Hola mi apreciada comunidad de Music, una alegria el estar una vez mas por aca para compartir junto a ustedes. Un saludo de antemano a todas la comunidad que comparten su talento, carisma al hacer lo que le gusta, su vivencias en este maravilloso mundo de la música, deseándole el mejor de los éxitos en sus proyectos y metas en este mundo. Hoy deseo compartirles mis vivencias con éste mundo de la música, y es que la música nos puede marcar desde miy temprano, de hecho comprobado científicamente que desde el vientre nos puede gustar un ritmo o canción al escucharla.
Hello my dear community of Music, a joy to be here once again to share with you. A greeting in advance to all the community that share their talent, charisma to do what they like, their experiences in this wonderful world of music, wishing them the best of success in their projects and goals in this world. Today I want to share my experiences with this world of music, and is that music can mark us from miy early, in fact scientifically proven that from the womb we can like a rhythm or song to hear it.
Desde que tengo memoria, la música campesina ha sido el alma de nuestras celebraciones en el estado Trujillo. En nuestra región andina, los sonidos del cuatro, la guitarra y el bajo se entrelazan para crear melodías que nos conectan con nuestras raíces y tradiciones. Recuerdo con cariño cómo en la casa de mis abuelos, en el campo, estas melodías eran el centro de nuestras reuniones familiares. Fue con estas canciones que aprendí a bailar, siguiendo los pasos de mis abuelos y tíos, quienes me enseñaron con paciencia y amor.
For as long as I can remember, country music has been the soul of our celebrations in the state of Trujillo. In our Andean region, the sounds of the cuatro, guitar and bass intertwine to create melodies that connect us with our roots and traditions. I fondly remember how in my grandparents' house, in the countryside, these melodies were the center of our family gatherings. It was with these songs that I learned to dance, following the steps of my grandparents and uncles, who taught me with patience and love.
Hace casi cuatro décadas que desde temprano se preparaba ese gran corredor de tierra, dónde mis tías lo limpiaban y regando agua para quitar el polvo y asi tener todo listo para la noche de diversión sana y amena con familiares y amigos, mis tíos afinaban sus instrumentos para la noche, pero de esa historia les hablaré luego, ya que tiempo después lograron formar un grupo musical. En esas ocasiones salía gente como monte jeje, una expresión por la gran cantidad de personas que llegaban hasta el punto no haber espacio para una pareja más.
Almost four decades ago, that great corridor of earth was prepared from early in the morning, where my aunts cleaned it and watered it to remove the dust and thus have everything ready for the night of healthy and enjoyable fun with family and friends, my uncles tuned their instruments for the night, but I will tell you about that story later, since some time later they managed to form a musical group. On those occasions people would come out like a monte hehe, an expression for the large number of people that arrived to the point that there was no room for a couple more.
Una agrupación que siempre ha resonado en nuestras fiestas y en nuestros corazones es Los Serranitos de América. Sus canciones no solo llenaban el aire en las fiestas, sino que también eran la banda sonora de mi infancia. Por tal motivo quiero compartir von ustedes tres, de las tantas canciones de este grupo que nadie se quedaba sentado. La primera, "Que Amanezca el Baile” es una celebración pura de la vida y la alegría, en verdad todos corrían a buscar parejas. La segunda era "Si Tú Regresarás” es una canción que siempre me toca el corazón. Habla de un amor perdido y el anhelo de que esa persona especial vuelva. Y por último, "El sombrerito"transportó a un lugar lleno de nostalgia y ternura. La letra, que habla de un encuentro en un parque y la imagen de un sombrerito adornando una carita inocente.
One group that has always resonated at our parties and in our hearts is Los Serranitos de América. Their songs not only filled the air at parties, but were also the soundtrack of my childhood. For this reason I want to share with you three of the many songs of this group that no one sat still for. The first one, "Que Amanezca el Baile" is a pure celebration of life and joy, everyone was really running for partners. The second was "Si Tú Regresarás" is a song that always touches my heart. It speaks of a lost love and the longing for that special person to return. And finally, "El sombrerito" transported me to a place full of nostalgia and tenderness. The lyrics, which speak of a meeting in a park and the image of a little hat adorning an innocent face.
La música campesina no es solo un género musical; es una forma de vida que nos une y nos recuerda de dónde venimos. Cada acorde y cada letra cuentan historias de nuestra tierra, de nuestras alegrías y penas, y de la belleza de nuestra cultura. Invito a todos a sumergirse en la riqueza de nuestra música campesina y a dejarse llevar por sus encantos. Porque en cada nota, en cada canción, hay un pedacito de nuestra historia y de nuestro corazón.
Peasant music is not just a musical genre; it is a way of life that unites us and reminds us of where we come from. Every chord and every lyric tells stories of our land, of our joys and sorrows, and of the beauty of our culture. I invite everyone to immerse themselves in the richness of our country music and to let themselves be carried away by its charms. Because in every note, in every song, there is a little piece of our history and our heart.
Banner elaborado por mí en PowerPoint 1, 2. 3, 4.