Nuevamente tengo la oportunidad de saludar a las maravillosas y empoderadas mujeres que hacen que esta comunidad #ladiesofhive de un toque poderoso y excepcional a #hive. Deseándoles desde ya que la semana que está a punto de iniciar esté llena de mucha salud, amor y magia.
Me uno al reto que nos invita la comunidad para responder dos preguntas, de las cuales estaré respondiendo a una. Aprovecho de invitar a este reto a @yoginiofoz y a @multifacetas, seguramente nos estarán compartiendo buenas impresiones sobre las preguntas de esta semana.
Once again I have the opportunity to salute the wonderful and empowered women who make this #ladiesofhive community a powerful and exceptional touch to #hive. Wishing you all that the week that is about to begin is filled with lots of health, love and magic.
I join the challenge that the community invites us to answer two questions, of which I will be answering one. I take this opportunity to invite @yoginiofoz and @multifacetas to this challenge, they will surely be sharing good impressions about this week's questions.
Para este reto estaré respondiendo la siguiente pregunta:
For this challenge I will be answering the following question:
¿Cuál ha sido su mayor logro a nivel profesional o laboral, quizás un proyecto que le haya hecho sentirse orgulloso o algo que haya hecho por su cuenta y que sólo usted podría haber hecho en su casa o en su lugar de trabajo?
What has been your greatest achievement at a professional or work level, perhaps a project that made you feel proud or something you did on your own and that only you could have done at home or at your workplace?
Mi mayor logro en mi lugar de trabajo
My greatest achievement in my workplace
Llevo aproximadamente doce años desempeñando el rol de Project Manager en una empresa de tecnología, mi rol tiene como función principal, orquestar al equipo de trabajo para satisfacer las necesidades del cliente independientemente del cliente y de la metodología de trabajo a utilizar .
La interacción con el equipo de trabajo es intensa y muy colaborativa, muchas veces el equipo está conformado con colaboradores de diferentes países, lo cual involucra lidiar con diferentes costumbres y horarios. Me ha tocado llevar equipos conformados por 35 colaboradores.
I have been working for approximately twelve years as a Project Manager in a technology company, my main function is to orchestrate the work team to satisfy the client's needs regardless of the client and the work methodology to be used.
The interaction with the team is intense and very collaborative, many times the team is made up of collaborators from different countries, which involves dealing with different customs and schedules. I have had the opportunity to lead teams of 35 collaborators.
Para lograr el éxito en un proyecto, es fundamental tener un equipo altamente motivado, por ello es importante como Project Manager, conocer a cada uno de los colaboradores que integran al equipo, de tal forma conocer sus debilidades y fortalezas, con quién viven, ir conociéndoles muy sutilmente, sin presión, y cuando detecto parte de cómo es su entorno familiar y cuáles son sus gustos, logro establecer ciertos parámetros para motivarlos si es el caso, para ayudarlos si tienen algún problema. Un colaborador debe estar tranquilo, tener sus necesidades cubiertas para que pueda realizar su trabajo, que ese trabajo sea efectivo y eficaz.
Conocer al equipo, hacer empatía con ellos, lograr que estén cómodos, velar por su bienestar e inclusive el de sus familiares, permite que ellos se sientan cómodos, tranquilos y en confianza, eso los lleva a estar contentos. Que cada uno de mis colaboradores estén contentos haciendo lo que hacen, son mi mejor logro a nivel profesional.
To achieve success in a project, it is essential to have a highly motivated team, so it is important as Project Manager, to know each of the employees who make up the team, so as to know their weaknesses and strengths, with whom they live, getting to know them very subtly, without pressure, and when I detect part of what their family environment is like and what their tastes are, I can establish certain parameters to motivate them if necessary, to help them if they have any problems. An employee must be calm, have his or her needs covered so that he or she can do his or her job, so that the work can be effective and efficient.
Knowing the team, empathizing with them, making them feel comfortable, taking care of their well-being and even that of their families, allows them to feel comfortable, calm and confident, which makes them happy. **That each of my collaborators are happy doing what they do is my best professional achievement.
Mi mayor logro hecho en casa
My greatest homemade achievement
De las experiencias más grandes de mi vida, ser la asistente de mi hermana durante seis años, asistencia motivada a que ella padecía de una enfermedad inmunológica (policondritis redicivante), una enfermedad que la limitó de una de sus mayores pasiones, estar operando en un quirófano, ella era cirujano oncólogo.
Al padecer de una enfermedad inmunológica, para ella era fácil adquirir infecciones, en especial infecciones respiratoria, porque tenía una prótesis de mongomery, esos es un abordaje similar a una traqueostomía. Al ser ella médico de una trayectoria abismante, tenía mucho control y cómo abordar cualquier emergencia, ella tenía un equipo multidisciplinario que la cuidaba, más ella tenía la gallardía para superar sus crisis, por ejemplo, con saturación en 50, ella se tomaba la vía, monitoreaba sus valores, y yo me volví su enfermera, la asistía en todo lo que requería y ella ejecutaba. Me enseño a ordenar el inventario, los kits para cada eventualidad, ella estaba preparada para cualquier cosa, y yo también bajo sus indicaciones.
Cuando había una emergencia, al principio corría para buscar lo que se requería y ella me decía: "¿Por qué corres? Recuerda mantener la calma en un momento de emergencia". Aprendí a reaccionar con calma, eso ha sido valioso.
Mi mayor logro en mi hogar, ha sido asistir a mi hermana en mantenerse estable cuando estaba enferma, muchas veces tuve su vida en mis manos
One of the greatest experiences of my life, being my sister's assistant for six years, assistance motivated because she suffered from an immunological disease (redicivating polychondritis), a disease that limited her from one of her greatest passions, to be operating in an operating room, she was a surgical oncologist.
As she suffered from an immunological disease, it was easy for her to get infections, especially respiratory infections, because she had a mongomery prosthesis, which is an approach similar to a tracheostomy. As she was a doctor with an abysmal trajectory, she had a lot of control and how to approach any emergency, she had a multidisciplinary team that took care of her, plus she had the courage to overcome her crises, for example, with saturation at 50, she took the IV, monitored her values, and I became her nurse, I assisted her in everything she required and she executed. She taught me how to order the inventory, the kits for every eventuality, she was prepared for anything, and I was also under her instructions.
When there was an emergency, at first I would run to get what was required and she would say to me, "Why are you running? Remember to stay calm in a time of emergency." I learned to react calmly, and that has been valuable.
Mi mayor logro en mi hogar, ha sido asistir a mi hermana en mantenerse estable cuando estaba enferma, muchas veces tuve su vida en mis manos
Me ha gustado responder esta pregunta, ha sido como un oasis, y muy revelador, pude escribir el logro de mi hogar, con una visión tranquila, no me ha dado tristeza, al contrario, me hizo ver la fortaleza y determinación con lo que mi bella hermana llevó su proceso con la enfermedad. Gracias por esta oportunidad.
I enjoyed answering this question, it has been like an oasis, and very revealing, I was able to write the achievement of my home, with a calm vision, it has not given me sadness, on the contrary, it made me see the strength and determination with which my beautiful sister carried her process with the disease. Thank you for this opportunity.
Gracias por dedicar un espacio de su tiempo para leer la publicación. Si hay alguna pregunta, por favor pregúntame en la sección de comentarios a continuación.
Thank you for taking the time to read this publication. If there are any questions, please ask me in the comments section below.
Texto e imágenes: Por @jicrochet
Text and images: By @jicrochet
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)