Español
English
Saludos, hermosa comunidad de Holus-Lotus, hoy quiero compartir una preocupación que tengo desde hace días. Escribo estas palabras con mis mejores deseos de que con esta reflexión contribuya con mi granito de arena para crear un mundo mejor.
Estamos viviendo momentos muy tensos a nivel mundial con la guerra que se libra entre Rusia, Ukrania y la O.T.A.N. Y aunque estemos lejos geográficamente, siempre ese tipo de situaciones repercuten en el resto del mundo. PERO NO VOY A HABLARLES DE LA GUERRA. Pasa que, en lo personal, siento mucha angustia por lo que pueda desencadenar esa situación, me aterra la posibilidad muy real de una guerra nuclear o bacteriológica. Me preocupa mucho el mundo en el que vivirán mis hijos.
Greetings, beautiful community of Holus-Lotus, today I want to share a concern that I have had for days. I write these words with my best wishes that with this reflection I contribute with my grain of sand to create a better world.
We are living in very tense times worldwide with the war being waged between Russia, Ukraine and the O.T.A.N. And although we are geographically far away, these types of situations always have repercussions in the rest of the world. BUT I AM NOT GOING TO TELL YOU ABOUT THE WAR. It happens that, personally, I feel very anxious about what this situation could unleash, I am terrified of the very real possibility of a nuclear or bacteriological war. I am very concerned about the world my children will live in.
En Venezuela tenemos años viviendo en una precariedad muy parecida a una guerra (salvando todas las distancias) la escasez de insumos básicos, la migración masiva de compatriotas, muchas familias separadas a raíz de esto, las condiciones cada vez más precarias de los servicios básicos y un montón de etcéteras.
Tampoco es mi intención hacer una lista de quejas, porque bastante he aprendido que la queja solo empeora la situación personal. Traigo a colación todo esto porque en situaciones extremas como la que vivimos en Venezuela, y que se evidencia cada día más en el resto del mundo, la polarización en cuanto a pensamientos, ideologías, posturas políticas o simplemente enfoques de la vida, se agudiza y toma tonos a veces agresivos, tristes y hasta peligrosos.
In Venezuela we have been living for years in a precarious situation very similar to a war (saving all distances), shortage of basic supplies, massive migration of compatriots, many families separated as a result of this, increasingly precarious conditions of basic services and a lot of etcetera.
It is not my intention to make a list of complaints, because I have learned enough that complaining only worsens the personal situation. I bring all this up because in extreme situations like the one we are living in Venezuela, and which is more and more evident every day in the rest of the world, polarization in terms of thoughts, ideologies, political stances or simply approaches to life, becomes more acute and sometimes takes on aggressive, sad and even dangerous tones.
Yo he visto familias separadas, amistades de años rotas, hermanos que ya no se hablan, vecinos que eran cordiales, llegar al odio mutuo, todo por personalizar posturas ideológicas y dejar de respetarse como seres humanos. En serio, esto me angustia aún más que las consecuencias materiales de una guerra nuclear en Europa o de la devaluación de la moneda en Venezuela.
Me preocupa muchísimo que el mundo en el que mis hijos vivan de jóvenes y adultos sea un mundo en el que pensar distinto, expresar tus inconformidades, no alinearse con lo establecido por el sistema, tenga el costo de una agresión moral o física o peor, la muerte. Estoy cansada de ver cómo personas que dicen ser abiertas y tolerantes terminan descalificando y hasta insultando a quien tiene un punto de vista distinto.
I have seen families separated, friendships of years broken, siblings who no longer speak to each other, neighbors who were cordial, reach mutual hatred, all for personalizing ideological positions and stop respecting each other as human beings. Seriously, this distresses me even more than the material consequences of a nuclear war in Europe or the devaluation of the currency in Venezuela.
I am very concerned that the world in which my children will live as young people and adults will be a world in which thinking differently, expressing your disagreements, not aligning yourself with the established system, will have the cost of moral or physical aggression or worse, death. I am tired of seeing how people who claim to be open and tolerant end up disqualifying and even insulting those who have a different point of view.
La mayoría de las personas, ante una discusión de cualquier tipo que involucre creencias, convicciones, costumbres o ideologías, al no coincidir con su interlocutor, dicen "yo respeto tu opinión, pero..." Personalmente, el "pero" siempre me ha parecido un anulador automático de lo dicho anteriormente en frases como esa. Sin embargo, mi cuestionamiento principal es otro.
Cuántas veces hemos escuchado o nosotros mismos hemos dicho esta frase, "Respeto tu opinión, pero ..." A lo que suele seguir una serie de descalificaciones que casi siempre saltan del plano de los planteamientos ideológicos o del sistema de creencias al plano personal. Entonces lo que comienza con una discusión sobre qué equipo de fútbol o cuál político es mejor termina en la personalización de la controversia, dejamos a un lado los argumentos sobre el tema y cargamos contra la persona. Ya no es el equipo contrario que juega mal, es la persona que es mala y no merece nuestro respeto.
