Hace unos meses mis buenos vecinos… Buenos para colaborar, buenos para comer, buenos para beber y compartir, me recomendaron un ron de la marca Carúpano, los cuales son producidos en la ciudad que lleva el mismo nombre, ubicada en el estado Sucre de mi hermoso país, Venezuela.
Mi esposo y yo los fines de semana acostumbramos a pasar un rato diferente, por lo que incluimos bebidas alcohólicas y algún tipo de refrigerio. En la mayoría de los casos hacemos una fiesta para dos y en otras oportunidades compartimos con familiares, amigos y vecinos.
El día transcurría con normalidad, era viernes cerca de las 4:30 pm, mi esposo me indicó que en media hora culminaría su jornada laboral, luego tomaría una ducha para salir a comprar una botella de licor, hasta el momento no sabíamos de qué, ya que nos gusta probar lo que va saliendo al mercado.
Sin tiempo que perder, me dirigí a la habitación para cambiar mi atuendo por uno apropiado para salir a comprar.
A few months ago my good neighbors... Good to collaborate, good to eat, good to drink and share, recommended me a rum of the brand Carúpano, which are produced in the city that bears the same name, located in the state of Sucre in my beautiful country, Venezuela.
My husband and I usually spend a different time on the weekends, so we include alcoholic beverages and some kind of snacks. In most cases we have a party for two and in other opportunities we share with family, friends and neighbors.
The day went by normally, it was Friday around 4:30 pm, my husband told me that in half an hour he would finish his work day, then he would take a shower to go out and buy a bottle of liquor, so far we did not know what, since we like to try what is coming out in the market.
With no time to waste, I headed to the room to change my attire for an appropriate one to go shopping.
Una vez en la licorería, como siempre, las opciones eran variadas, cuando de repente logro identificar la botella de ron Carúpano Black, ese ron recomendado por mis vecinos, el cual por alguna razón no había tenido la oportunidad de probar.
Al tener la botella en la mano y leer la descripción del producto nos dimos cuenta de que no era ron añejo, sino una mezcla de ron por un costo de $ 7,00. Sin embargo, decidimos darle la oportunidad y lo llevamos a casa. Además, teníamos buena referencia de la bebida.
Enseguida fuimos al supermercado por una gaseosa de limón y naranjas (acostumbramos a variar la manera de saborear los licores).
Once in the liquor store, as always, the options were varied, when suddenly I managed to identify the bottle of Carúpano Black rum, that rum recommended by my neighbors, which for some reason I had not had the opportunity to try.
As we held the bottle in our hands and read the product description we realized that it was not aged rum, but a rum blend for a cost of $7.00. However, we decided to give it a try and took it home. Besides, we had a good reference for the drink.
We immediately went to the supermarket for a lemon and orange soda (we are used to varying the way we taste liquors).
Ya en casa, destapamos la botella y el olor a roble añejado de la bebida nos cautivó.
Para saber si realmente era bueno, decidimos tomarlo en las rocas (solo hielo). Resultó gratamente delicioso.
A pesar de ser un licor de ron se puede saborear la calidad del producto, elaborado con mezclas de rones envejecidos y macerados, su nivel de alcohol es de 40° G.L.
Once at home, we uncorked the bottle and the oak-aged smell of the drink captivated us.
To find out if it was really good, we decided to drink it on the rocks (just ice). It turned out pleasantly delicious.
Despite being a rum liqueur, you can taste the quality of the product, made with blends of aged and macerated rums, its alcohol level is 40° G.L.
Después de dos tragos en las rocas, cada uno, dispusimos a probar con la gaseosa y naranjas. Como dicen por allí, en la variedad está el gusto, resultando igualmente placentero, aparte de refrescante.
Unas fotos por aquí, unos tragos por allá y música bajo las estrellas. Sin darnos cuenta era la 1 de la madrugada y de la botella solo quedaban dos dedos (3 cms aproximadamente).
Sin duda alguna volvería a comprar Carúpano Black, una alternativa de calidad a bajo costo.
After two drinks on the rocks, each one, we set out to try it with soda and oranges. As they say, variety is the spice of life, and it was equally pleasurable and refreshing.
A few photos here, a few drinks there and music under the stars. Before we knew it, it was 1 a.m. and there were only two fingers (approximately 3 cms) left in the bottle.I would definitely buy Carúpano Black again, a quality alternative at a low cost.
Si les gusta el ron, espero que se atrevan a probar esta elección y nos compartan su experiencia.
Esto es todo por hoy, me despido deseándoles buenas vibras 💞
Las fotos son propias y las ediciones las realicé en Canva con la versión gratuita
Yo utilizo el traductor Deepl
If you like rum, I hope you dare to try this choice and share your experience with us.
That's all for today, I say goodbye wishing you good vibes💞
The photos are my own and the editions were made in Canva with the free version.
I use the translator Deepl