ENG: Yesterday, there was the 'Blockchain Friday' organised at @krolestwo. This was the third meeting in this series, but the first supported by Hive (specifically @valueplan). It is worth noting here that this was not a typical community meeting. Our aim was to attract completely new people. And this was successful. Only 4 participants are active on Hive (@foggymeadow, @mynewlife, @prawdawtvmowili and me). Among the others: 1 person has a Hive account, but lost the password and only recently found it (@ania-es), 3 people used Steem a long time ago, but have not heard of Hive until now (@azes, @ergorg, @magicmike777), 4 people created an account yesterday (@arseniusjigger, @goroc, @janekrzodki, @kesilgonzalez). The other 4 people didn't make it because Hive Invite was jamming on their smartphones and it was impossible to click "continue" (@pharesim, do something about it please).
PL: Wczoraj w @krolestwo odbył się "Blockchainowy piątek". Było to już trzecie spotkanie z tego cyklu, ale pierwsze wsparte przed Hive (a konkretnie @valueplan). Warto tu zaznaczyć, że nie było to typowe spotkanie społeczności. Naszym celem było przyciągnięcie zupełnie nowych osób. I to się udało. Tylko 4 uczestników jest aktywnych na Hive (@foggymeadow, @mynewlife, @prawdawtvmowili i ja). Wśród pozostałych: 1 osoba ma konto Hive, ale zgubiła hasło i dopiero niedawno je znalazła (@ania-es), 3 osoby dawno temu korzystały ze Steema, ale o Hive do tej pory nie słyszały (@azes, @ergorg, @magicmike777), 4 osoby założyły konto wczoraj (@arseniusjigger, @goroc, @janekrzodki, @kesilgonzalez). Pozostałym 4 osobom się to nie udało, bo Hive Invite się zacinał na ich smartfonach i nie dało się kliknąć "kontynuuj" (@pharesim, zrób coś z tym proszę).
ENG: The biggest surprise was the people. We had a truly remarkable mix: student programmers, corporate employees, traders, an NGO activist, an accountant, a lawyer and an artist. For me, the biggest surprise was @kesilgonzalez from Panama, who already uploaded a short report on X during the meeting. I hope something will appear on Hive too.
PL: Największą niespodzianką byli ludzie. Mieliśmy naprawdę niezwykłą mieszankę: studentów-programistów, pracowników korporacji, traderów, działacza NGO, księgową, prawnika i artystkę. Dla mnie największym zaskoczeniem był @kesilgonzalez z Panamy, który już podczas spotkania wrzucił na X krótką relację. Mam nadzieję, że na Hive też coś się pojawi.
ENG: I was very curious about this meeting and I must admit that I was not disappointed. It was worth spending the money on advertising. A lot of different ideas came up at the event itself. If they can be realised, then after some time we can have in Krakow one of the strongest Hive communities in the world. BTW, one of the themes of the meeting was chocolate made from cocoa beans that @mynewlife brought back from the village in Ghana where Hive had built a well. It was all eaten... ;)
PL: Bardzo byłem ciekaw tego spotkania no i musze przyznać, że się nie zawiodłem. Było warto wydać pieniądze na reklamę. Już na samym wydarzeniu pojawiło się sporo różnych pomysłów. Jeśli uda się je zrealizować, to z czasem możemy mieć w Krakowie jedną z najsilniejszych społeczności Hive na świecie. A propos, jednym z motywów przewodnich spotkania była czekolada zrobiona z ziarna kakaowca, które @mynewlife przywiózł z wioski w Ghanie, w której Hive wybudował studnię. Wszystko zostało zjedzone... ;)