¡Saludos mis queridos Hivers! 😊
Les doy la bienvenida a otro capítulo en mi blog.
Greetings my dear Hivers! 😊
I welcome you to another chapter on my blog.
Ayer pasé mi noche de sábado en casa, y como me sentía aburrida empecé a buscar películas divertidas en la página de [Doramasflix](https://doramasflix.co/peliculas/sunny), donde me topé con una película llamada "Sunny" y al leer que se trataba de un grupo de amigas, me dí la oportunidad de verla. | Yesterday I spent my Saturday night at home, and since I felt bored I started looking for funny movies on [Doramasflix](https://doramasflix.co/peliculas/sunny) page, where I came across a movie called "Sunny" and reading that it was a group of friends, I gave myself the opportunity to see it. |
La historia está contada desde el punto de vista de una de las integrantes del grupo Na-Mi, una chica de pueblo que un buen día se ve obligada a vivir en la ciudad, por el trabajo de su papá y que sin saberlo, iba a ser la mejor época de su vida. Al llegar a la nueva escuela es incluída, casi de inmediato, en un grupo de 6 chicas, cada una con una personalidad diferente y alocada, pero que conocen muy bien el significado de la plalabra "Lealtad".
Tenían los típicos problemas de adolescentes, pero el más acentuado es la lucha por sobresalir en la escuela, tipo peleas entre pandillas(pero sin tanta violencia) y como resultado de eso, son expulsadas de la institución. Ellas prometen seguir en contacto, pero la vida las llevó a pasar 25 años sin verse. |
The story is told from the point of view of one of the members of the Na-Mi group, a girl from the village who one day is forced to live in the city because of her father's job and who, without knowing it, was going to be the best time of your life. Arriving at the new school, she is included, almost immediately, in a group of 6 girls, each with a different and crazy personality, but who know very well the meaning of the word "Loyalty".
They had the typical problems of adolescents, but the most accentuated is the struggle to excel in school, type fights between gangs (but without much violence) and as a result of that, they are expelled from the institution. They promise to keep in touch, but life led them to spend 25 years without seeing each other. |
Por cosas del destino, Na-Mi se reencuentra con una de las integrantes y a pesar de la felicidad, se entera de que está a punto de morir(cancer) y su último deseo es ver a todas las amigas nuevamente. Esta situación hace que Na-Mi vuelva a sentir la felicidad de ser una "Sunny" y comienza a buscar, con ayuda de un detective, a todas sus amigas.
En el camino se da cuenta de que no todas tienen una vida color de rosa, que algunas pasan una mala situación y ya no son las mismas chicas felices e inocentes. En medio de todo, ver la realidad la hizo tener más coraje y buscar la forma de ayudar a sus queridas amigas. |
Due to fate, Na-Mi is reunited with one of the members and despite her happiness, she finds out that she is about to die (cancer) and her last wish is to see all her friends again. This situation makes Na-Mi feel the happiness of being a "Sunny" again and she begins to search, with the help of a detective, for all her friends.
Along the way, she realizes that not all of them have a rosy life, that some of them go through a bad situation and are no longer the same happy and innocent girls. In the midst of it all, seeing reality made her more courageous and seek ways to help her dear friends. |
Mis cosas favoritas de la película:
|
My favorite things about the movie:
|
Algo negativo:
|
Something negative:
|
De verdad les recomiendo esta película, es divertida, sentimental y reflexiva, definitivamente una buena opción para una tarde de domingo. ¿Se animarían a verla? | I really recommend this movie, it's funny, sentimental and thoughtful, definitely a good option for a Sunday afternoon. Would they dare to see it? |
- La traducción está hecha con la app Deepl.
- Banner editado con la aplicación Canva
- Portada editada con la app PicsArt