Source
Happy Sunday y'all!
¡Feliz domingo para todos!
.
The theme for this week's contest made me think a bit about which romantic movie I should tell you about and looking at the list of the rom-coms of all time, I think it was this movie that encompassed what I wanted to tell you about the movies that are usually consumed the most during the month of February.
El tema para el concurso de esta semana me hizo pensar un poco sobre cuál película romántica debería hablarles y buscar en el listado de las rom-coms de todos los tiempos, creo que fue esta película la que englobaba lo que quería decirles a cerca de las película que normalmente se consumen más durante el mes de Febrero.
Today I want to talk about "Valentine's Day ", the most obvious movie I could talk about during a contest of this style in HIVE. Personally, I don't celebrate that day, but during the year, not only in February, I can talk and express about love, I don't have to wait for a specific day of the year to do it.
Hoy les quiero hablar de "Valentine's Day", la película más obvia de la que les podía hablar durante un concurso de este estilo en HIVE. Personalmente, no celebro ese día, pero durante el año, no solo en Febrero, puedo hablar y expresar sobre el amor, no tengo que esperar un día en específico del año para hacerlo.
Source
The title of the film says it all, there is not much to say about what the film is about. It focuses on February 14th, specifically during that day and the whole movie is set around that celebration; but what I like about this film is that it encompasses several love stories and their different forms.
El título de la película lo dice todo, no hay mucho que decir a cerca de lo que se trata la película. Se centra en el 14 de Febrero, específicamente durante ese día y toda la película se desarrollar alrededor de esa celebración; pero lo que me gusta de este film es que abarca varias historias de amor y sus diferentes formas.
The rom-coms are usually quite "perfect" and full of fantasies about love, giving the viewer a false reality of what love and a couples relationship really is, but in this film, as in others in this same category, that pattern of "perfection" in a love relationship is being broken, not only at the level of courtship and marriage, but in other forms of love.
Las rom-coms suelen ser bastante "perfectas" y llenas de fantasías sobre el amor, dando al espectador una falsa realidad de lo que realmente el amor y una relación de parejas es, pero en esta película, como en otras de esta misma categoría, se va rompiendo ese patrón de "perfección" en una relación amorosa, no solo a nivel de noviazgo y matrimonio, sino en otras formas de amor.
What I liked most about the film in general terms is the point I explained in the previous paragraph, they showed real relationships, with real problems, married people with double lives, friends who did not dare to confess what they felt, a youthful courtship that only thought about the physical expression of "love" and another young couple madly in love with each other. The mother trying to reach her son's arms to celebrate that day, the husband and wife who after a lifetime together, recognized that they didn't know each other as they thought they did and so many other stories that they managed to tackle in only 2 hours of film, that's what really caught my attention.
De lo que más me gustó de la película en términos generales es ese punto que explicaba en el párrafo anterior, mostraron relaciones reales, con problemas reales, personas casadas con doble vida, amigos que no se atrevían a confesarse lo que sentía, un noviazgo juvenil que solo pensaba en la expresión física del "amor" y otra pareja juvenil enamorada perdidamente uno del otro. La madre tratando de llegar a los brazos de su hijo para celebrar ese día, los esposos que luego de una vida juntos, reconocieron que no se conocían como creían y tantas otras historias que lograron abordar en solo 2 horas de film, eso fue lo que realmente me llamó la atención.
Source
I don't have any part of the film that I disliked, I think they covered all the stories well and managed to get to a point where everything I expected from the film was seen on screen. If I'm talking about interesting parts, I think the scene where Jennifer Garner confronts her cheating boyfriend in a restaurant with his wife after she traveled last minute to the city where he lives to surprise him and celebrate with him that day, was undoubtedly one of the most interesting parts of the whole movie.
No tengo ninguna parte que del film que me haya desagradado, croe que cubrieron bien todas las historias y lograron llegar a un punto donde todo lo esperaba del film se vio en pantalla. Si de partes interesantes les hablo, creo que la escena en la que Jennifer Garner enfrenta a su infiel novio en un restaurante con su esposa luego de que ella viajara de último momento a la ciudad donde el vive para sorprenderlo y celebrar junto a él ese día, fue sin duda una de las partes más interesantes de toda la película.
The scene I still remember is the final scene, the last few minutes of the movie where Queen Latifah, takes a call and it turns out to be a customer of a hotline employee and she starts talking like she's a worker on that hotline and frolicking with the person on the other end of the phone; it's a pretty funny scene and lightens the tone of the movie quite a bit.
La escena que aún recuerdo es la escena final, los últimos minutos de la película donde Queen Latifah, atiende una llamada y resulta ser un cliente de una empleada de una línea caliente y ella comienza a hablar como si fuera trabajadora de esa línea caliente y a juguetear con la persona que está al otro lado del teléfono; es una escena bastante graciosa y aligera el tono de la película bastante.
Source
The actress that captured my attention the most in the film I think was Anne Hathaway, her character was unlike any I had seen before in her career. I really liked that she was caught between two realities, that of wanting to start a relationship and the reality of having to work twice as hard to afford life in L.A. and finding herself an unconventional job to stay alive.
La actriz que más captó mi atención en el film creo que fue Anne Hathaway, su personaje no se parecía a ninguno que yo haya visto antes en su carrera. Me gustó mucho que se vio entre dos realidades, la de querer comenzar una relación y la realidad de tener que trabajar el doble para poder costear la vida en L.A y buscarse un trabajo no convencional para seguir viviendo.
Regarding the actor who stood out the most in the film, in my opinion, I think it was Asthon Kutcher, his role as a boyfriend in love with a woman who was not at all sure of her relationship with him was unexpected. To see him play that vulnerability that happens when he is rejected in marriage and then realize that she was not the right woman and run, literally and figuratively to look for that woman who is right, was a success for me in his character.
Con respecto al actor que más se destacó en el film, en mi opinión, creo que fue Asthon Kutcher, su papel de novio enamorado de una mujer que no estaba para nada segura de su relación con él fue inesperada. Verlo interpretar esa vulnerabilidad que ocurre cuando le rechazan en matrimonio y luego darse cuenta que no era la mujer correcta y correr, literal y figurativamente a buscar a esa mujer que si es correcta, fue un acierto para mi en su personaje.
Source
Source
The movie is as cliché and real as it gets in terms of this genre and the day on which the movie is based, but the truth is that it is quite entertaining and every time it is shown on TV I watch it, because beyond what it superficially shows (day of lovers), if you detail it well, there is more underneath it.
La película es lo más cliché y real en cuanto a este género y al día en el que la película se basa, pero la verdad es que es bastante entretenida y cada vez que la transmiten por TV la veo, porque más allá de lo que muestra superficialmente (día de los enamorados), si se detalla bien, hay más debajo de ella.