Hola a todos!!! Soy Rocío, y creo que mis padres no pudieron escoger un mejor nombre para mí. Mi nombre es asociado a esa pequeña gotica de rocío que moja las plantas al amanecer. Tiene que ver con la “frescura”, “aquella que tiene gracia” o que es “juvenil”. Sin dudas así soy. Pero, así como la pequeña gotica de rocío, tuvo que pasar por varios estados y procesos antes de terminar siendo el motivo de que incluso en lugares desérticos la vegetación sobreviva, yo no fui siempre la persona tan radiante, alegre e hipersociable que todos aman hoy.
Hello everyone!!! I'm Rocío, and I think my parents couldn't have chosen a better name for me. My name is associated with that little dewdrop that wets the plants at dawn. It has to do with "freshness", "that which is graceful" or "youthful". Undoubtedly I am like that. But, just as the little dewdrop had to go through several stages and processes before it ended up being the reason that even in desert places vegetation survives, I was not always the radiant, cheerful and hyper-sociable person that everyone loves today.
De pequeña solía ser una niña tímida e introvertida, prácticamente no hablaba con nadie, frecuentaba estar seria y vivía con muchos miedos, inseguridades y complejos, de hecho, tenía baja autoestima. Cualquiera que me conozca hoy, jamás pensaría que una vez fui así, pues lo que acabo de describir es mi antítesis o el antónimo de “Rocío”.
As a child I used to be a shy and introverted girl, I practically did not talk to anyone, I was often serious and lived with many fears, insecurities and complexes, in fact, I had low self-esteem. Anyone who knows me today would never think that I was once like that, because what I have just described is my antithesis or the antonym of "Rocío".
Todo cambió radicalmente cuando una persona llegó a mi vida, que terminaría convirtiéndose en mi mejor amigo y mi confidente, y estoy hablando de Dios. Mi fe marcó un antes y un después en mi vida, sin dudas para bien. Desde que comencé a caminar con Dios, mi rostro gris e inexpresivo fue cambiando de color, y pasé a ser alguien que era capaz de reírse casi de cualquier cosa.
Sin embargo, algo inesperado pasó cuando tenía 18 años, me diagnosticaron una condición crónica que cambiaría mi vida para siempre. En ese momento pensé que el mundo se me hacía pedazos, la pequeña sonrisa que había logrado esbozar se fue apagando hasta evaporarse totalmente como agua.
Everything changed radically when a person came into my life, who would end up becoming my best friend and confidant, and I am talking about God. My faith marked a before and after in my life, undoubtedly for the better. Since I began to walk with God, my gray and expressionless face changed color, and I became someone who was able to laugh at almost anything.
However, something unexpected happened when I was 18 years old, I was diagnosed with a chronic condition that would change my life forever. At that moment I thought my world was falling apart, the little smile I had managed to sketch was fading until it evaporated like water.
Pero por fortuna, el ciclo de esta pequeña gotica de rocío no había llegado a su fin. Irónicamente, cuando pensé que Dios me había abandonado fue cuando más cerca estuvo de mí, me tomó en sus brazos y me enseñó que, en la vida, a veces como el agua debe evaporarse para ser purificada y luego reponer de agua dulce la Tierra, así era necesario que atravesara ciertas dificultades para que aprendiera a amarme más a mí misma, amar más a los otros y disfrutar más la vida, que es un hermoso regalo.
Hoy en día cuando alguien va a mencionar mi rasgo más característico habla de mi alegría, la cual soy capaz de contagiar a todos a mi alrededor. Justo como la gotica de rocío, que hace posible que haya vida aún en el más árido desierto. Vencer las dificultades del camino me enseñó a ser más empática, optimista y a vivir con pasión cada segundo como si fuera el último, haciendo que cada pequeño detalle importe y que cada logro por sencillo que sea, se convierta en un motivo de celebración.
Actualmente tengo 24 años, soy graduada de Psicología y trabajo en el departamento de Calidad y Atención al Cliente del hotel Meliá Cohiba. Vivo en La Habana, Cuba, con mis padres y mi hermano, siempre diré que la mitad de todos mis logros son de ellos. Mi mayor motor impulsor: mi familia. Amo hacer nuevas amistades, conversar, cocinar, hacer manualidades, escuchar música y pasear. Y sobre todo adoro las flores, el chocolate y el café.
But fortunately, the cycle of this little dewdrop had not come to an end. Ironically, it was when I thought God had abandoned me that he was closest to me, took me in his arms and taught me that, in life, sometimes as water must evaporate to be purified and then replenish the Earth with fresh water, so it was necessary for me to go through certain difficulties so that I would learn to love myself more, love others more and enjoy life more, which is a beautiful gift.
Nowadays when someone mentions my most characteristic trait, they talk about my joy, which I am able to spread to everyone around me. Just like the dewdrop, which makes life possible even in the most arid desert. Overcoming the difficulties along the way taught me to be more empathetic, optimistic and to live with passion every second as if it were the last, making every little detail matter and every achievement, no matter how simple, become a reason to celebrate.
I am currently 24 years old, I have a degree in Psychology and I work in the Quality and Customer Service department of the Meliá Cohiba Hotel. I live in Havana, Cuba, with my parents and my brother, I will always say that half of all my achievements are theirs. My biggest driving force: my family. I love to make new friends, talk, cook, make crafts, listen to music and go for walks. And most of all I love flowers, chocolate and coffee.
Conmigo en el hotel trabaja @indipnash91, alguien que rápidamente se robó mi corazón y mi amistad, y a quien ustedes ya deben conocer, pues fue quien me dio el regalo de mostrarme un nuevo universo antes totalmente desconocido para mí: HIVE. Me hace muchísima ilusión poder formar parte de esta gran familia. Un abrazo grande a todos!!!
@indipnash91 works with me at the hotel, someone who quickly stole my heart and my friendship, and whom you should already know, because she was the one who gave me the gift of showing me a new universe that was totally unknown to me before: HIVE. I am very excited to be part of this great family. A big hug to all of you!
Las fotos son de mi propiedad.
El texto fue traducido por DeepL.
The photos are my property.
The text was translated by DeepL.