Siempre me ha gustado dibujar, me parece que es una expresión del arte fascinante, más sin embargo pienso que mis resultados no son tan espectaculares, por ello busco dibujar con el tejido, ya que allí si tengo el control.
En esta ocasión, quiero compartirles mi experiencia de un evento al que asistí recientemente. Se trata de un evento en donde los organizadores, ubican un sitio, por lo general el evento lo realizan en restaurantes, el objetivo del evento es que puedas convertirte en artista por un día pintando una obra de arte, aunque yo, me considero artista de todos los días 😉.
Este evento es llamado "Tu arte Tu vino", es que mientras dibujas vas tomando vino y también se puede disfrutar de un agradable ambiente musical.
I have always liked drawing, I think it is a fascinating expression of art, however I think that my results are not so spectacular, so I try to draw with fabric, because there if I have control.
On this occasion, I want to share with you my experience of an event I recently attended. It is an event where the organizers, locate a site, usually the event is held in restaurants, the goal of the event is that you can become an artist for a day painting a work of art, although I, I consider myself an artist every day 😉.
This event is called "Tu arte Tu vino", is that while you are drawing you are drinking wine and you can also enjoy a nice musical atmosphere.
¿Cómo surgió la idea de ir a pintar?
How did the idea of going to paint come up?
Llevaba tiempo con el deseo de asistir a este evento, les comenté a mis compañeros la idea de asistir y les pareció una buena idea.
Así que nos organizamos, buscamos la fecha que nos convenía, realizamos el pago y esperamos ansiosos ese día.
Luego que decidimos ir nos las pasábamos bromeando sobre cómo nos iría, que pasaríamos penas, al final nos animábamos diciendo que la idea es compartir y pasarla bien.
I had been wanting to attend this event for some time, I told my colleagues about the idea of attending and they thought it was a good idea.
So we got organized, looked for the date that suited us, made the payment and waited anxiously for the day.
After we decided to go, we joked about how it would go, what we would suffer, in the end we encouraged each other saying that the idea is to share and have a good time.
Llegó el gran día de ir a pintar
The big day to go painting has arrived.
Luego de cumplir la jornada laboral, nos fuimos al evento, me encantó ver cómo lucía el salón todo ordenado, y algunos puestos ya ocupados.
Nos recibieron con gran entusiasmo y con mucha amabilidad, con solo llegar ya me sentía muy feliz 😍.
After completing the workday, we went to the event, I was delighted to see how the room looked all tidy, and some of the booths already occupied.
We were received with great enthusiasm and with great kindness, just by arriving I felt very happy 😍.
Una vez que se fue formalizado el registro, me entregaron un delantal, el cual me coloqué muy emocionada, ya comenzaba a experimentar que podía ser Picasso🙂.
Once the registration was formalized, they gave me an apron, which I put on very excited, I was already beginning to experience that I could be Picasso🙂.
También indicaron donde estaría ubicada, ya en el lugar estaban los pinceles y un lienzo blanco...
They also indicated where it would be located, already in place were the brushes and a white canvas....
Cuando vi el lienzo en blanco, me dije, susto, en que lio me he metido, mas luego recordé que fui a divertirme y a fluir con tranquilidad de cómo vayan ocurriendo los eventos en ese encuentro de artistas por un día.
When I saw the blank canvas, I said to myself, scare, what a mess I've gotten myself into, but then I remembered that I went to have fun and to flow calmly with how the events were happening in that meeting of artists for a day.
Mis compañeros y yo nos ubicamos juntos, realmente fue muy divertido haberlo hecho así, ya que nos reíamos de nuestros trazos, de la mezcla de colores y de cómo iba quedando la obra.
My classmates and I placed ourselves together, it was really fun to have done it this way, as we laughed at our strokes, the mix of colors and how the work was turning out.
Nos hicieron entrega de la copa de vino, la cual estaría acompañando las pinceladas, la inscripción en el evento incluía una copa, si se quería otra copa se podía ordenar con un pago adicional, también se podía ordenar comida.
We were given a glass of wine, which would be accompanying the brushstrokes, the registration to the event included a glass, if you wanted another glass you could order it with an additional payment, you could also order food.
Ahora si a pintar
Now it's time to paint
Una pintora nos motivó a soltar nuestra imaginación y a la vez seguir las instrucciones que ella nos estaría indicando.
También nos mostró la obra que deberíamos tratar de replicar, aunque en la publicidad del evento ya sabíamos que íbamos a pintar, resultó no ser lo mismo poder visualizarla presencialmente.
A painter encouraged us to let our imagination run free and at the same time follow the instructions she would be giving us.
She also showed us the work that we should try to replicate, although in the publicity of the event we already knew that we were going to paint, it turned out not to be the same to be able to visualize it in person.
La pintora nos indicó que comenzaríamos a pintar por el vestido, para ello nos indicó qué colores mezclar para obtener el color gris. Con este color gris comenzaron los primeras pinceladas en el lienzo.
The painter told us that we would start painting the dress, so she told us which colors to mix to obtain the gray color. With this gray color we began the first brushstrokes on the canvas.
Seguidamente, se nos indicó cómo lograr el color piel, con dicho color comenzamos a hacer el boceto del busto, esta parte me costó, más mi disfrute superaba cualquier obstáculo.
Next, we were told how to achieve the skin color, with this color we began to make the sketch of the bust, this part cost me, but my enjoyment overcame any obstacle.
Llegó el momento de pintar flores, esta fue la parte que más disfruté de pintar, es que me gusta dibujar flores, por ello quizás se me hizo fácil de pintarlas.
It was time to paint flowers, this was the part I enjoyed painting the most, I like to draw flowers, so maybe it was easy to paint them.
Luego llegó el momento de hacer las hojas, pero primero pintábamos todo en un color y luego se hacían las hojas. Este color como especie de verde también fue indicado de cómo se lograba.
Then it was time to make the leaves, but first we painted everything in one color and then the leaves were made. This color as a kind of green was also indicated as to how it was achieved.
El resultado
The result
Luego de unas copas de vino, de disfrutar de una gran velada musical y de una gran atención, logramos un gran resultado para no ser pintores. Nuestras caras reflejan el disfrute, y ese era el objetivo principal.
After a few glasses of wine, enjoying a great evening of music and great attention, we achieved a great result for not being painters. Our faces reflect the enjoyment, and that was the main objective.
Pienso que mi obra haciendo una comparación con la original luce bastante bien 🙃, y mi rostro con una expresión de felicidad orgullosa de su resultado.
I think my work making a comparison with the original looks pretty good 🙃, and my face with an expression of proud happiness of its result.
Hay algo que no puedo dejar de mencionar, mientras estaba en el evento imaginaba lo feliz que sería para @zullyscott y para mi amada sobrina @stephyestanga poder participar, seguramente estaremos juntas en un evento así.
There is something I can't fail to mention, while I was at the event I imagined how happy it would be for @zullyscott and my beloved niece @stephyestanga to be able to participate, we will surely be together in such an event.
Me gusta este tipo de eventos porque fomentan mi creatividad, me llevan a no pensar, me llevan a la calma...
I like this kind of events because they encourage my creativity, they take me not to think, they take me to calm....
Gracias por dedicar un espacio de su tiempo para leer la publicación. Si hay alguna pregunta, por favor pregúntame en la sección de comentarios a continuación.
Thank you for taking the time to read this publication. If there are any questions, please ask me in the comments section below.
Texto e imágenes: Por @jicrochet
Text and images: By @jicrochet
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)