Esto puede ser verdadero o no, todo depende del observador.
This may or may not be true, it all depends on the observer.
¿Cómo puede ser esto posible?, las palabras comunican algo, una idea, una intención o un deseo entre otras cosas, es decir: Las palabras son por y para algo, aunque en algún momento hemos pronunciado algo y segundos mas tarde dijimos: -"Perdón, no quise decir eso", es mentira, hubo una intención para decir tal cosa.
How can this be possible? Words communicate something, an idea, an intention or a desire among other things, that is to say: Words are for and by something, even if at some point we have said something and seconds later we said: - "Sorry, I didn't mean to say that", it is a lie, there was an intention to say such a thing.
Ahora, existen postulados y teorías que somos lo que decimos, esto quiere decir que hablamos de lo que somos, de quienes nos rodeamos, de lo que consumimos, etc. En el caso de decretar o manifestar (como actualmente se escucha mas a menudo) es decir: lo que deseamos y que queremos alcanzar. Lo que deseamos ser y tener lo atribuimos a unas simples palabras ¿Es esto poder en las palabras? Todo este acto de proclama es exteriorizar lo que sentimos o pensamos, todo se exterioriza también con las palabras, entonces... Las palabras SON INTENCIONALES, podemos desear el bien o el mal a alguien.
Now, there are postulates and theories that we are what we say, this means that we talk about what we are, who we surround ourselves with, what we consume, etc. In the case of decreeing or manifesting (as is heard more often today) that is to say: what we desire and what we want to achieve. What we want to be and have we attribute to a few simple words. Is this power in words? This whole act of proclaiming is to externalize what we feel or think, everything is also externalized with words, so... Words ARE INTENTIONAL, we can wish good or evil to someone.
¿Es mi palabra lo que afecta a las demás personas?, si bien las palabras lanzadas tienen una intención, puede no corresponder a lo que interpreta mi interlocutor, allí entran actores como la interferencia, pero de eso no quiero hablar hoy.
Is it my word that affects other people? Although the words thrown have an intention, they may not correspond to what my interlocutor interprets. This is where factors such as interference come into play, but I do not want to talk about that today.
Por todo esto resume finalmente el "El poder" que nosotros les damos a las palabras lanzadas hacia nosotros. Ante un insulto somos nosotros damos o no a esas palabras lanzadas hacia nosotros. ¿Las palabras hacia mi tienen poder.? Esta es una buena gran pregunta ya que es para este tipo de situaciones en las que hay hablar, debemos hablar siempre desde una perspectiva de dar solución, de acompañar, de respetar, amar, etc. Esto a medida que lo practicamos ya lo haremos de forma normal ¿Que opinas?.
For all this finally summarizes the "Power" that we give to the words thrown at us. When faced with an insult, it is we who give or not to those words thrown at us. Do words towards me have power? This is a good great question since it is for this type of situations in which we have to talk, we must always speak from a perspective of giving a solution, of accompanying, of respecting, loving, etc. This as we practice it we will do it normally. What do you think?
Lo relatado en esta publicación es 100% de mi autoría, ha salido de mi cerebro por mi experiencia, fracasos y estudio de distintas fuentes. Cualquiera que quiera tomar parte de este relato puede solicitar el permiso correspondiente para hacerlo.
Mis logros.
Diseño: Banner realizado por @egonz