Hace tiempo un amigo me enseñó algo simple que encierra una gran verdad. Algo que debería ser obvio, sin embargo, siempre se olvida. Él decía que esa frase ("yo respeto tu opinión, pero...") debería ser al revés, en lugar de decir, y pensar, "Yo respeto tu opinión, pero..." Deberíamos decir "Yo te respeto a ti, como persona, aunque pienses diferente a mí e incluso aunque eso que pienses no merezca mi respeto". Es a ti a quien debo respetar en primer lugar, no a lo que tú opinas. Tal vez esto suene un poco extremo, pero sería más honesto y nos permitiría no personalizar la controversia.
Most people, when faced with a discussion of any kind involving beliefs, convictions, customs or ideologies, upon disagreeing with their interlocutor, say "I respect your opinion, but..." Personally, the "but" has always struck me as an automatic nullifier of what was previously said in sentences like that. However, my main questioning is another one.
How many times have we or we ourselves heard this phrase, "I respect your opinion, but ..." Which is usually followed by a series of disqualifications that almost always jump from the level of ideological approaches or belief system to the personal level. Then what starts with a discussion about which soccer team or which politician is better ends in the personalization of the controversy, we leave aside the arguments on the subject and charge against the person. It is no longer the opposing team that plays badly, it is the person who is bad and does not deserve our respect.
Some time ago a friend taught me something simple that holds a great truth. Something that should be obvious, yet is always forgotten. He said that that phrase ("I respect your opinion, but...") should be the other way around, instead of saying, and thinking, "I respect your opinion, but..." We should say "I respect you, as a person, even if you think differently from me and even if what you think does not deserve my respect." It is you I should respect in the first place, not what you think. Maybe this sounds a bit extreme, but it would be more honest and would allow us not to personalize the controversy.
El asunto es que si te respeto a ti, no te denigraré ni menospreciaré porque tengas esa opinión o ese pensamiento distinto al mío. Respetar a la persona, respetar al ser humano, esa debería ser la prioridad. En ese sentido, nuestras acciones deberían ir por delante de lo que declaramos y nuestros juicios o valoraciones sobre el otro debería basarse en cómo actúa por encima de lo que dice u opina. Como dice el viejo refrán: "obras son amores y no buenas razones", es esencial mantener la coherencia entre lo que se dice, lo que se piensa y se hace.
Lo que quiero plantear no es que nuestro respeto y empatía sean automáticos, sino que el irrespeto, el rechazo y la cancelación no lo sean. Siempre es necesario analizar el mensaje y su contexto, la persona y sus circunstancias y nunca dar por sentado, ni lo bueno, ni lo malo.
Por supuesto, todo el mundo tiene sus límites, y la empatía y la aceptación también. Por ejemplo, mi límite es el racismo, el clasismo y cualquier tipo de comportamiento que excluya y denigre al ser humano por su raza, condición social, religión, credo, sexo o procedencia; ahí trazo mi raya. La discriminación es algo que no tolero y que no merece mi respeto. Pero en ese caso difícilmente entablaré una discusión voluntaria con una persona que asuma estás actitudes.
En este sentido, el respeto por el otro como premisa nos debería impulsar a no permitir las injusticias y actuar. No quedarnos de brazos cruzados o desviar la mirada cuando estamos ante una situación que humille a otro ser humano. Creo que eso es parte de ser coherente entre lo que pensamos, decimos y actuamos. La indiferencia ante el sufrimiento ajeno es otro tema sobre el que debemos reflexionar como humanidad si queremos vivir en un mundo mejor, pero ese es un tema para otro post.
The point is that if I respect you, I will not denigrate or belittle you because you have that opinion or that thought different from mine. Respect the person, respect the human being, that should be the priority. In that sense, our actions should come before what we say and our judgments or evaluations of others should be based on how they act rather than what they say or think. As the old saying goes: "works are loves and not good reasons", it is essential to maintain coherence between what we say, what we think and what we do.
What I mean is not that our respect and empathy are automatic, but that disrespect, rejection and cancellation are not. It is always necessary to analyze the message and its context, the person and his circumstances and never take for granted, neither the good nor the bad.
Of course, everyone has their limits, and so does empathy and acceptance. For example, my limit is racism, classism and any type of behavior that excludes and denigrates human beings because of their race, social condition, religion, creed, sex or origin; that is where I draw my line. Discrimination is something I do not tolerate and does not deserve my respect. But in that case I will hardly engage in a voluntary discussion with a person who assumes these attitudes.
In this sense, respect for the other as a premise should drive us not to allow injustice and to act. We should not stand idly by or look away when faced with a situation that humiliates another human being. I believe that this is part of being coherent between what we think, say and act. Indifference to the suffering of others is another issue that we must reflect on as humanity if we want to live in a better world, but that is a topic for another post.
Gracias por acompañarme hasta el final. Si te gustó y tienes algo que aportar, házmelo saber en los comentarios. Recuerda, el cariño compartido se multiplica, mientras que la preocupación, se divide.
P.D. necesaria: a quien me lee hasta el final quiero dejarle esta hermosa canción de regalo y en agradecimiento. Gracias a mi amigo @johanfrare por recordarmela con sus versos. Espero la disfruten.
Thanks for joining me until the end. If you liked it and have something to contribute, let me know in the comments. Remember, shared affection multiplies, while concern divides.
P.S. necessary: to those who read me until the end I want to leave this beautiful song as a gift and in gratitude. Thanks to my friend @johanfrare for reminding me of it with his verses. I hope you enjoy it.