(ESP/ENG) MARACAIBO: La encantadora tierra del Zulia.

in #pinmapple2 years ago


1.png

Fuente Maracaibo Image created in Canva

El día de hoy vengo a escribirte unas líneas para seguirte contando sobre el viaje a la tierra del sol amada.

Today I am writing a few lines to continue telling you about my trip to the land of the beloved sun.



En la publicación anterior te pedía que escucharás una gaita, ¿lo hiciste?. Si aún no lo has hecho, vamos a darle play para comenzar con buen ánimo.

Comenzaré por comentarte que desde que llegué sonaba una gaita en la radio y la que le seguía fue otra gaita. - Momento no sé nada soy turista: ¿En la radio solo ponen gaitas? - Ese calor agobiante del que había escuchado hablar solamente lo sentí cuando cocinábamos y aparentemente algo del clima mirandino se fue conmigo porque llovió, no hizo un sol terrible y para mayor suerte tampoco se fue la luz.

In the previous post I asked you to listen to a bagpipe, did you do it? If you haven't done it yet, let's play it to start in a good mood.

I'll start by telling you that since I arrived there was a bagpipe playing on the radio and the next one was another bagpipe. - At the moment I don't know anything, I am a tourist: On the radio they only play bagpipes? - That oppressive heat I had heard about I only felt it when we were cooking and apparently some of the Mirandino weather went with me because it rained, it wasn't terribly sunny and luckily the lights didn't go out either.

Lo que pude apreciar de Maracaibo me dejó encantada, me pareció una ciudad muy bonita aunque me hicieron hincapié en que me llevaron a lugares bonitos (ya tendremos oportunidad de conocer más), me presentaron las calles con nombre, apellidos y referencias además de que me encontré con personas muy queridas.

El primer día que salimos fue cuando teníamos el evento, al llegar aún no contábamos con ninguno de los invitados, se hizo una prueba de sonido y había que revisar que todo se conectara porque habría dos presentaciones que se realizarían a distancia. Luego subimos a conocer Trece Work, unas oficinas de coworking donde está la oficina de FTT Lawyers y la verdad, me emociona mostrártela porque es unos de los ambientes más bonitos en donde he podido estar, si teletrabajara sería un placer hacerlo ahí.

What I could appreciate of Maracaibo left me enchanted, I found it a very nice city although they emphasized that they took me to beautiful places (we will have the opportunity to know more), they introduced me to the streets with names, surnames and references and I met with very dear people.

The first day we left was when we had the event, when we arrived we still did not have any of the guests, a sound check was done and we had to check that everything was connected because there would be two presentations that would be made remotely. Then we went up to see Trece Work, a coworking office where the office of FTT Lawyers is located and the truth is, I am excited to show it to you because it is one of the most beautiful environments where I have been, if I teleworked it would be a pleasure to do it there.


msg1087355233-293611.jpgmsg1087355233-293623.jpgmsg1087355233-293613(1).jpg
Tienen varios sabores
Siendo invitadas también nos dieron
Creando y conectando ideas

Si quieres saber más detalles sobre lo ocurrido en el Multiverse Protocol te invito a visitar la publicación que realizó recientemente Arlette Salas ( @arlettemsalase ) sobre ese día. Lo que te puedo contar es que me pareció que todo se dio tal cual lo habían planificado y los pequeños detalles se lograron solventar en el momento. Los asistentes escucharon con atención cada una de las ponencias, Hive otorgó obsequios y también pudieron hacer las preguntas que consideraron oportunas así que considero que estuvo bastante enriquecedor.

If you want to know more details about what happened in the Multiverse Protocol I invite you to visit the publication that Arlette Salas recently made about that day. What I can tell you is that it seemed to me that everything went as planned and the small details were solved in the moment. The attendees listened attentively to each of the presentations, Hive gave gifts and they were also able to ask the questions they considered appropriate, so I think it was quite enriching.



msg1087355233-293621(1).jpgmsg1087355233-293618.jpg
Hive y #100DiasDeResearch 1
Hive y #100DiasDeResearch 2


Luego de que finalizó el evento, se tenía planificado una cena con las mismas personas que habían asistido y después de compartir un poco más pudimos volver a casa. El evento estuvo buenísimo y la cena estuvo divina pero me gustó un momento particular en el carro cuando regresabamos a casa porque colocaron música, estaba en una ciudad que no conocía, la había pasado muy bien en todo el día e íbamos cantando todos en voz alta.

