I was recently in Olsztyn. A town situated on a dozen or so lakes, which also has architecturally interesting places to offer. I decided to see the local old town and the very entrance to it turned out to be unusual, because you have to go through a historic, gothic gate built of red brick. I like such old gates, because in the past they were made neatly and inventively. Thanks to this, the passage through it is effective.
Niedawno byłam w Olsztynie. Miasteczku położonym nad kilkunastoma jeziorami, które ma też do zaoferowania ciekawe architektonicznie miejsca. Postanowiłam zobaczyć tutejszą starówkę i już sam wejście do niej okazało się nietypowe, bo trzeba przejść przez zabytkową, gotycką bramę zbudowaną z czerwonej cegły. Lubię takie stare bramy, bo kiedyś wykonywano je porządnie i pomysłowo. Dzięki temu przejście przez nią jest efektowne.
When I was walking around the old town and looked at the buildings there, I noticed that many tenement houses had triangular roofs with rounded elements. Two buildings were overgrown with vines that dressed them in a kind of green clothes. Nature blended nicely with man's work - buildings.
Gdy spacerowałam po starówce i spojrzałam na znajdujące się tam budynki zauważyłam, że wiele kamienic miało trójkątne dachy, z zaokrąglonymi elemenami. Dwa budynki były porośnięte pnączem, które ubrało je w jakby zielone ubranie. Natura fajne wkomponowała się z dzieło człowieka - budynki.
Other decorations that covered tenement houses in Olsztyn were made in the sgraffito technique. "The wall sgraffito technique consisted in applying successive, colored layers of plaster or colored clays and scraping off fragments of the surface layers while they were still not dry." Source: Wikipedia. It was the first time I saw such a way of decorating buildings. It looked interesting and original.
Inne ozdoby, które pokrywały kamienice w Olsztynie były wykonane w technice sgraffito. "Technika sgraffita ściennego polegała na nakładaniu kolejnych, kolorowych warstw tynku lub kolorowych glin i na zeskrobywaniu fragmentów warstw wierzchnich w czasie, kiedy jeszcze one nie zaschły." Źródło: Wikipedia. Pierwszy raz widziałam taki sposób dekorowania budynków. Wyglądał on ciekawie i oryginalnie.
The subject matter of building decorations made in the sgraffito technique was diverse. What they had in common was the old style. Fashionable a long time ago, very retro. I suppose you could call these paintings old-school murals.
Tematyka ozdób budynków wykonanych w technice sgraffito była różnorodna. To co je łączyło to dawny styl. Modny dawno temu, mocno retro. Chyba można by nazwać te malunki old-schoolowymi muralami.
This building was decorated with images of people dressed in clothes that were worn in the old days. They were elegant clothes. And on the next building below, you can see paintings with birds, plants and genre scenes, for example a woman carrying two buckets of water. On each building decorated with the sgraffito technique, you can see images of people.
Ten budynek został przystrojony podobiznami ludzi ubranych w stroje jakie ubierano w dawnych czasach. Były to eleganckie ubrania. A na kolejnym budynku poniżej widać malunki z ptakami, roślinami oraz scenki rodzajowe, np. kobietę niosącą dwa wiadra z wodą. Na każdym budynku ozdobionym techniką sgraffito widać podobizny ludzi.
Portraits of people important to Olsztyn were painted on this building. It was, among others, the well-known, extremely talented composer Feliks Nowowiejski.
Na tym budynku namalowano portrety ludzi ważnych dla Olsztyna. Był to między innymi znany, wybitnie utalentowany kompozytor Feliks Nowowiejski.
This is a view of the rest of the old town. Numerous colorful houses and characteristic roofs caught my attention. I walked there in the evening and such an environment was conducive to my growing curiosity. The houses sometimes had interesting paintings on them and it was very pleasant and exciting to pick them off during a walk.
A to widok na dalszą część starówki. Moją uwagę zwróciły liczne kolorowe domy oraz charakterystyczne dachy. Spacerowałam tam wieczorem i takie otoczenie sprzyjało rodzącej się u mnie ciekawości. Domy miały czasami ciekawe malunki na sobie i ich odrywanie podczas spaceru było czymś bardzo przyjemnym i ekscytującym.
In turn, in this photo you can see an unusual part of the tenement house, convex with windows and a mosaic facade. In addition, there are fragments of the building made in the sgraffito technique. One of them depicts a fish with teeth.
Z kolei na tym zdjęciu możecie zobaczyć niezwykłą część kamienicy, wypukłą z oknami i mozaikową elewacją. Do tego dochodzą fragmenty budynku wykonane w technice sgraffito. Jeden z nich przedstawia rybę z zębami.
Nearby there are houses painted in various colors, including pink and red. These houses remind me of colorful Scandinavian buildings.
W pobliżu znajdują się domy pomalowane kolorowo na różne barwy, m.in różową i czerwoną. Te domy przypominają mi kolorowe skandynawskie budowle.
When I was walking around the old town in Olsztyn, every now and then I discovered new cool decorations and wondered what was the artistic intention of the authors, where did they get the motivation for their projects. I felt a bit like in an art gallery, where you can see the works on display. Here I had an additional walk in nice weather.
Gdy chodziłam po starówce w Olsztynie, co chwila odkrywałam nowe fajne ozdoby i zastanawiałam się jaki był artystyczny zamysł autorów, skąd czerpali motywację do swoich projektów. Czułam się trochę jak w galerii sztuki, gdzie ogląda się zaprezentowane prace. Tu miałam dodatkowo spacer przy ładnej pogodzie.
I noticed such a "gem" - a green house with yellow shutters, and various round and square shapes as decoration of the building. Those attic windows are cool. I would like to go upstairs, go out through such a window and sit on the roof 😉
Zauważyłam taką "perełkę" - zielony domek z żółtymi okiennicami, oraz różne okrągłe i kwadratowe kształty jako ozdoba budynku. Fajne są te okna na poddaszu. Aż chciałoby się wejść na górę, wyjść przez takie okno i usiąść na dachu 😉
This is another interesting building with numerous decorations, e.g. one of them resembles a sailboat, as well as a repeatable pattern - squares with a circle inside.
To kolejny ciekawy budynek z licznymi zdobieniami, m.in. jeden z nich przypomina żaglówkę, a także potwarzalny wzór - kwadraty z kółkiem w środku.