One day in Argentina Cordoba - Carlos Paz! ⭐️ [ESP/ENG]

in #hive-1949132 years ago

Hasta que un dia me decidi a subir mi viaje de egresados de 5to de la Secundaria a hive, nunca lo relate en un post. Este viaje fue en Noviembre de 2016 , fue el viaje de fin de año de cursado la preparatoria.

Fuimos a Cordoba > Carlos Paz por 3 dias y me las arregle para pasarla lo mejor posible en esos dias, a pesar de que no tenia mucha "libertad" para ir a donde quisiera ya que tenia al instructor atras tuyo persiguiendote por todas partes y contrlandote me las arregle para darme unas escapadas cerca del hotel y pasar un poco de la rutina del viaje.. Hasta el dia de hoy fue uno de los viajes mas largo que hice en mi vida en cuanto a kilometros, en total son: 14 horas y 25 mininutos de viaje en bus, un total de 1,185.7 kilometros desde mi ciudad Misiones Posadas a Carlos Paz..

Until one day I decided to upload my 5th year high school graduate trip to hive, I never related it in a post. This trip was in November 2016, it was the end of the year trip from high school.

We went to Cordoba > Carlos Paz for 3 days and I managed to have the best time possible in those days, even though I didn't have much "freedom" to go where I wanted since I had the instructor behind you chasing you everywhere and controlling you I managed to get away near the hotel and spend a bit of the travel routine. Until today it was one of the longest trips I made in my life in terms of kilometers, in total they are: 14 hours and 25 minute bus ride, a total of 1,185.7 kilometers from my city Misiones Posadas to Carlos Paz.

image.png

En ese viaje ya me dolia un poco el trasero de tanto estar sentado 😂, por suerte hicimos muchas paradas hasta llegar alla, siempre parando en una estacion de servicio para cargar gasolina. La primera fue en la ciudad de Parana Entre Rios donde aprovechaba para comprar algo y sacar algunas fotos del campo! Aclaro que estabamos yendo por la ruta 14 aun no habiamos llegado a destino...

On that trip my butt already hurt a little from sitting so much 😂, luckily we made many stops until we got there, always stopping at a service station to fill up on gas. The first was in the city of Parana Entre Rios where I used to buy something and take some pictures of the countryside! I clarify that we were going along route 14, we had not yet reached our destination...

image.png

Mucho verde por el camino, mucho campo.. y muchos pensamientos que se me venian a la cabeza, el hecho de cerrar la etapa de la preparatoria.. algo que uno no cree que va a llegar, pero llega.

A lot of green along the way, a lot of fields... and many thoughts that came to my head, the fact of closing the preparatory stage... something that one doesn't think is going to arrive, but it does.

image.png

Primera estacion de servicio a la cual llegamos: Parana Entre rios!

First service station we arrived at: Parana Entre rios!!

image.png

Aproveche para comprar mi bebida favorita, un delicioso cafe, algo que nunca puede faltar jaja y menos viajando 14 horas! Aunque luego lo page caro, el hecho de tomar mucho cafe, ya que apenas llege al hotel dormi como unas 10 Horas jajajaja, pero valio la pena!

Take the opportunity to buy my favorite drink, a delicious coffee, something that can never be missing haha and even less traveling 14 hours! Although I paid for it later, the fact of drinking a lot of coffee, since I barely got to the hotel I slept for about 10 hours hahahaha, but it was worth it!

image.png

Luego de unas 13 horas de viaje o mas ya se empezaban a ver los cerros de carlos paz!, era una señal de que ya estabamos cerca del hotel. Una vista la cual nunca voy a olvidar, hacia donde miraras veias cerros a lo alto, una belleza total...

After about 13 hours of travel or more, the hills of Carlos Paz began to be seen! It was a sign that we were already close to the hotel. A view which I will never forget, wherever you look you will see hills at the top, a total beauty...

image.png

Mas cerros!

image.png

Apenas llegamos camino al hotel luego de unas duras 14 horas de viaje ya podias apreciar unos cerros increibles... La verdad estaba un poco desconcertado, el hecho de estar a 1,100 kilometros lejos de casa con compañeros era algo que no podia creer , todavia no caia , nunca habia viajado tan lejos.
A todo esto tambien hay que agregar que yo viaje sin celular, solo con mi camara para sacar fotos, ya que se me habia roto el movil dias antes , lamentable la verdad pero hoy en dia miro atras y tambien eso me permitio relacionarme mas con los demas en ese viaje, aunque hoy en dia no creo que viaje sin un celular, directamente no lo haria.
Solamente podia comunicarme con mis padres a travez del movil del guia y solo eran unos minutos para avisarle a mis padres de que todo iba bien, mientras los demas hablaban con sus padres por whatsapp, enviaban fotos, etcetera, fue algo que me dolio en su momento, pero como con todas las cosas, podes verle el lado positivo de una situacion, esta situacion me nutrio de muchas experiencias! , No habia porque estar triste por no tener celular, solo habia que disfrutar de mis vacaciones, mi premio por terminar la secundaria!

