Hello dear #Hive photography lovers!... We finally had a morning without rain here in my town, so I decided to go out and wander around the still wet streets west of my neighbourhood... I know from experience that on a Sunday morning and after the rainy weather is a time when you can made interesting pictures on the streets and additionally it serves me to breathe some fresh air... So let's go with these photos from me for you!...
¡Hola amigos amantes de la fotografías en #Hive!... Finalmente hemos tenido una mañana sin lluvias aquí en mi pueblo, así que he decidido salir a deambular por las calles aún húmedas al Oeste de mi vecindario... Sé por experiencia que un Domingo en la mañana y después del clima lluvioso, es un momento en el cual se pueden hacer fotos interesantes en las calles y adicionalmente me sirve para respirar algo de aire fresco... ¡Así que vamos con estas fotos de mi para ustedes!...
"Idyll of a window with a dead vine" / "Idilio de ventana con enredadera muerta"
"A look at the reverse house" / "Mirada a la casa inversa"
"Miracle after wind" / "Milagro después del viento"
"Horns in the street!" / "¡Cornamenta en plena calle!"
Sunday mornings here in Montalbán are usually quiet and the streets will be lonely for the most part... This is especially true in the tiny and humble neighbourhoods away from the centre of town. So, you can take some street photos in a quieter way and surely develop some subject matter that is far from what I am used to... So, maybe there is no one around for a portrait, but I can find magical things like a butterfly on a street plant and less romantic things like cow horns discarted on the street... What things can happen in my streets!...
Las mañanas de Domingo aquí en Montalbán suelen ser tranquilas y las calles estarán solas por lo general... Esto es especialmente cierto en los minúsculos y humildes vecindarios alejados del centro del pueblo. Entonces, se pueden hacer algunas fotos de calle de manera más tranquila y seguramente desarrollar alguna temática que se aleja de lo que acostumbro... Entonces, quizás no hay nadie cerca para un retrato, pero puedo encontrar cosas mágicas como una mariposa en una planta callejera y otras menos románticas como cuernos de vaca tirados en la calle... ¡Vaya cosas pueden pasar en mis calles!...
"The old Dodge truck" / "El viejo camión Dodge"
"The fingerprints of Luis" / "Las huellas de Luis"
"Ruben's orphan window" / "La ventana huérfana de Rubén"
"Diptych with cat" / "Diptico con gato"
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografías capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"Corner of Salóm Street" / "Esquina de la calle Salóm"
Thank you very much for visiting my blog and appreciating my content!
¡Muchas gracias por visitar mi blog y apreciar mi contenido!
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO