¡Hola HIVERS! Mis amores espero que se encuentren todos muy bien, yo paso por aquí contentica porque definitivamente esto se ha vuelto mi casa, un espacio de desahogo y de compartir mis experiencias y vivencias con ustedes.
Hello HIVERS! My loves, I hope you are all feeling well, I am happy to be here because this has definitely become my home, a place to let off steam and to share my experiences with you.
Ayer estuve en el estadio de la Guaira, llamado Jorge Luis García Carneiro, disfruté con amigos de un amistoso juego de béisbol. Estaban jugando el equipo de Delfines de La Guaira contra los Líderes de Miranda, estuvo bastante animado; al principio se miraba con una perspectiva distinta ya que estaban ganando los Líderes, sin embargo, como ustedes saben en un juego nada se sabe y TODO puede pasar.
Yesterday I was at the stadium of La Guaira, called Jorge Luis Garcia Carneiro, I enjoyed with friends a friendly baseball game. They were playing the Delfines de La Guaira team against the Líderes de Miranda, it was quite animated; at the beginning it was looked at with a different perspective since the Líderes were winning, however, as you know in a game nothing is known and ANYTHING can happen.
Efectivamente pasó, a partir del 5to ininnig la cosa se puso color de hormiga, estaban empatados y por supuesto eso aumentó mucho más la emoción de este juego. Al final terminó ganando el equipo de los Delfines de La Guaira ¡Maravilloso! Porque fuimos a apoyarlos a ellos.
Indeed it happened, from the 5th inning on, things got really heated, they were tied and of course that increased the excitement of this game even more. In the end, the Delfines de La Guaira team ended up winning. Because we went to support them.
Pasé una tarde/noche bastante agradable, compartí con amigos después de mucho tiempo, y disfrutamos de la salida entre risas, aplausos, música y la incertidumbre de quién ganaría el juego. Cuando terminó todo, tuvimos la dicha de que nos brindaran unos ricos perros calientes por cortesía de la casa jeje (mi comida chatarra preferida) realmente esto nos cayó como anillo al dedo porque ya en ese punto teníamos hambre jajaja, así que no desaprovechamos la oferta.
I had a very nice afternoon/evening, I shared with friends after a long time, and we enjoyed the exit between laughter, applause, music and the uncertainty of who would win the game. When it was all over we were lucky enough to be offered some delicious hot dogs courtesy of the house hehe (my favorite junk food) really this was a great treat because at that point we were already hungry hahaha, so we didn't miss the offer.
Honestamente me he propuesto a salir un poco más con amigos y compartir, las relaciones interpersonales son verdaderamente importante en la vida, y tenía tanto tiempo sin salir que me lo gocé. Cuéntenme, ¿Ustedes qué hicieron el fin de semana? ¿Suelen salir siempre? O son como yo que, casi siempre quiero elegir el plan película en casa jiji.
I have honestly decided to go out a little more with friends and share, interpersonal relationships are really important in life, and I had such a long time without going out that I enjoyed it. Tell me, what did you guys do over the weekend, do you always go out? Or are you like me who almost always want to choose the movie plan at home jiji.
Independientemente del team que sean, rian y valoren la vida; no es un día más, es un día menos, así que: ¡A disfrutar!
Regardless of the team you are, laugh and value life; it's not a day more, it's a day less, so: Enjoy!
Con amor, Julli.
Love, Julli.
Todas las fotos fueron tomadas con mi teléfono Redmi 12.
All photos were taken with my Redmi 12 phone.
For the best experience view this post on Liketu