As soon as we arrived on the way to the hotel after a hard 14-hour trip, you could already appreciate some incredible hills... The truth was that I was a bit disconcerted, the fact of being 1,100 kilometers away from home with colleagues was something that I couldn't believe, not yet I fell, I had never traveled so far.
To all this we must also add that I travel without a cell phone, only with my camera to take photos, since my cell phone had broken days before, unfortunate the truth but today I look back and that also allowed me to relate more with the others on that trip, although today I don't think I would travel without a cell phone, I wouldn't directly.
I could only communicate with my parents through the guide's cell phone and it only took a few minutes to let my parents know that everything was going well, while the others talked to their parents on WhatsApp, sent photos, etc., it was something that hurt me in their moment, but as with all things, you can see the positive side of a situation, this situation nourished me with many experiences! , There was no reason to be sad for not having a cell phone, I just had to enjoy my vacations, my prize for finishing high school!

Llegando al hotel

Arriving to the hotel

image.png

Un lago cerca del hotel que nos alojamos!

A lake near the hotel that we stayed!

image.png

Este era mi grupo de compañeros de la preparatoria! Todos felices de haber llegado a destino! :D (Soy el de remera roja :P)

This was my classmates from high school! Everyone happy to have reached their destination! :D (I'm the one in the red shirt :P)

image.png

image.png

Al dia siguiente fuimos a una "Aerosilla", nunca habia escuchado de algo asi, otra experiencia loca!

The next day we went to a "Aerosilla", I had never heard of anything like this, another crazy experience!

image.png

Mientras subias por la aerosilla veias carteles que te sacaban una sonrisa 😁

While you were going up the chairlift you saw signs that make you smile 😁

image.png

image.png

Mientras ibamos subiendo podias apreciar la hermosa vista de la ciudad, en ese momento quede en shock jaja, nunca habia visto una ciudad desde esta perspectiva.

As we go up you can appreciate the beautiful view of the city, at that moment I was shocked haha, I had never seen a city from this perspective.

image.png

Una vez que llegas arriba con la aerosilla... Ulala ... Mas vistas!

Once you get to the top with the chairlift... Hooray... More views!

image.png

image.png

image.png

Muy buena la experiencia en la aerosilla, luego de eso nos fuimos al famoso Reloj cucú.

El Reloj Cucu de Villa Carlos Paz es un emblema de la ciudad debido a su historia. Fue creado en 1958 por un grupo de ingenieros alemanes que vivían en la ciudad, y para la época era uno de los relojes más grandes del mundo.

el cual es un atractivo turistico que quedaba a unas cuadras del hotel. El reloj cucu funciona de manera que cuando llega una hora en punto por ejemplo 12:00 en ese preciso momento sale un pajaro del medio del reloj cantando "Cucu, cucu, cucu", muy bueno, la gente se reune antes de que sean y punto y se ponen a preciar al reloj algo muy atractivo para los turistas y la gente del lugar...

The chairlift experience was very good, after that we went to the famous Cuckoo Clock.
The Cuckoo Clock of Villa Carlos Paz is an emblem of the city due to its history. It was created in 1958 by a group of German engineers who lived in the city, and at the time it was one of the largest clocks in the world.
which is a tourist attraction that was a few blocks from the hotel. The cuckoo clock works in such a way that when an hour arrives on the dot, for example 12:00, at that precise moment a bird comes out from the middle of the clock singing "Cucu, cucu, cucu", very good, people meet before they are and point and they begin to value the clock something very attractive for tourists and locals...

image.png

image.png

Momento en donde sale el pajaro Cucu a cantar!

Moment where the cuckoo bird comes out to sing!

image.png

Luego poco y mas, estas son algunas de las vistas que estaban apenas salias enfrente del hotel.