After the event ended, a dinner was planned with the same people who had attended and after sharing a little more we were able to return home. The event was great and the dinner was divine but I liked a particular moment in the car when we were returning home because they played music, I was in a city I did not know, I had had a great time all day and we were all singing loudly.



msg1087355233-293625.jpgmsg1087355233-293626.jpgmsg1087355233-293627.jpg
Mural de entrada Maria Bahía
Mural de entrada Maria Bahía
Restaurant e iluminación


Ya te dije que había ido para colaborar en el evento pero eso trajo consigo una invitación para compartir en el Ranger Day de Reserve que es una actividad que realizan una vez al mes donde invitan a usuarios de la aplicación para aclarar dudas, hacer networking y también compartir un rato. Esta actividad se realiza en distintos estados el mismo día así que podrías asistir al que realicen en donde vives si te encuentras en Venezuela, te aseguro que la vas a pasar muy bien.

I already told you that I had gone to collaborate in the event but that brought with it an invitation to share in Reserve's Ranger Day which is an activity that they do once a month where they invite users of the application to clarify doubts, network and also share a while. This activity takes place in different states on the same day so you could attend the one where you live if you are in Venezuela, I assure you that you will have a great time.



msg1087355233-293628.jpgmsg1087355233-293645.jpgmsg1087355233-293630.jpg
Karaoke en Doobarpub
Luces, muchas luces
Se tomó cerveza zulia en el Zulia


En los días sucesivos nos ocupamos en otras actividades cotidianas y un poco antes de mi retorno a casa pude conocer La Basílica de Nuestra Señora de Chiquinquirá. Ese día salimos temprano, el cielo estaba despejado y me presentaron algunas otras calles más. Al llegar a la basílica se nos acercó un señor vendiendo unos recuerdos y pude comprar una pulsera para traerla a casa. No sé decirte si la encontré más imponente y cautivadora por adentro o desde afuera pero desde que ingresas a ella te genera una sensación muy agradable. Pude apreciar que están haciendo algunas remodelaciones y que en líneas generales la mantienen muy bien cuidada, está llena de detalles y cuenta con unos vitrales hermosos.

In the following days we were busy with other daily activities and a little before my return home I was able to visit The Basilica of Our Lady of Chiquinquira. That day we left early, the sky was clear and I was introduced to a few more streets. When we arrived at the basilica we were approached by a man selling some souvenirs and I was able to buy a bracelet to bring back home. I don't know if I found it more imposing and captivating from the inside or from the outside, but from the moment you enter the basilica you get a very pleasant sensation. I could appreciate that they are doing some remodeling and that in general they keep it very well maintained, it is full of details and has beautiful stained glass windows.



msg1087355233-293632.jpgmsg1087355233-293633.jpg
La Basílica
La Basílica y el souvenir


Cuando me pude acercar a la Chinita, me generó una sensación que no te sabría explicar y por un breve instante tuve la idea de que había llegado a la virgencita de mami así que tuve tiempo de pedir la bendición, agradecer la oportunidad de estar ahí y continuar contemplando la belleza de este templo tan significativo para los zulianos. Quiero mostrarte lo que tuve ante mis ojos para contagiarte un poco de esa energía que transmite estar en un lugar tan especial por primera vez, recorrer espacios significativos de nuestro país y verlo con esa mirada de novedad , estar cautivada o embelesada por lo que tienes al frente, es una experiencia que siempre se agradece al experimentarla.

When I was able to approach the Chinita, it generated a feeling that I could not explain and for a brief moment I had the idea that I had reached the little virgin of mommy so I had time to ask for the blessing, thank the opportunity to be there and continue contemplating the beauty of this temple so significant for the people of Zulia. I want to show you what I had before my eyes to infect you a little of that energy that transmits to be in such a special place for the first time, to travel through significant spaces of our country and see it with that look of novelty, to be captivated or enraptured by what you have in front of you, is an experience that is always grateful to experience it.



msg1087355233-293634.jpgmsg1087355233-293635.jpg
El lugar donde reposa la tabla 1
El lugar donde reposa la tabla 2


De ahí caminamos un poco, vi algunos otros recuerditos, se nos atravesó un carrito que vendía agua de coco fría y pude caminar un poco más mientras contrarrestaba el calor con mi agua fría. Cerca del carrito me pareció que las fachadas estaban bien cuidadas, era todo muy pintoresco y se veía bastante limpio, caminamos por el Paseo Ciencias hasta El Monumento de Chiquinquirá, pasé al lado del Monumento de San Sebastián y también vi la Iglesia de Santa Bárbara desde afuera, no tengo fotos porque había cierta cantidad de personas cerca y necesitaba regresar con teléfono a casa, tú sabrás entender.

Caminamos un poco más, me parece que atravesamos la Plaza Maracaibo y llegamos hasta el Teatro Baralt, me gustaría ir nuevamente a ver alguna obra ahí porque se ve hermoso. El día anterior habíamos averiguado e iban a presentar algo a las 10am, estábamos sobre esa hora pero el vigilante nos mencionó que aún no habían asignado la sala así que no esperamos más, estoy segura de que otra oportunidad se dará. Me dieron una vueltica por la Plaza Bolívar, me contaron algunas anécdotas y el recorrido por la zona lo terminamos buscando unos pastelitos de papa con queso porque aunque salimos temprano no habíamos desayunado.

From there we walked a little bit, I saw some other souvenirs, we passed a cart that sold cold coconut water and I could walk a little more while I counteracted the heat with my cold water. Near the cart it seemed to me that the facades were well kept, it was all very picturesque and looked quite clean, we walked along the Paseo Ciencias to El Monumento de Chiquinquirá, I passed by the Monumento de San Sebastián and I also saw the Iglesia de Santa Bárbara from outside, I don't have pictures because there was a certain amount of people around and I needed to return home with a phone, you will understand.

We walked a little more, I think we crossed the Plaza Maracaibo and got to the Teatro Baralt, I would like to go again to see a play there because it looks beautiful. The day before we had inquired and they were going to present something at 10am, we were around that time but the security guard mentioned that they hadn't assigned the room yet so we didn't wait any longer, I'm sure another opportunity will come up. They gave me a tour of the Plaza Bolivar, they told me some anecdotes and we finished the tour of the area looking for some potato and cheese cakes because although we left early we had not had breakfast.

Ahora bien, yo le tenía altas expectativas a ese pastelito con papa y queso pero para serte sincera porque no todo se puede romantizar, nos quedaron mal. Tú que me lees, que queso pa’ salado, comimos algo y los demás quedaron para llevar, de hecho, me vine y esa gente aún no le había hecho caso a esos pastelitos. La propuesta era comer unos tequeños y los pastelitos pero justo cuando estábamos pidiendo los tequeños se acabaron así que nos cambiaron la ración de tequeños por otros pastelitos.

Definitivamente, quedé insatisfecha y con hambre pero había otras cosas por hacer. Aprovechando la mañana se compraron algunas cosas, entre ellas cambié el cable del cargador que ya daba pena el pobre y tuve chance de cambiarle el case al celular además del protector de pantalla. No es un consejo de inversión pero si usted quiere sentir un celular como nuevo en sus manos y el presupuesto no le da, haga esos cambios y notará la diferencia.

Now, I had high expectations for that little cake with potato and cheese, but to be honest, because not everything can be romanticized, they turned out badly. You who read me, that cheese pa' salty, we ate something and the others were left to go, in fact, I came and those people still had not paid attention to those cupcakes. The proposal was to eat some tequeños and the pastelitos but just when we were ordering the tequeños they ran out so they changed the ration of tequeños for other pastelitos.

I was definitely unsatisfied and hungry but there were other things to do. Taking advantage of the morning we bought a few things, among them I changed the charger cable that was already a pity the poor thing and I had the chance to change the case of the cell phone and the screen protector. It is not an investment advice but if you want to feel a cell phone like new in your hands and the budget does not give you, make these changes and you will notice the difference.



msg1087355233-293641.jpgmsg1087355233-293644.jpgmsg1087355233-293642.jpg
Vista desde Lago Mall 1
Vista desde Lago Mall 2
Vista desde Lago Mall 3


Lo que arriba te comento, lo hicimos en el centro comercial Lago Mall que ya había visto porque la cena del evento se realizó por ahí pero no es igual ver el Lago de Maracaibo de día. Quiero terminar esta publicación mostrándote lo bonito del Lago y agradeciendo en público la oportunidad de conocer otro estado de mi país, fueron unos días alejados de mi rutina, compartiendo con personas que conocía por internet y que ahora gracias a esta aventura siento mucho más cercanas. Si un evento de Hive o algún viaje toca tu puerta, no dudes en ir, seguramente la pasarás muy bien, me despido de ti por ahora, espero compartir contigo de nuevo próximamente.

