number of people attending the stand is not too many, there are always many people in our stands, and something that has happened at each of the events is that a large community at the stand makes a difference.
En el LaraFest, el equipo que organizó todo el evento a cada rato nos decían cosas como: "¿Ustedes se multiplican?" Y resulta que la comunidad al tener sentido de pertenencia se acerca a los eventos y apoyan, eso es algo invaluable y siento que es de las grandes ventajas de la descentralización.
No me quiero despedir, sin antes invitarles a que sigan la cuenta oficial de @hiversbqto ya que pronto estaremos compartiendo los detalles del evento. Y también pueden seguirnos por nuestras redes sociales de Web2. Creo que como enseñanza a nivel de toda la comunidad es que debemos hacer presencia en todos lados, es la única manera de poder llegar a mas personas, tanto de manera online como de manera offline.
Sigamos construyendo...
At LaraFest, the team organizing the whole event kept saying things like: "Do you guys multiply?" And it turns out that the community, with a sense of belonging, comes to events and supports them, that's invaluable and I feel it's one of the great advantages of decentralization.
I don't want to say goodbye without inviting you to follow the official @hiversbqto account because we will soon be sharing the details of the event. And you can also follow us on our Web2 social networks. I think that as a lesson for the entire community is that we must be present everywhere, it is the only way to reach more people, both online and offline.
Let's keep building...
Translated and formatted with Hive Translator by @noakmilo.
Photographs property of the author