Portada diseñada por mi en el editor de Canva
Hello TBT friends, the other day, while checking his phone, my dad found some photos that we took a couple of years ago when we went to his town (he made a very interesting post about it by the way) it is about the old tobacco factory. where he worked when he was just a teenager, today it is abandoned but it was very interesting for me to get to know that place while my dad and his cousin explained to me and the rest of my family everything they did there, and the most interesting of all The thing is that according to what my dad and his cousin say, the place is almost intact.
Hola amigos de TBT, el otro día, mientras revisaba su teléfono mi papá encontró unas fotos que tomamos hace un par de años cuando fuimos a su pueblo (el por cierto hizo un post muy interesante sobre eso) se trata de la vieja fábrica de tabaco donde trabajó cuando era tan solo un adolescente, hoy en día está abandonada pero fue interesantísimo para mi conocer ese lugar mientras mi papá y su primo nos explicaban a mi y al resto de mi familia todo lo que hacían allí, y lo más interesante de todo es que según lo que dicen mi papá y su primo el lugar está casi intacto.
The place is in a beautiful field where tobacco was grown at that time, then oranges, lemons and tangerines were grown, but unfortunately these products stopped being produced due to a very aggressive pest called "Yellow Dragon" that affects these citrus fruits, today Nowadays, passion fruit is grown and it does quite well.
El lugar está en un campo precioso donde se cultivaba el tabaco en esa época, luego se cultivaron naranjas, limones y mandarinas, pero lamentablemente dejaron de producirse estos productos debido a una plaga muy agresiva llamada "Dragón amarillo" que afecta esos frutos cítricos, hoy en día se cultiva maracuyá y se da bastante bien.
There were some trailers that my dad told me that used to be hitched to cars and transported the tobacco leaves from the plantation to the factory to be processed.
Había algunos remolques que mi papá me dijo que antes se enganchaban a carros y transportaban las hojas de tabaco desde la plantación hasta la fábrica para ser procesadas.
I was very surprised when I saw it because it looks big and imposing but it did not seem as deteriorated as I thought we would find it (taking into account the time it has been abandoned) however our cousin said that he and some other people have done it some maintenance work to avoid massive deterioration. My dad was even more amazed because he says he remembers how the factory used to be before, when it was still active.
A mi me sorprendió mucho cuando la vi porque se ve grande e imponente pero no me pareció tan deteriorada como pensé que la encontraríamos (tomando en cuenta el tiempo que ha estado abandonada) sin embargo nuestro primo dijo que él y algunas personas más le han hecho algunos trabajos de mantenimiento para evitar el deterioro masivo. Mi papá estaba más asombrado aún porque dice quela recuerda tal cual como solía ser la fábrica antes, cuando aún estaba activa.
The roof was missing some sheets but overall it was pretty good.
Al techo le faltaban algunas láminas pero en términos generales estaba bastante bien
We even entered the tobacco drying rooms where my father explained to me that the leaves were stacked on bamboo or wood bars called "cujes" and below there were some burners to raise the temperature of the room, in this way the leaves were cured, becoming more flexible to be able to roll them up and form the Cigar
Incluso entramos a las salas de secado del tabaco donde mi papá me eplicó que se apilaban las hojas en unas barras de bambú o madera llamadas "cujes" y abajo había algunos quemadores para elevar la temperatura de la sala, de esta manera se curaban las hojas, volviéndose más fléxibles para poder enrollarlas y formar el Puro
I didn't miss the opportunity to take a photo with one of the tractors that were there, which surprised me because of its size, it was HUGE.
No perdí la oportunidad de tomarme una foto con uno de los tractores que estaban ahí el cual me sorprendió por su tamaño, era ENORME.
It was a very good experience to go to see that place with so much history, my dad says that there he even met my mother's grandmother (who also worked in the factory) although at that time I would have been far from knowing that they would end up becoming related in the future. he he
Fue una muy buena experiencia ir a conocer ese lugar con tanta historia, mi papá dice que allí incluso llegó a conocer a la abuela de mi mamá (que también trabajaba en la fábrica) aunque en ese entonces lejos estaría de saber que terminarían emparentando ene l futuro, jeje
Thank you very much for joining me one more Thursday in this beautiful activity which I look forward to every week, not only to upload my memories, but to admire yours, it is nice to see how everyone treasures beautiful moments immortalized in photographs. One arm and it will be until the next opportunity.
Muchas gracias por acompañarme un jueves más en esta preciosa actividad la cual espero con ansias cada semana, no solo para subir mis recuerdos, sino para admirar los suyos, es bonito ver como cada quien atesora lindos momentos inmortalizados en fotografías. Una brazo y será hasta la próxima oportunidad.
Imagen diseñada por mi en el editor de Canva.
All images in this post are my own, taken with a ZTE Blade A51.
Todas las imágenes de este post son de mi propiedad, las tomé con un teléfono celular ZTE Blade A51.