What I tell you above, we did it in the Lago Mall which I had already seen because the dinner of the event was held there but it is not the same to see the Maracaibo Lake during the day. I want to finish this publication showing you how beautiful the lake is and thanking you in public for the opportunity to know another state of my country, it was a few days away from my routine, sharing with people I knew through the internet and now thanks to this adventure I feel much closer. If a Hive event or a trip knocks on your door, do not hesitate to go, you will surely have a great time, I say goodbye to you for now, I hope to share with you again soon.


All photos were taken with a Infinix Note 8 | The translation was done with DeepL.

Sort:  

Casualmente, el lunes estuve justo en la esquina de la derecha del sitio de la foto de esta publicación que, por cierto, está muy hermosa. Lamento muchísimo lo del pastel con papás sin papas. Si vuelves, te busco otro sitio.

No lo lamentes que ambas nos echamos esa decepción, puede que en vez de buscar otro lugar podriamos hacerlos. Una vez más, gracias por hacer mi estadia en Maracaibo tan agradable.

Que la virgen de la Chinita me la cuide, mija. 🙏

HAHAHAHAHAHAHHAAH ike La Chinita me cuide.
Un abrazo.

¿Cómo es que no hay fotos del *pastel de papa sin papaaaa??!

¿Cómo es que vienes a hablarme de lo que has comido y me dejas con la enorme incógnita de no mostrare una fotico?! 😵

@gabriellalpez2 jajaj leerte es como caminar contigo durante ese recorrido que describes, yo tuve la suerte de visitar Maracaibo en algunas ocasiones y me puedo hacer la idea de las vistas que tenías aunque en algunos momentos era mejor resguardar el teléfono.

Lo mejor es que el clima estaba de tu parte, probablemente Maracaibo te necesité allá para que la temperatura sea más agradable, consejo tardío pa @arlettemsalase

Por cierto que bueno lo del evento y la interacción con la plataforma, un viaje de networking y placer a la vez, bueno y espiritual también por lo que veo.

Como siempre, es un placer leerte 🤘

Un hermoso rincón de nuestro país, estas fotos que nos muestras son hermosas, y podemos apreciar las maravillas que tiene nuestra tierra, sin duda alguna fue un gran viaje, qué bueno lo disfrutaste, pudiste conocer, aprender, pasarla bien, te felicito, seguro tendrás bonitos recuerdos de este lugar, gracias por compartir tu hermosa experiencia, saludos.

La verdad es que regresé encantada de Maracaibo, me pareció muy bonito todo lo que conocí, las personas fueron muy amables y realmente me sentí como en casa. Me alegra mucho que te gustaran las fotografías -quien me acompañaba puede que no piense igual- 🤣. Eso de que hay que hacer las cosas así sea por la anécdota parece cierto, gracias por pasar por acá, un abrazo.


The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

No he tenido la fortuna de ir a Maracaibo, pero es una cita pendiente. Aunque debo decirlo, es una cita gastronómica en primera instancia. Así que quien decida invitarme, ya sabrá a que atenerse.

PD: no estuve escuchando gaitas mientras te leía, aun así tarareé alguna tonada en la mente.

Me alegra que la tararearas, yo también tengo pendiente volver para probar platos típicos de allá. Seguramente tendremos la oportunidad de ir, comer muy rico, cantar gaitas y faltaba más, conocer personas de Hive Zulia.

Ese ese es el turismo bueno el de la gastronomía @gorayii y sobre todo cuando les tomamos fotos para enseñárselas a Ninaaaaa @gabriellalpez2

Congratulations @gabriellalpez2! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You distributed more than 10 upvotes.
Your next target is to reach 50 upvotes.
You made more than 50 comments.
Your next target is to reach 100 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Day - September 1st 2022
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!