Strawberry madness has recently started at the fruit and vegetable market near my house. You can buy these delicious red fruits at almost every stand. In different varieties - Asia, Rumba or Verdi. Today I bought half a kilo of strawberries called Asia and decided to eat some of them right away, after washing them, and with the rest of the strawberries make one of my favorite spring dishes - dumplings with strawberries.
Od niedawna na targu, w pobliżu mojego domu trwa truskawkowe szaleństwo. Na niemal każdym stoisku można kupić te pyszne czerwone owoce. W różnych odmianach - Azja, Rumba, czy Verdi. Kupiłam dzisiaj pół kilograma Azji i postanowiłam część zjeść od razu, po uprzednim umyciu, a z resztą zrobić jedno z moich ulubionych wiosennych dań - pierogi z truskawkami.
This is what this variety of strawberries looks like. They are large and have a spherical-conical shape. For me, the most important thing is whether the strawberries are sweet 😋
Tak wygląda ta odmiana truskawek. Są duże i mają kulisto-stożkowaty kształt. Dla mnie najważniejsze jest, czy truskawki są słodkie 😋
Ingredients:
strawberries
sugar
flour
salt
cream
icing sugar
Składniki:
truskawki
cukier
mąka
sól
śmietana
cukier puder
The recipe for the dough is standard - flour, a little salt and water. I mix the ingredients in a bowl and then knead the dough by hand. Then I roll them out.
Przepis na ciasto to standardowo mąka, trochę soli i woda. Składniki mieszam w miseczce, a następnie wyrabiam ciasto ręką. Później je rozwałkowuje.
Then I cut out the round shapes with a cup or glass and put pieces of strawberry and some sugar on them.
Następnie wykrawam okrągłe kształty przy pomocy kubka lub szklanki i nakładam na nie kawałki truskawki i trochę cukru.
Later, I form dumplings. I stick the ends with a fork.
Później formuję pierogi. Końcówki zlepiam widelcem.
And finally they have to be cooked. I put them in boiling water and when they rise to the surface I boil them for another 3 minutes, then take them out.
I na końcu trzeba je ugotować. Wkładam je do gotującej się wody i gdy wypłyną na powierzchnię gotuję je jeszcze przez 3 minuty, po czym wyjmuję.
In the meantime, I prepare a sweet sauce for pouring dumplings. Most often it is cream with sugar and powdered sugar. I blend it and it becomes such a delicious sauce. You can also make a strawberry-cream version of this sauce and add strawberries to the cream and then blend it.
W międzyczasie przygotowuję słodki sos do polania pierogów. Najczęściej jest to śmietana z cukrem i cukrem pudrem. Miksuję ją i powstaje taka pyszna polewa. Można też zrobić super truskawkową wersję i do śmietany dodać truskawki, a następnie je zmiksować.
Pour the sauce over the warm, cooked dumplings and a moment later (when they cool down a bit), a delicious dish lands in our mouths. These dumplings taste great and remind me of my childhood.
Ciepłe, ugotowane pierogi polewamy sosem i chwilę później (gdy trochę ostygną) w naszych ustach ląduje przepyszne danie. Te pierogi rewelacyjnie smakują i przypominają mi czasy dzieciństwa.