LINK
Hoy tuve la oportunidad de conversar con un compañero y en toda su conversación y expresiones me manifestaba lo mismo una y otra vez: tengo muy pocas ganas y esto me llevó a pensar en los momentos que yo también me he sentido de la misma manera ¿qué podemos hacer?...
Today I had the opportunity to talk with a colleague and in all his conversation and expressions he told me the same thing over and over again: I have very little desire and this led me to think about the moments that I have also felt the same way way what can we do?...
Si te sientes con pocas ganas de manera recurrente ya que no es un problema que en algún momento no quieras hacer nada, simplemente quieras estar sentado mirando el techo por un buen tiempo, esto es parte de la vida y es sano, tomarnos esos tiempos de ocio o de no hacer nada o pensar en cualquier cosa también es muy saludable, nosotros vivimos planificando y generando estrategias para hacer Ultra productivos y muchas veces nos olvidamos de darnos ese tiempo o permitirnos no tener ganas de nada.
If you feel recurrently feeling low since it is not a problem that at some point you do not want to do anything, you simply want to sit staring at the ceiling for a long time, this is part of life and it is healthy, Taking those moments of leisure or doing nothing or thinking about anything is also very healthy, we live planning and generating strategies to be Ultra productive and many times we forget to give ourselves that time or allow ourselves to not feel like doing anything.
Pero si al contrario, el hecho de no tener ganas para nada se repite de forma recurrente mucho tiempo, puede ser que algo no esté funcionando de forma adecuada y para ello debemos trabajar en crear nuevas estrategias para mejorar el estado de ánimo y sobre todo la motivación que nos impulsa a tomar acción, hacer las cosas, en base a todo esto, y lo que estuve pensando en varias horas de este día te quiero compartir algunos puntos que creo que te pueden servir y ser de mucha utilidad si estás atravesando una situación similar.
But if, on the contrary, the fact of not feeling like anything is repeated repeatedly for a long time, it may be that something is not working properly and for this we must work on creating new strategies to improve our mood. and above all the motivation that drives us to take action, to do things, based on all this, and what I was thinking for several hours this day, I want to share with you some points that I think can serve you and be very useful if You are going through a similar situation.
LINK
Es importante siempre trabajar en la causa de lo que origina este sentimiento o estado de ánimo, si estamos cansados, aburridos o muy estresados es importante que nos tomemos un tiempo para entender cuál es la razón que está detrás de esta falta de motivación, para esto podemos hacernos la siguiente pregunta ¿Qué me haría feliz en este momento?, en base a esta pregunta podemos descubrir inmediatamente qué es lo que puede motivarnos a salir de este estado de manera inmediata. Pero vuelvo a repetir: descubrir la razón que está detrás de esta falta de motivación te ayuda a resolver el 50% del problema.
It is important to always work on the cause of what causes this feeling or state of mind. If we are tired, bored or very stressed, it is important that we take time to understand the reason behind this lack of motivation, for this we can ask ourselves the following question: What would make me happy at this moment? Based on this question we can immediately discover what can motivate us to get out of this state immediately. But I repeat: discovering the reason behind this lack of motivation helps you solve 50% of the problem.
Desde aquí es necesario que trabajemos en cambiar las actividades que hacemos con frecuencia. El estado incómodo en el que estamos es el resultado de pensamientos, comportamientos y acciones anteriores, siguiendo esta lógica si nosotros trabajamos en los pensamientos, comportamientos y acciones diferentes vamos a tener resultados totalmente diferentes a los actuales, es decir: sentiremos otra sensación, seguramente nos sentiremos mucho mejor y con muchas más ganas.
From here it is necessary that we work on changing the activities we do frequently. The uncomfortable state in which we are is the result of previous thoughts, behaviors and actions, following this logic if we work on different thoughts, behaviors and actions we will have totally different results from the current ones, that is to say: we will feel another sensation, surely We will feel much better and with much more desire.
LINK
Y para eso tenemos que diseñar un plan, así como ya tenemos una estrategia automática la cual nos lleva a sentirnos desganados, tenemos que crear una estrategia que nos permita salir de este estado. Ante esa pregunta que decía: ¿qué me puede hacer feliz en este momento? Podemos diseñar un plan detallado de acción para llevar a cabo eso que nos haría feliz, para ello el plan tiene que estar plasmado en metas pequeñas y alcanzables, pequeños pasos que nos lleven a lograr el objetivo general. Por el solo hecho de pensarlo ya podrá salir inmediatamente del estado de desgano, trabajar continuamente para alcanzar tus metas garantizará que no tengas tiempo para que el desgano vuelva a tu vida.
And for that we have to design a plan, just as we already have an automatic strategy which leads us to feel listless, we have to create a strategy that allows us to get out of this state. Faced with that question: what can make me happy right now? We can design a detailed action plan to carry out what would make us happy. To do this, the plan has to be expressed in small and achievable goals, small steps that lead us to achieve the general objective. Just by thinking about it you will be able to immediately get out of the state of reluctance, continually working to achieve your goals will ensure that you do not have time for reluctance to return to your life.
Muy importante y casi crucial es que debes examinar tu entorno, con qué personas te relacionas frecuentemente mientras tienes este tipo de sentimiento?, Esto también nos lleva a entender que si cambiamos de entorno, si buscamos inspiración en otras personas, si buscamos cambiar algo de nuestra vida, el desgano va perdiendo lugar y va a quedando atrás.
Very important and almost crucial is that you should examine your environment, what people do you frequently interact with while you have this type of feeling? This also leads us to understand that if we change our environment, if we look for inspiration in other people, if We seek to change something in our life, reluctance is losing its place and will be left behind.
No te sientas mal por sentir desgano, recuerda que esto también puede ser un aviso de que debes tomarte un tiempo para descansar en la actividad que esté realizando. En este tipo de situaciones el desgano puede ser simplemente un agotamiento, debes escuchar a tu cuerpo y a tu mente y recargar las energías para continuar la vida.
Don't feel bad for feeling listless, remember that this can also be a warning that you should take some time to rest from the activity you are doing. In these types of situations, reluctance can simply be exhaustion, you must listen to your body and mind and recharge your energy to continue life.
Éstas son algunas simple recomendaciones que te pueden sacar de manera inmediata es estado en que dices " no tengo ganas de nada", yo he implementado algunas de estas recomendaciones y me han funcionado de maravilla, a veces también lo comparto con otras personas que creo que lo pueda necesitar. Si bien esto no es absoluto, no es lo único que existe para moverte de un estado a otro, de todas maneras creo que si lo implementa tendrás resultados muy diferente a lo que estás acostumbrado a vivir en este estado de desgano. Te insto a que tomes en cuenta mis recomendaciones y lo pongas en práctica, también te invito a que comentes cuál es tu resultado y cómo te sientes al practicarlo.
These are some simple recommendations that can immediately get you out of the state in which you say "I don't feel like doing anything", I have implemented some of these recommendations and they have worked wonderfully for me, sometimes I also share them with others people who I think may need it. Although this is not absolute, it is not the only thing that exists to move from one state to another, in any case I think that if you implement it you will have very different results than what you are used to living in this state of reluctance. I urge you to take my recommendations into account and put it into practice. I also invite you to comment on your result and how you feel when practicing it.