Then little and more, these are some of the views that were just out in front of the hotel.

image.png

Una fuente de los cantaros a cuadras del hotel.**

A fountain of pitchers blocks from the hotel.

image.png

image.png

Tambien fuimos a la pileta, eso no podia faltar y mas siendo verano ! 😆

We also went to the pool, that could not be missing, especially since it is summer! 😆

image.png

image.png

Destaco estas cosas como las mas atractivas, luego tambien fuimos a la pileta, a un teatro, a pasear por carlos paz, pero estas son las actividades que realizamos que mas me llamaron la atencion, luego tambien hubieron momentos que quedaran guardados en mi mente la cual no puedo postear aqui (Hasta que exista una inteligencia artificial que haga una imagen exacta de lo que vivi :P).

Muchas cosas aprendi en este viaje, experimente con compañeros, medite mucho en el camino , pude ver mi vida en ese momento, la verdad fue algo que me cambio la forma de pensar, el hecho de irte muy lejos de tu casa creo yo que te hace recapacitar de algunas cosas y darte cuenta de otras, espero que pronto pueda hacer otro viaje mas lejos todavia o cerca pero igual o mas atractivo del que habia echo en 2016, luego de este viaje no viaje mas a otro lugar hasta el dia de hoy solo viajes cortos.

Tengo planeado que mi proximo viaje sea volver a las Cataratas del iguazu el cual no queda a mas de 200 kilometros de mi ciudad y es una de las séptimas maravilla del mundo . Ya habia ido cuando tenia 13 años con el colegio pero ahora quiero volver y de grande, y si tengo la oportunidad, documentar todo en hive! 😁

I highlight these things as the most attractive, then we also went to the pool, to a theater, to walk around Carlos Paz, but these are the activities that we did that caught my attention the most, then there were also moments that were kept in my mind the most. which I cannot post here (Until there is an artificial intelligence that makes an exact image of what I lived: P).

I learned many things on this trip, I experimented with colleagues, I meditated a lot on the way, I was able to see my life at that moment, the truth was something that changed my way of thinking, the fact of going very far from home I think you It makes you reconsider some things and realize others. I hope that soon I can take another trip even further away or close but the same or more attractive than what I had done in 2016. After this trip, I do not travel to another place until today short trips only.

I have planned that my next trip is to return to the Iguazu Falls which is not more than 200 kilometers from my city and is one of the seventh Wonder of the World . I had already gone to the school when I was 13 years old but now I want to go back and grow up, and if I have the opportunity, document everything in hive! 😁

¡Nos vemos la próxima!!

¡See you next! 🚀

Sort:  

Qué hermoso que hayan hecho un viaje de ese estilo...y más aún que lo hayas disfrutado al máximo con tu grupo... Recuerdos que perduran! Y ahora más que lo inmortalizaste en Hive!

SEPARADOR 4 GIRASOL.png
!PIZZA
!HUESO

Greetings from the Virtual World Community. We send you Hueso token to support your work.
Click on this banner, to be directed to the Virtual World Discord and learn more about the curation project.


Uses: 2/4
!PGM

Sent 0.1 PGM - 0.1 LVL- 1 STARBITS - 0.05 DEC - 1 SBT - 0.1 THG - 0.000001 SQM - 0.1 BUDS tokens to @bot-bdbhueso

remaining commands 4

BUY AND STAKE THE PGM TO SEND A LOT OF TOKENS!

The tokens that the command sends are: 0.1 PGM-0.1 LVL-0.1 THGAMING-0.05 DEC-15 SBT-1 STARBITS-[0.00000001 BTC (SWAP.BTC) only if you have 2500 PGM in stake or more ]

5000 PGM IN STAKE = 2x rewards!

image.png
Discord image.png

Support the curation account @ pgm-curator with a delegation 10 HP - 50 HP - 100 HP - 500 HP - 1000 HP

Get potential votes from @ pgm-curator by paying in PGM, here is a guide

I'm a bot, if you want a hand ask @ zottone444


Totalmente Alicia, gracias! A ver cuando pegamos un viajecito juntos! jaja

Ya lo planificaremos jajajajjajaj

Que lindo Cordoba soy colombiano y tengo varios amigos cordobeces son grandes personas, muy buena gente !! saludos.



The rewards earned on this comment will go directly to the people( @embunpagi, @virgilio07 ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

PIZZA!

PIZZA Holders sent $PIZZA tips in this post's comments:
@alicia2022(2/15) tipped @kaiggue (x1)

Join us in Discord!

Hola Kaiggue
Te estamos enviando tokens HUESO para valorar tu trabajo y el esfuerzo que haces para compartirnos tu contenido

Post votado por la Curación de la Comunidad de Mundo Virtual.
.

Haz click sobre este banner, para ser dirigido al Discord de Mundo Virtual y conocer más sobre nuestro proyecto